Skip to main content

On giving grammar notes to students

I was not a huge fan of spending lesson time on writing up or displaying grammar notes for students to read and copy, but I did it nevertheless. Why?

If you've read my blog before, you'll know that I am a fan of target language teaching, a structured direct method approach. You might even call it an adapted comprehensible input approach. In the school context I worked in, with the type of pupils I taught (generally quite able), I preferred a syllabus based essentially on a grammatical framework taught through the medium of large amounts of oral, aural, reading and writing practice.

I much preferred actually using and practising the language than talking about it. My feeling was that students would gradually internalise the rules of morphology and syntax through structured, controlled and less structured practice and that formal instruction in grammar was just an added extra which allowed students to have a conscious grasp of the rules. In Stephen Krashen's terms, this conscious knowledge is the "monitor". It helps learners edit their language, fine-tune it for accuracy, if you wish. he argues it does not contribute to acquisition, but we cannot be sure about that.

So why even teach rules at all? Why give notes?

Around 1980 there was an influential movement called "graded objectives", led by Brian Page, which aimed to provide students with discrete, attainable goals, thus giving them a greater sense of achievement. It was the result of dissatisfaction with O-level and part of the inspiration for GCSE. It would later be taken up again with the "languages ladder" (Asset Languages) - now sadly defunct. Page and others realised how important it was to give students a sense of achievement along the way.

There are various ways of doing this. You can adopt a situational or functional approach. This may work in some contexts, but in school it ends up neglecting grammar and failing to provide the more rounded, long term syntactic mastery some students need. You could do a purely grammatical syllabus, with a focus on grammatical and written accuracy. This was the grammar-translation approach. But this ends up producing accurate pupils whose oral and aural skills are limited.

What we have now should be a reasonable combination of functions, ideas and situations imposed upon an essentially grammatical framework. But to make the framework function, students benefit, I believe, from a conscious grasp of the rules.

I think pupils do like to understand how the patterns work. In mastering the rules they have a sense of immediate achievement, even if this is not the key aspect of long term acquisition. Without that sense of mastering a point students may lose their way, may be dispirited by only being focused on a very vague long term goal - becoming proficient in a new language. In maths and science you learn a concept, practise it, master it and move on. In language learning there are no neat steps in progress (one reason national curriculum levels are hard to concoct). So we try to impose a sense of order by talking about the, explaining it, rather than just using it.

In the end, I think my main objection to explaining grammar, displaying notes and having them copied, was that it was dull. It was time spent which could have been used for more enjoyable target language practice. You can explain grammar without note-taking, but I think you can make the case that in note-taking or copying it gives students time to think through the rules. In addition, they have their own record to revise from later. If the text book has clear and easy explanations, that may be enough, as long as you go through them. But giving notes is an easy activity to justify and teachers should have no qualms about doing it, as long as it is not a major focus.


Popular posts from this blog

5 great zero preparation lesson ideas

When the pressure is on and there are only so many hours on the week, you need a repertoire of zero preparation go-to activities which promote input and/or practice. Here are five you might well find useful.

1. My weekend

We know that listening is the most important yet often neglected skill for language learning. It's also something some pupils find hard to do. To develop listening skill and provide tailored comprehensible input try this:

You tell the class you are going to recount what you did last weekend and that they have to make notes in English. The amount of detail you go into and the speed you go will depend on your class. Talk for about three minutes. If you spent the whole weekend marking, you can always make stuff up!

You then make some true or false (maybe not mentioned too) statements in the target language about what you said in your account. Class gives hands up (or no hands up) answers. This can then lead into a simple pair work task where pupils make up their own tru…

New GCSE resources on frenchteacher

As well as writing resources for the new A-levels, I have in recent months been posting a good range of materials to support the new GCSEs. First exams are not until 2018, but here is what you can find on the site in addition to the many other resources (grammar exercises, texts, video listening etc).

I shall not produce vocabulary lists since the exam board specifications now offer these, with translations.

Foundation Tier 

AQA-style GCSE 2016 Role-plays
AQA-style GCSE 2016 Photo card conversations
AQA-style GCSE 2016 Photo card conversations (2)
100 translation sentences into French (with answers)
Reading exam
Reading exam (2)
How to write a good Foundation Tier essay (ppt)
How to write a good Foundation Tier essay (Word)

Higher Tier 

AQA-style GCSE 2016 Photo card conversations (Higher tier)
AQA-style GCSE 2016 Photo card conversations (Higher tier) (2)
20 translations into French (with answers)
Reading exam (Higher tier)
How to write a good Higher Tier essay (ppt)
How to write a…

What teachers are saying about The Language Teacher Toolkit

"The Language Teacher Toolkit is a really useful book for language teachers to either read all the way through or dip into. What I like about it is that the authors Steve Smith and Gianfranco Conti are totally upfront about what they believe to be good practice but back it up with research evidence." (Ernesto Macaro, Oxford University Department of Education)

"I absolutely love this book based on research and full of activities..  The best manual I've read so far. One of our PDs from the Australian Board of Studies recommended your book as an excellent resource.  I look forward to the conference here in Sydney." Michela Pezzi, Teacher, Australia, Facebook)

"Finally, a book for World Language teachers that provides practical ideas and strategies that can actually be used in the classroom, rather than dry rhetoric and theory that does little to inspire creativity in ways that are engaging for both students and teachers alike." (USA teacher, Amazon review)

Three AQA A-level courses compared

I've put together my three reviews of worthy A-level courses which you might be considering for next September. They are all very useful courses, but with significant differences. The traditional Hodder and OUP book-based courses differ in that the former comes in one chunky two year book, whilst OUP's comes in two parts, the first for AS or the first year of an A-level course. The Attitudes16 course by Steve Glover and Nathalie Kaddouri is based on an online platform from which you would download worksheets and share a logon with studenst who would do the interactive parts (Textivate and video work). The two text books are supported by interactive material (Kerboodle) or an e-text book.


An excellent resource which should be competing for your attention at the moment is the Attitudes16 course which writers Steve Glover and Nathalie Kaddouri have been working on for some time. You can find it here at, along with his excellent resources for film and li…

The Language Teacher Toolkit review

We were delighted to receive a review of The Language Teacher Toolkit from eminent applied linguist Ernesto Macaro from Oxford University. Macaro is a leader in the field of second language acquisition and applied linguistics. His main research interests are teacher-student interaction and language learning strategies pupils can use to improve their progress.

Here is Professor Macaro's review:
The Language Teacher Toolkit is a really useful book for language teachers to either read all the way through or dip into. What I like about it is that the authors Steve Smith and Gianfranco Conti are totally upfront about what they believe to be good practice but back it up with research evidence. So for example the ‘methodological principles’ on page 11 are supported by the research they then refer to later in the book and this approach is very similar to the one that we (Ernesto Macaro, Suzanne Graham, Robert Woore) have adopted in our ‘consortium project’( The point i…