Monday, 26 July 2010

Combien de députés ethniques en France?

La réponse? Zéro. Au Royaume-Uni il y en a 27 dans le parlement actuel.  Il est clair que l'Assemblée Nationale n'est pas représentative du peuple français, dans sa diversité ethnoculturelle. Est-ce possible que la présence plus visible en Grande Bretagne des personnes issues des minorités ethniques (par exemple dans les médias) a permis aux partis politiques de présenter des candidats ethniques sans peur de perdre des votes. Ceci a été accompli non par un recours à la discrimination positive, mais par une politique de multiculturalisme menée depuis de nombreuses années.

La situation en France est, disons-le franchement, une honte. Une petite recherche google révèle que les politiques et les médias s'en moquent pas mal. Le site villepincom a proposé un débat sur la question qui a reçu peu de réponses. A part cela il est difficile de trouver un débat sur la question.

Pourquoi on ne recherche pas la parité ethnique dans l'assemblée? Une réponse partielle se trouve dans la constitution. J'ai trouvé cette explication sur un site sur le droit constitutionnel:

"Mais cet objectif pose deux types de problèmes.
1) Le but originel de la représentation était de favoriser la formation, l’expression de l’intérêt général et non de refléter la composition de la société ou d’exprimer la volonté de ses différentes composantes politiques, sociales, ethniques, etc... La recherche de la parité si sa logique est poussée jusqu’au bout contredit la représentation. En effet, une Assemblée composée à l’image de la société « réelle » risque de devenir une réunion de mandataires d’intérêts particuliers.
2) La parité peut conduire à l’introduction de procédures portant atteinte au principe d’égalité. Des citoyens, indépendamment de leurs mérites et de leur réelle conviction (critère subjectif), auront un poste de représentant en fonction de leur sexe, de leur origine ethnique (critère objectif). C’est contraire à l’art. 6 de la Déclaration des droits de l'homme et du citoyen de 1789. Le Conseil constitutionnel l’a rappelé lui-même dans une décision du 18 novembre 1982."

En réalité on n'arrive jamais à une parité parfaite et si le gouvernement n'est pas un reflet de la société les minorités ethniques risquent de ne plus participer à la démocratie. 

Peut-être que nos efforts au Royaume-Unis pour soutenir et défendre le multiculturalisme ont porté des fruits. En plus, nous ne sommes pas contraints par une constitution écrite, ni par une idée "républicaine".

Voyage scolaire en Normandie

                                          le Château du Molay

Tous les ans j'accompagne un groupe d'élèves de cinquième en Normandie. Plus précisément, nous passons cinq jours au château du Molay, à Molay Littry à deux pas de Bayeux. C'est toujours la même routine depuis plus de 20 ans. Une activité dite culturelle le jour, suivie d'une activité divertissante le soir. Donc, nous visitons la tapisserie de Bayeux, Arromanches, le cimetière américain d'Omaha Beach, le Mémorial de Caen, le Mont St Michel et St Malo. Le soir il s'agit d'activités sportives, d'un défilé costumé, d'un karaoke et d'un concours de talents. Nous passons également une demi-journée à la plage de Riva bella à Ouistreham.

Cette fois nous sommes 116 en tout, élèves et accompagnateurs. Ça commence demain soir. Alors plus de blog pendant quelques jours, à moins que j'arrive à faire fonctionner mon ipad en France. Ils ont une borne wifi dans le bar de l'hôtel, je crois.

Sunday, 25 July 2010

Débâcle en Sarkozie de france.fr

Le nouveau portail internet de la France france.fr est tombé en panne. L'épisode a été raconté par Le Monde:

http://www.lemonde.fr/technologies/reactions/2010/07/23/france-fr-le-recit-d-une-debacle_1391241_651865.html

Je ne rapporte pas cette nouvelle pour se moquer de nos voisins; ce serait trop facile et trop bête. Mais j'ai noté quelques réactions des lecteurs au reportage. Les Français réagissent d'un ton aussi acerbe qu'un Anglais typique devant un tel épisode. Voici quelques commentaires:

"En Sarkozie, tout est pourri. Le foot, les sites mais aussi, les ministres et leurs chers amis Ah que je suis fier de mon pays. (sur l'air de "Mon frère était vétérinaire...")"

"Le site est parfaitement adapté a l'image de la France : planté !"

"France.fr, La France et vous, site momentanément indisponible"... ... quelle métaphore!"

"Lamentable... et en plus avec mon pognon !"

Et pour les geeks:

"Un rapide exercice : - Firewall, load balancers, serveurs front et back office de dev et de production, switch, etc... : 200k€ sans remise. - Hébergement sur 2 baies + 2x1Gbps : 40k€ annuel - 2 Ingénieurs, 2 designers, 1 chef de projet : 400k€ annuel - 800 Jh externes à 400€/J de développement initial : 320k€ Total année 1 960k€ Puis année 2 440k€ Et là on parle de 5000 pages/seconde. Il est triste et criminel que ce site vitrine de notre nation soit indisponible faute d'expertise et de sérieux."

D'où vient ce curieux mélange de honte et de chauvinisme qu'éprouvent nos deux pays? D'un côté on est fier de son pays et de sa culture, de l'autre on cherche toute occasion pour se moquer de n'importe quoi. Je suppose que ce n'est pas la France dont on se moque, mais plutôt une certaine idée de la France, une France suffisante, qui se veut importante dans le monde. Idem pour les Britanniques. On aime aussi se moquer de tout ce qui vient du gouvernement - ça, c'est international.

Friday, 23 July 2010

Asking questions

Modern language teachers ask a lot of questions. What's the best way of doing it? The question is worth asking. It is fundamental to what we do. I was trained meticulously back in 1980 on how to ask selected and graded questions. We learned a hierarchy of questions from simple yes-no questions, through either-or, on to the toughest type of question, the open-ended question. This was good and I have continued to ask questions a good deal, though fewer than before as pair work has rightly gained ground.

I was reading the other day a section of a booklet about assessment for learning written by academics at King's College, London. In their section on questioning techniques, they cited research which showed that pupils attain more if you do not let them put up their hands to answer questions. You should choose who answers yourself, but maybe allow students to "phone a friend" if they are stuck, so as not to put too much pressure on them. Their rule of thumb was: only put up your hand to ASK a question. The argument goes that if you let kids put up their hands it will always be the same ones who answer and that it will be these students who make most progress whilst the quiet ones fall behind.

I guess we can all relate to that. But should we abandon "hands up" and go for just choosing students to answer questions? Now, I have often done that in the past for parts of a lesson because I know that some kids sit back and let others do the work, but should we do it all the time?

I have some doubts. We are told (and I tend to believe it) that children learn best in a supportive, unthreatening environment. Now, I don't know about you, but if I am in a classroom situation as a student, I feel a little fearful if I think the teacher could ask me something at any moment. I like time to reflect and maybe even switch off occasionally. On the other hand, maybe this is just a bit soft, and putting a little pressure on kids is a good thing. Maybe it keeps them focused, a bit on edge, more alert. Instant response in language learning is rather important after all.

Maybe next term we'll do a little departmental experiment on this. We could choose a class (maybe Y8 or Y9) and try the "no hands up unless it's a question" approach for a limited period to see how it goes. If managed sensitively it might be productive.

My guess is that I shall conclude that "hands up" is generally alright, but that more frequent sessions of "picking on students" would be productive.

Truffaut

I've been doing some internet trawling for resources to help with teaching some Truffaut movies next term. I've taught Jules et Jim (novel and film) before, but this year I'm just going to focus on films. We are going to watch Les 400 Coups, Jules et Jim, La Nuit Américaine and Le Dernier Métro. I've found some useful sites which I have listed on frenchteacher.net. I'll copy them below if there are other teachers interested. Noémie has produced some lovely stuff on Les 400 Coups which you can find on TES Connect.

I read a comment on a site to the effect that it is easy to overrate Truffaut's movies because of one's sympathy with Truffaut as a man. I have had this feeling too, but I wonder if there's anything wrong with that. He is an auteur so it should be no surprise if you get wrapped up in his life as well as his cinema. In any case, the two more interwoven than usual in his case.

If any reader is not familiar with his films you would do well to start with Les 400 Coups.

Video interviews with director Serge Toubiana
Analysis of Les 400 Coups by Anne Gillain
Detailed dossier on Les 400 Coups from ABC-lefrance.com
Questions to discuss on Les 400 Coups
IMDB entry and reviews on Les 400 Coups
Pedagogical guide for teachers on Le Dernier Métro
Alternative version of the above
IMDB entry and reviews of Le Dernier Métro
Good blog post on La Nuit Américaine
IMDB entry and reviews of La Nuit Américaine

Wednesday, 21 July 2010

MLC gig in Tickton

The burghers of Tickton were treated to a setlist of classic pop and rock last Saturday. Our band Mid Life Crisis performed a rare gig at Tickton Village Hall, near Beverley. We also ate bits of a pig.

Steve Rouse (bass and vocals)
Richard Sowerby (lead guitar)
Richard Carew (guitar and vocals)
Yours truly (drums)

Picture by Pete Jones

OK - if you insist, I'll tell you some of the songs we play:

Alright Now, Crazy Little Thing Called Love, Rock n Roll, Sultans of Swing, A Hard Day's Night, Paperback Writer,  Johnny B Good, Who medley, Hey Jude, American Pie, Sweet Child of Mine and others.

Sunday, 18 July 2010

Learn to sing four part close harmony

This has NOTHING to do with French teaching or things French.  If you know me, you'll know that one of my hobbies is barbershop singing. Well, we are trying to get some more members into our chorus, the Big County Chorus, based near Bradford at Rawdon. We are running a "Learn to Sing" course starting Monday 27th September. If any men are interested just let me know. We are doing our main advertising in early September.

If you can sing in tune and are free on Monday evenings, email me at spsmith45@aol.com or leave a comment and I'll tell you more. The course will last six weeks and you'll learn some voice technique and a simple song or two. We have a lot of fun singing in harmony and you don't have to be brilliant at all. No audition.

Here is a link to follow up:

http://www.bigcountychorus.co.uk/

If you want to hear some barbershop singing at its most brilliant, try:

http://www.youtube.com/watch?v=QmDGntpZC3I

We are more like this:

http://www.youtube.com/watch?v=6w3z9M4Pcps

Saturday, 17 July 2010

Sites pour le cinéma français

Grâce à un collègue qui a posté sur mflresources j'ai trouvé l'autre jour deux liens très utiles pour l'étude des films français.

Le premier, c'est:

http://www.french.ac.nz/film-study

Cette page fait partie du portail pour les profs de français langue étrangère en Nouvelle Zélande.

Le deuxième lien, c'est:

http://www.cinemafrancais-fle.com/

Ce site offre une variété de ressources très pratiques et complètes pour les profs de A-level voulant étudier des films français. Parmi les films qu'on peut y trouver: Entre les Murs, Le Dernier Métro et Les 400 Coups. Les feuilles de travail sont vraiment bien faites.

Tuesday, 13 July 2010

Ryanair : lève-toi et vole

Article tiré de metrofrance.com

Payer moins cher restant debout. Payer plus cher en allant aux toilettes. Voilà ce que compte proposer la compagnie aérienne Ryanair à ses clients.

Un avion de 
la flotte de la compagnie aérienne low cost irlandaise Ryanair.
Image: metrofrance.com

Un avion de la flotte de la compagnie aérienne low cost irlandaise Ryanair.
Photo : bigpresh/flickr.com
La compagnie aérienne low cost Ryanair est passée à l'acte. Après avoir abandonné l'idée d'une taxe sur les gros, elle confirme vouloir lancer des offres de vols debout et rendre l'accès aux toilettes payant. Pour environ 5 livres (6 euros), il sera possible de voyager à moindre prix sur les vols de la compagnie mais au sacrifice du confort. Un espace "zone debout" va être créé à l'arrière des 250 avions qui composent la flotte de Ryanair.
"Nous avons l'intention de supprimer les dix derniers rangs des appareils pour pouvoir y mettre des stations verticales. De la sorte, nous aurons 15 rangs assis et l'équivalent de 10 rangs debout", a expliqué Michael O'Leary, le directeur de la compagnie irlandaise, selon le quotidien britannique Daily Telegraph.
Un porte-parole de Ryanair a précisé que Boeing avait été consulté pour pratiquer ces modifications et installer des "sièges verticaux" où la personne reste debout tout en étant attachée comme le veulent les consignes de sécurité. Le prix de ce type de billet devrait varier entre 5 et 10 euros. Reste encore à pratiquer des tests de sécurité sur ces sièges verticaux, ce qui sera fait l'année prochaine mais qui laisse sceptique l'Organisation de l'aviation civile internationale.
Par ailleurs, il a annoncé qu'il allait désormais falloir débourser 1 livre (1,20 euros) pour avoir accès aux commodités des appareils sur les vols de moins d'une heure. L'objectif est d'encourager les passagers à prendre leurs précautions et à utiliser les toilettes des aéroports plutôt que ceux présents à bord des avions. Il faut donc s'attendre à voir apparaître des toilettes à ouverture déclenchée par l'insertion d'une pièce de monnaie dans les avions de la compagnie low cost.

******************************************************************************
D'autres idées pour Ryanair: (simplyflying.com)
The airline has launched a competition where anyone in Europe can suggest ideas by email to competition@ryanair.com on how RyanAir can make more money off their customers! The best idea wins €1,000.
Some of the wackiest ideas are already stated on RyanAir’s website:
  • Charging for toilet paper – with O’Leary’s face on it,
  • Charging €2.50 to read the safety cards,
  • Charging €1 to use oxygen masks,
  • Charging €25 to use the emergency exit,
  • Charging €50 for bikini clad Cabin Crew.

Saturday, 10 July 2010

La première voiture volante

                                                            Image: Maxisciences.com

Reportage de Maxisciences:

États-Unis – Il sera peut-être bientôt possible, dans les embouteillages, de convertir sa voiture en avion et de retrouver une circulation plus fluide… dans les airs. Terrafugia, une entreprise du Massachusetts, a mis au point la première voiture volante homologuée que l’on pourrait croiser dans les rues (ou dans les airs) dès fin 2011.
Le véhicule est équipé d’un moteur de 100 chevaux, qui lui donne la capacité de se déplacer aussi bien dans les airs que sur la terre ferme. Les ailes se replient grâce à un bouton situé dans le cockpit, rendant l’avion capable de se déplacer sur route avec les autres voitures ou d’être rangé dans un garage. Le passage du mode voiture au mode avion nécessite seulement une trentaine de secondes.
Le Transition a réussi son premier vol d’essai le 5 mars 2009. Celui-ci a duré 37 secondes. Quarante personnes seraient déjà intéressées et auraient commandé le véhicule, qui leur sera livré fin 2011 pour la modique somme de 129.000 livres, soit environ 160.000 euros.

Friday, 9 July 2010

Would I lie to you?

I picked up this idea from Vincent Everett who happened to mention it on the TES forum. Have you seen the panel game Would I lie to you? I got my top set Y10's to prepare for homework three short accounts in French, only one of which was true. I asked them to come up with curious, amusing or just interesting stories. We played the game today with two panels of three. We changed panels half way through the lesson.

So, one person on the panel tells their brief story. The other panel has to decide if it is true or false. They can ask questions to probe the story-teller. I chipped in with this to help things along. You get points for guessing correctly if the story is true or false. Very good for practising perfect tense, by the way. Twelve students got to talk, but you can involve the audience by asking them to vote true or false.

A good one was Rob who recounted how his guinea-pig died and he fed it to his cat who ate it, was subsequently ill and they had to go to the vet's. Rob had to confess that he had fed the dead guinea-pig to the cat.

Another one was the boy who gave his hamster to a cousin to look after. The hamster escaped and hid in a shoe. When the cousin put on the aforementioned shoe he squashed the hamster to death.

The first story was false, the second one true.

Thanks, Vincent. This is a very good language game for more able students.

Thursday, 8 July 2010

ipad


 Cela fait un mois environ que j'ai mon ipad. Je m'en sers presque tous les jours, principalement pour surfer le web et pour lire mes emails. J'ai téléchargé quelques applis gratuites, par exemple ibooks, Fry paper (le blog de Stephen Fry), BFM TV, France Infos, The Guardian et Ebay. Le clavier qui paraît sur l'écran fonctionne bien, mais ce n'est pas vraiment un outil très pratique pour le travail. Les avantages que je perçois sont la portabilité (je m'en sers au lit, dans le jardin, sur la table de la cuisine et sur le canapé devant la télé) et le plaisir de l'écran tactile. Le manque de Flash est parfois embêtant, mais relativement peu. Des fois aussi, quand on touche l'écran on clique sur un lien au lieu de simplement faire défiler une page vers le bas ou le haut.

La batterie dure les 10 heures affichées et on s'habitue très vite à la relative lourdeur de la tablette qu'on remarque au premier essai.

Mon appli préférée pour le moment, c'est BFM TV, une chaîne d'informations gratuite qui existe sur TNT en France.

Dans 15 ans je ne sais pas combien de jeunes vont lire le journal ou acheter une revue. Il sera plus pratique et moins cher de le faire sur l'ipad ou une autre tablette.

Tuesday, 6 July 2010

AQA controlled speaking assessments...

... or as we used to call them "orals".

We are in the process of having a first go at these with our end of Y10 students (15 year-olds). I've got the top set. They have learned their material on school very thoroughly and are performing well.

If you aren't familiar with the format we are using England and Wales, students are given a list of bullet points on a topic which they can prepare in advance in class. One of the bullet points is an exclamation mark which indicates that the teacher will ask a surprise question. Prior to this list being handed out the teacher will already have spent at least two weeks teaching to the topic and getting students to write exercises and so on on the theme. During the teaching sequence the teacher is allowed to correct students' errors. The children will have memorised their answers and practised them in pairs in class. They then do their 4-6 minute dialogue with teacher, with the aid of a sheet of notes (up to 40 words, no conjugated verbs), the oral being recorded digitally. You can do as many as you want and the best two marks are submitted for moderation.

What has struck me so far is that this form of test relies more than ever on effective memorisation. With about seven bullet points and a surprise question 6 minutes get filled easily, but the large majority of it is a memorised speech. The nature of the test makes this inevitable. Good students have always memorised language for orals, but with this format it feels more pre-learned than ever. This is because you are doing one topic only and the bullet points are all clearly decided on beforehand, so there is almost no scope (or time) for improvisation.

I do think this is a shame. It would be desirable to be able to add improvised follow-up questions after each bullet point. The dialogue would be more natural and candidates would have to think on their feet a bit more. This format gives weaker students a good chance and it allows the top ones to say a lot, but not to show how they have internalised grammar rules for creative language use.

Alternatively you could ditch the question-answer format and get candidates to talk about pictures or do an information gap task. I was not wild about the old role play tasks, but at least they had to be done on the spot and could not be memorised in advance.

There is no easy solution to the problem of how to assess oral proficiency. What we now have may take some pressure off students by letting them have several attempts to prove themselves. Or for some it may multiply the pressure as they try their very best each time. (That may be the case for some I teach, even though I try to play down the importance of the test.)

Incidentally the assessment format is open to all sorts of abuse. With the enormous pressure on teachers to churn out good results some will, regrettably, give unfair support to candidates, whilst some students will get more home support than others.

I am sure of this: teachers must not spend all their time teaching students to memorise chunks of language. With better students at least, they must continue to use classroom time to get students to listen a lot, develop grammatical skill and do genuinely creative communicative activities. What AQA have produced (courtesy of a higher body, no doubt) is profoundly uncreative. Students will be happy with the ultra-safe format, but the assessment system will not have done much to encourage real fluency. Pity.

Sunday, 4 July 2010

How about teaching Latin in primary schools?

Yes - you read correctly. This is the ludicrous proposition being supported by Ian Hislop, Colin Dexter and others.  It never ceases to amaze me how people who have a passing acquaintance with state education pontificate about it.

Oh, and by the way, if you don't agree with me, here's my reasoning:

1.  It would take time away from more useful subjects such as modern languages;
2.  You can learn grammar from modern languages just as well. French has inflections, conjugates verbs, adjective agreements etc. If you want to have fun learning grammar and translating, French does the job fine and it is contemporary;
3.  Only the brightest pupils would really like it or cope with it.

I am not persuaded by the old argument that learning Latin helps you learn French. Why not just learn French?

Here's the Sunday Express piece:

"OXFORD dons, teachers and a host of celebrity writers are calling for Latin to be taught in primary schools again.
Education ministers have confirmed they will drop Labour’s controversial primary curriculum which included ending the teaching of history, English and geography as separate subjects.
Now the campaign Allow Latin for Language Learners, backed by Private Eye editor and Have I Got News For You panellist Ian Hislop, wants Latin to be a choice alongside Spanish, French and German at primary level.
Inspector Morse author Colin Dexter, a driving force behind the campaign, said: “We are asking for the easiest possible thing in the world, simply that as part of the primary curriculum, Schools Minister Mr Gove take out the word ‘modern’ in the rules stating that schools must teach a foreign language. Everyone, including him, will appreciate that to learn Latin brings with it far better syntax and grammar than any of the modern languages. Anyone who had the good fortune to be taught Latin should say: ‘Look here, it helped me enormously when I wanted to take on other modern languages.’ ”
Dr Sheila Lawlor, director of Politeia, The Forum for Social and Economic Thinking, said: “In the US, they did a study where whole states taught Latin to children of totally mixed backgrounds.
“It improved all their scores across the board, their use of voc­abulary, communication in English, and they were even better at maths after 36 months of Latin tuition.
“The improvements are irrespective of social class and cultural backgrounds.”
Latin classes, run by the Iris Project, are being tried out in a selection of primary schools in Hackney, east London, and proving very popular. Schools Minister Nick Gibb said there was no veto on teaching Latin in primary schools: “Latin is an important subject and is valuable for supporting pupils’ learning of modern languages. It can provide a very useful basis for study across a range of disciplines." 

By the way, I did learn Latin at school.

What now for primary MFL?

Looks like the new government is putting on hold revisions to the primary curriculum. Will there be a continued push with primary languages? It's true that coverage of MFL is still very patchy, although 92% of primary schools are apparently offering something. I've always been on the sceptical side of the primary MFL argument, but if it is eventually decided that primary schools will be able to choose their own curriculum to a greater extent I can easily foresee the MFL strategy collapsing.

If that were the case we would be back to where we were in the 1960's with a minority of more able and socially advantaged children having access to modern language learning after 14 and some limited coverage at primary level. Less able students will still have access at KS3.

Here is what Teachers' TV reported:

"Since December 2002 when the national languages strategy was put in place, language has taken on a new importance in primary schools. 92 per cent of them now teach a modern foreign language. But that could all change depending on new Government policy. The National Centre for Languages (CILT) believes the subject is vital at primary level and the benefits are wide ranging. It would like to see languages become a compulsory part of primary education. "Apart from giving children the opportunity to learn a new language" says Teresa Tinsley from the centre, "the subject can also aid pupils' literacy and development in their own language. In an international world it is also important to open up pupils' eyes to different cultures and for teachers it means an opportunity to link the subject up with others, like history or numeracy".
But the implementation of languages at key stage 1 and 2 is still at an early stage of its development and CILT wants reassurance from the new Department for Education that the momentum created over the last few years will continue.
It especially wants to see the training for teachers continued and more specifically support for linguistic development.
The Department for Education says it hasn't got into the details yet of which subjects are to be made compulsory at primary level. Schools minister Nick Gibb says the Government wants to ensure "a relentless focus on the basics" and give teachers "more flexibility".
But, whether languages are considered by the government to be a core part of the curriculum for years 1 to 6 remains to be seen. There's likely to be an announcement soon, but any decisions made probably won't come into effect until 2012 or later."

Pas d'austérité pour Sarko et Carla

http://www.lepost.fr/article/2010/07/02/2138949_sarkozy-le-roi-soleil-et-sa-madame-de-pompadour-carla-bruni.html#xtor=AL-235

Selon lepost.fr et le journal allemand Das Bild le président de la République ne vit pas dans la pénurie.

Thursday, 1 July 2010

Un nouveau logo européen "bio" - pour Anne!

Vous aimez les produits bio?  Voici un article tiré du site destinationsante.com


Un nouveau logo européen… bio

                             l'eurofeuille

L’engouement pour les produits Bio - ou organic pour les anglo-saxons - n’a pas échappé à l’Union européenne. Elle a d’ailleurs décidé d’y apposer désormais, son propre logo. Il s’agira d’une feuille composée des étoiles représentant les pays de l’Union.

Dès ce 1er juillet et au plus tard dans deux ans, l’eurofeuille devra être visible sur toutes les denrées alimentaires préemballées et produites dans l’un des pays membres de l’Union. En parallèle, cette dernière impose de nouvelles règles de production à l’aquaculture biologique.
Avec son nouveau logo Bio, l’Union souhaite donner « aux consommateurs l’assurance que les produits sont obtenus en parfaite conformité avec les règles strictes de l’UE en la matière ». Plusieurs règles nouvelles s’inscrivent dans cette dynamique : l’obligation d’indiquer le lieu d’origine des ingrédients du produit et la nécessité de stipuler le code de l’organisme chargé des contrôles.

Et aussi des « Bio » poissons
Côté aquaculture biologique, d’autres directives viennent encadrer plus strictement la production de poissons, coquillages et algues marines. Elles concernent notamment « la séparation des unités de productions biologique et non-biologique et l’alimentation des animaux ». De plus, les conditions relatives au bien-être animal devront être scrupuleusement respectées. Par exemple, la densité de peuplement ne pourra plus dépasser un seuil maximal fixé par l’UE. Enfin le frai – la ponte des œufs de poissons - ne pourra plus être provoqué par administration d’hormones.
Source : Commission Européenne, 30 juin 2010