Skip to main content

Which languages are most useful for British students?

There have been two quite widely reported recent surveys on the issue of which languages are most useful. The first, from 2012, was a CBI/Pearson Education and Skills survey of 542 employers entitled "Which languages do UK managers value?" You can find the headline figures here. French and German dominate, followed by Spanish, then Mandarin, Polish and Arabic. This should come as no great surprise since we do so much business in Europe with fellow major economies, the largest being Germany and France. To me it is a slight curiosity that Italian features nowhere.

The second survey from the British Council, published this year, called Languages for the Future is here. This survey uses 10 indicators to establish a pecking order of languages: export trade, language needs of business, UK government trade priorities, emerging high growth markets, diplomatic and security priorities, the public's language interests, outward visitor destinations, the UK government's international Education Strategy priorities, levels of English proficiency in other countries and the prevalence of other languages on the internet.

Clearly, this second survey is not just about the current needs of business, but delves into future needs and government policy too. Its hit parade is topped by Spanish, followed by Arabic, French, Mandarin, German, Portuguese, Italian, Russian, Turkish and Japanese. One can see, given the indicators chosen, why these languages might feature.

Where do these two surveys leave schools in terms of which languages to prioritise?

Interestingly, one indicator which is not mentioned anywhere is ease of learning. If this factor were prioritised, then the non-European languages would fare worse. If teacher supply were factored in, then the same would apply. I am left thinking that the current focus on French, German and Spanish is not an unsensible one. These languages are favoured by business, they are spoken nearby so are likely to be of more use on holiday. What's more the cultural similarity - in terms of literature, film and history, for example - of these countries makes them more attractive languages to many learners. As business and cultural contact with China develops it is easy to envisage a slow growth for Mandarin.

The more languages we can learn, the better!

Comments

Popular posts from this blog

What is skill acquisition theory?

For this post, I am drawing on a section from the excellent book by Rod Ellis and Natsuko Shintani called Exploring Language Pedagogy through Second Language Acquisition Research (Routledge, 2014). Skill acquisition is one of several competing theories of how we learn new languages. It’s a theory based on the idea that skilled behaviour in any area can become routinised and even automatic under certain conditions through repeated pairing of stimuli and responses. When put like that, it looks a bit like the behaviourist view of stimulus-response learning which went out of fashion from the late 1950s. Skill acquisition draws on John Anderson’s ACT theory, which he called a cognitivist stimulus-response theory. ACT stands for Adaptive Control of Thought.  ACT theory distinguishes declarative knowledge (knowledge of facts and concepts, such as the fact that adjectives agree) from procedural knowledge (knowing how to do things in certain situations, such as understand and speak a langua...

Zaz - Si jamais j'oublie

My wife and I often listen to Radio Paradise, a listener-supported, ad-free radio station from California. They've been playing this song by Zaz recently. I like it and maybe your students would too. I shouldn't really  reproduce the lyrics here for copyright reasons, but I am going to translate them (with the help of another video). You could copy and paste this translation and set it for classwork (not homework, I suggest, since students could just go and find the lyrics online). The song was released in 2015 and gotr to number 11 in the French charts - only number 11! Here we go: Remind me of the day and the year Remind me of the weather And if I've forgotten, you can shake me And if I want to take myself away Lock me up and throw away the key With pricks of memory Tell me what my name is If I ever forget the nights I spent, the guitars, the cries Remind me who I am, why I am alive If I ever forget, if I ever take to my heels If one day I run away Remind me who I am, wha...

Longman's Audio-Visual French

I'm sitting here with my copies of Cours Illustré de Français Book 1 and Longman's Audio-Visual French Stage A1 . I have previously mentioned the former, published in 1966, with its use of pictures to exemplify grammar and vocabulary. In his preface Mark Gilbert says: "The pictures are not... a mere decoration but provide further foundation for the language work at this early stage." He talks of "fluency" and "flexibility": "In oral work it is advisable to persist with the practice of a particular pattern until the pupils can use it fluently and flexibly. Flexibility means, for example, the ability to switch from one person of the verb to another..." Ah! Now, the Longman offering, written by S. Moore and A.L. Antrobus, published in 1973, just seven years later, has a great deal in common with Gilbert's course. We now have three colours (green, black and white) rather than mere black and white. The layout is arguably more attrac...