Skip to main content

Good old days?

http://www.lawnswoodhighschool.com/lhs/Documents.html#GCE

Oldies (and maybe younger colleagues) may be interested to take a peek at a 1959 O-Level French papers, posted at the Lawnswood School site. The papers I took in 1973 were not hugely dissimilar, though I seem to recall we had some listening comprehension in there somewhere.

It would be tempting to say that the grammatical difficulty level of those papers (not far away from modern A2 standard) means that standards have fallen over the years. This would be a huge simplification, however. French exams in those days were aimed at a small percentage of the school population and some of them would have found such papers hard. In addition, there was far more emphasis on translation and grammar at the expense of oral and aural work. Most modern students would barely tolerate the type of preparation which was required to perform well in exams of that type.

To do well on the prose translation and picture essay students would practise set phrases and techniques to gain marks (sound familiar?). The translation and comprehension questions would have required a solid knowledge of vocabulary and structure gained after many hours of practice in class and at home. To perform well, rote learning was not sufficient; you had to adapt your knowledge so in that sense the tasks were more intellectually demanding than those which contemporary students have to do. But the 1950s and 1960s student did relatively less oral and listening work, so those skills were less developed. I would hazard a guess that the average student in those days was more bored too - much would have depended on the teacher.

I was rather lucky. My teachers were enlightened enough to do lots of oral work in class and used French most of the time. They then primed us well for the needs of the O-level exam, which did not resemble what we did most of the time in class hitherto. My memory is that it was only in Year 11 (Fifth Form) that we focused on the exam.

Those old papers belong in a museum and we would not want exams like that these days, but they are revealing of a methodology which had certain merits. That methodology assumed that a strong foundation of grammar and vocabulary was at the root of competence and that the listening and speaking skill could emerge from this later. For some it worked, for many it was a nasty shock to have to cope orally in a foreign land.

Comments

  1. An interesting post, Steve. I was lucky to have a truly inspirational teacher for O'level. Yes, we were in the top group in an affluent area, but by the end of the 3rd year we had covered pretty much all the grammar needed for O'level. Our class results (this was 1985, AEB board) were 17 As, 12 Bs and a C. One of my best friends was on of the recipients of an A, but she refused to take French for A'level because she was certain she could not speak it. She was very good at writing it, and, when we spent 2 weeks in France together aged 20, she could understand most things.

    ReplyDelete
  2. The significant element for me is "it was only in year 11 that we focused on the exam".

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

New GCSE resources on frenchteacher

As well as writing resources for the new A-levels, I have in recent months been posting a good range of materials to support the new GCSEs. First exams are not until 2018, but here is what you can find on the site in addition to the many other resources (grammar exercises, texts, video listening etc).

I shall not produce vocabulary lists since the exam board specifications now offer these, with translations.

Foundation Tier 

AQA-style GCSE 2016 Role-plays
AQA-style GCSE 2016 Photo card conversations
AQA-style GCSE 2016 Photo card conversations (2)
100 translation sentences into French (with answers)
Reading exam
Reading exam (2)
How to write a good Foundation Tier essay (ppt)
How to write a good Foundation Tier essay (Word)

Higher Tier 

AQA-style GCSE 2016 Photo card conversations (Higher tier)
AQA-style GCSE 2016 Photo card conversations (Higher tier) (2)
20 translations into French (with answers)
Reading exam (Higher tier)
How to write a good Higher Tier essay (ppt)
How to write a…

What teachers are saying about The Language Teacher Toolkit

"The Language Teacher Toolkit is a really useful book for language teachers to either read all the way through or dip into. What I like about it is that the authors Steve Smith and Gianfranco Conti are totally upfront about what they believe to be good practice but back it up with research evidence." (Ernesto Macaro, Oxford University Department of Education)

"I absolutely love this book based on research and full of activities..  The best manual I've read so far. One of our PDs from the Australian Board of Studies recommended your book as an excellent resource.  I look forward to the conference here in Sydney." Michela Pezzi, Teacher, Australia, Facebook)

"Finally, a book for World Language teachers that provides practical ideas and strategies that can actually be used in the classroom, rather than dry rhetoric and theory that does little to inspire creativity in ways that are engaging for both students and teachers alike." (USA teacher, Amazon review)

5 great zero preparation lesson ideas

When the pressure is on and there are only so many hours on the week, you need a repertoire of zero preparation go-to activities which promote input and/or practice. Here are five you might well find useful.

1. My weekend

We know that listening is the most important yet often neglected skill for language learning. It's also something some pupils find hard to do. To develop listening skill and provide tailored comprehensible input try this:

You tell the class you are going to recount what you did last weekend and that they have to make notes in English. The amount of detail you go into and the speed you go will depend on your class. Talk for about three minutes. If you spent the whole weekend marking, you can always make stuff up!

You then make some true or false (maybe not mentioned too) statements in the target language about what you said in your account. Class gives hands up (or no hands up) answers. This can then lead into a simple pair work task where pupils make up their own tru…

Three AQA A-level courses compared

I've put together my three reviews of worthy A-level courses which you might be considering for next September. They are all very useful courses, but with significant differences. The traditional Hodder and OUP book-based courses differ in that the former comes in one chunky two year book, whilst OUP's comes in two parts, the first for AS or the first year of an A-level course. The Attitudes16 course by Steve Glover and Nathalie Kaddouri is based on an online platform from which you would download worksheets and share a logon with studenst who would do the interactive parts (Textivate and video work). The two text books are supported by interactive material (Kerboodle) or an e-text book.

Attitudes16





An excellent resource which should be competing for your attention at the moment is the Attitudes16 course which writers Steve Glover and Nathalie Kaddouri have been working on for some time. You can find it here at dolanguages.com, along with his excellent resources for film and li…

The Language Teacher Toolkit review

We were delighted to receive a review of The Language Teacher Toolkit from eminent applied linguist Ernesto Macaro from Oxford University. Macaro is a leader in the field of second language acquisition and applied linguistics. His main research interests are teacher-student interaction and language learning strategies pupils can use to improve their progress.

Here is Professor Macaro's review:
The Language Teacher Toolkit is a really useful book for language teachers to either read all the way through or dip into. What I like about it is that the authors Steve Smith and Gianfranco Conti are totally upfront about what they believe to be good practice but back it up with research evidence. So for example the ‘methodological principles’ on page 11 are supported by the research they then refer to later in the book and this approach is very similar to the one that we (Ernesto Macaro, Suzanne Graham, Robert Woore) have adopted in our ‘consortium project’(http://pdcinmfl.com). The point i…