Skip to main content

Silly jokes to translate

Here are some Tommy Cooper (UK comic, no longer with us) jokes translated into French. What were they originally?

Je suis allé chez le médecin l'autre jour. J'ai allongé le bras en disant: «ça fait mal quand je fais ça ». Il a dit: «Eh bien, ne le faites pas».

Je suis monté dans le grenier et j’ai trouvé un Stradivarius et un Rembrandt. Malheureusement Stradivarius était une peintre nul et Rembrandt a fait des violons moches.

Nous allions atterrir en avion et ça fait mal aux oreilles, n'est-ce pas? L'hôtesse m'a donné du chewing-gum. Je l'ai mis dans les oreilles. Il a fallu deux jours pour le faire sortir.

Un policier m'a arrêté, l'autre soir, il a tapé sur la fenêtre de la voiture et m’a dit: «Voulez-vous souffler dans ce sac, Monsieur. J'ai dit: «Pourquoi, monsieur l'agent?" Il a dit: «Mes frites sont trop chaudes».

Un homme entre dans une épicerie et il dit, je veux cinq livres de pommes de terre s'il vous plaît. L'épicier dit « nous ne vendons que des kilos ». Alors l'homme dit : « je prendrai cinq livres de kilos ».

J'ai pris un repas la nuit dernière. J'ai commandé tout en français. Tout le monde était surpris. C'était un restaurant chinois.

Mon ami a dit: «Mon chien ne mange pas de viande». J'ai dit: «Pourquoi pas?». Il a dit: «Nous ne lui en donnons pas »

Je suis allé à Blackpool en vacances et j’ai frappé à la porte de la première pension que j’ai trouvée. Une femme a passé la tête par une fenêtre à l'étage et a dit: «Que voulez-vous?». «Je voudrais rester ici ». 'Ok. Restez là ».

Je suis allé chez le médecin. Il a dit « vous avez une maladie très grave ». J'ai dit: «Je veux une deuxième opinion». Il a dit «D’accord, vous êtes laid aussi."

Comments

  1. Thanks for these, Steve. I love them. I'm currently looking into doing a similar thing with some of Tim Vine's jokes. Dom.

    ReplyDelete
  2. I love these Steve. French isn't my best L2 (by any stretch of the imagination) but it's interesting how motivating these are to read. I think we could do the same with song lyrics from current hits. It could be a kind of game where we show them the lyrics in French and get them to say who the singer is. Here's one I used from last year to demonstrate the idea with a group of French teachers.

    Il ne s'agit pas de fric, de fric, de fric
    On n'en a rien à faire de votre fric, votre fric, votre fric,
    Ce qui nous importe c'est de faire danser le monde

    Nick

    ReplyDelete
  3. I love these Steve. French isn't my best second language (by any stretch of the imagination!) but it's interesting how motivating it is to read these and work out the joke. I think we could do something similar with lyrics from current hits. We show the lyrics in French to the kids and get them to say who the singer is. Here's one from last year that I used to demonstrate the idea with a group of French teachers.

    Il ne s'agit pas de fric, de fric, de fric
    On n'en a rien à faire de votre fric, votre fric, votre fric,
    Ce qui nous importe c'est de faire danser le monde

    Nick

    ReplyDelete
  4. Thanks for commenting. The song lyrics idea sounds good. Pity I don't know many new songs! Maybe some classics would work. I'll think about that.

    ReplyDelete
    Replies
    1. If you want to do this as a guess the current song activity giving students a few lines in French then this singer Sara'h does cover versions in French of lots of up to date songs by Adele, Bieber etc.... Here is a pink song as an example. Clips all have the lyrics in French as subtitles - great for teaching! https://www.youtube.com/watch?v=RxUmZke8_Lw&list=PLFKjbGEwP3cvnRCZZGYVSJqkDR4m_HcU_

      Delete
    2. Not dissimilar to Nick's idea above. Thanks for commenting.

      Delete

Post a Comment

Popular posts from this blog

New GCSE resources on frenchteacher

As well as writing resources for the new A-levels, I have in recent months been posting a good range of materials to support the new GCSEs. First exams are not until 2018, but here is what you can find on the site in addition to the many other resources (grammar exercises, texts, video listening etc).

I shall not produce vocabulary lists since the exam board specifications now offer these, with translations.

Foundation Tier 

AQA-style GCSE 2016 Role-plays
AQA-style GCSE 2016 Photo card conversations
AQA-style GCSE 2016 Photo card conversations (2)
100 translation sentences into French (with answers)
Reading exam
Reading exam (2)
How to write a good Foundation Tier essay (ppt)
How to write a good Foundation Tier essay (Word)

Higher Tier 

AQA-style GCSE 2016 Photo card conversations (Higher tier)
AQA-style GCSE 2016 Photo card conversations (Higher tier) (2)
20 translations into French (with answers)
Reading exam (Higher tier)
How to write a good Higher Tier essay (ppt)
How to write a…

What teachers are saying about The Language Teacher Toolkit

"The Language Teacher Toolkit is a really useful book for language teachers to either read all the way through or dip into. What I like about it is that the authors Steve Smith and Gianfranco Conti are totally upfront about what they believe to be good practice but back it up with research evidence." (Ernesto Macaro, Oxford University Department of Education)

"I absolutely love this book based on research and full of activities..  The best manual I've read so far. One of our PDs from the Australian Board of Studies recommended your book as an excellent resource.  I look forward to the conference here in Sydney." Michela Pezzi, Teacher, Australia, Facebook)

"Finally, a book for World Language teachers that provides practical ideas and strategies that can actually be used in the classroom, rather than dry rhetoric and theory that does little to inspire creativity in ways that are engaging for both students and teachers alike." (USA teacher, Amazon review)

5 great zero preparation lesson ideas

When the pressure is on and there are only so many hours on the week, you need a repertoire of zero preparation go-to activities which promote input and/or practice. Here are five you might well find useful.

1. My weekend

We know that listening is the most important yet often neglected skill for language learning. It's also something some pupils find hard to do. To develop listening skill and provide tailored comprehensible input try this:

You tell the class you are going to recount what you did last weekend and that they have to make notes in English. The amount of detail you go into and the speed you go will depend on your class. Talk for about three minutes. If you spent the whole weekend marking, you can always make stuff up!

You then make some true or false (maybe not mentioned too) statements in the target language about what you said in your account. Class gives hands up (or no hands up) answers. This can then lead into a simple pair work task where pupils make up their own tru…

Three AQA A-level courses compared

I've put together my three reviews of worthy A-level courses which you might be considering for next September. They are all very useful courses, but with significant differences. The traditional Hodder and OUP book-based courses differ in that the former comes in one chunky two year book, whilst OUP's comes in two parts, the first for AS or the first year of an A-level course. The Attitudes16 course by Steve Glover and Nathalie Kaddouri is based on an online platform from which you would download worksheets and share a logon with studenst who would do the interactive parts (Textivate and video work). The two text books are supported by interactive material (Kerboodle) or an e-text book.

Attitudes16





An excellent resource which should be competing for your attention at the moment is the Attitudes16 course which writers Steve Glover and Nathalie Kaddouri have been working on for some time. You can find it here at dolanguages.com, along with his excellent resources for film and li…

The Language Teacher Toolkit review

We were delighted to receive a review of The Language Teacher Toolkit from eminent applied linguist Ernesto Macaro from Oxford University. Macaro is a leader in the field of second language acquisition and applied linguistics. His main research interests are teacher-student interaction and language learning strategies pupils can use to improve their progress.

Here is Professor Macaro's review:
The Language Teacher Toolkit is a really useful book for language teachers to either read all the way through or dip into. What I like about it is that the authors Steve Smith and Gianfranco Conti are totally upfront about what they believe to be good practice but back it up with research evidence. So for example the ‘methodological principles’ on page 11 are supported by the research they then refer to later in the book and this approach is very similar to the one that we (Ernesto Macaro, Suzanne Graham, Robert Woore) have adopted in our ‘consortium project’(http://pdcinmfl.com). The point i…