Skip to main content

What is skill acquisition theory?

For this post, I am drawing on a section from the excellent book by Rod Ellis and Natsuko Shintani called Exploring Language Pedagogy through Second Language Acquisition Research (Routledge, 2014).

Skill acquisition is one of several competing theories of how we learn new languages. It’s a theory based on the idea that skilled behaviour in any area can become routinised and even automatic under certain conditions through repeated pairing of stimuli and responses. When put like that, it looks a bit like the behaviourist view of stimulus-response learning which went out of fashion from the late 1950s.

Skill acquisition draws on John Anderson’s ACT theory, which he called a cognitivist stimulus-response theory. ACT stands for Adaptive Control of Thought.  ACT theory distinguishes declarative knowledge (knowledge of facts and concepts, such as the fact that adjectives agree) from procedural knowledge (knowing how to do things in certain situations, such as understand and speak a language).

The theory claims that declarative knowledge can become procedural through storing “condition-action” memories in long-term memory. Declarative knowledge can become proceduralised, therefore, through practice. So just as we deliberately learn the actions needed to drive a car, through practice,  driving becomes automatic - something we do without thinking.

In language learning terms, this means that in some conditions knowledge “that” can become knowledge “how”. For example, we can learn the rules of how to form a verb tense, then with practice these rules can become internalised so that we can produce correct utterances without thinking about the form of the language.

The researcher Robert DeKeyser has argued that through the so-called power law of practice we can proceduralise declarative knowledge of language over time. But he is clear that this only works in some conditions, with some structures and with some learners - typically adult learners. The theory also claims that the kind of knowledge which can be automatised is very specific and does not transfer to other areas. For example, if you practise speaking you get better at speaking; if you practise listening you get better at listening. There are, therefore, different knowledge stores related to different skills.

DeKeyser defined “practice” as “specific activities in the second language, engaged in systematically, deliberately, with the goal of developing knowledge of and skills in the second language” (DeKeyser, 2007, p.1).

Practice can include drills, but DeKeyser argues that meaningful drills which the expression of real feelings and thoughts are better than mechanical drills aimed merely at practising forms. He says that the transfer of declarative to procedural knowledge is likely to occur when the practice resembles natural communicative activity. This is tied in with the theory that memories are best retrieved when the conditions under which they were created can be replicated (Transfer-Appropriate Processing).

To recap, this theory claims that the effects of teaching are skill-specific. So input-based instruction develops receptive skills, and output practice develops production skills. To support this claim, experiments have been carried out (for example with invented languages) to see if automatisation can take place and if this is skill-specific. In these studies, acquisition of production or comprehension skills was less apparent if only the opposite skill was practised.

The theory has been criticised by Ellis (2009) for a couple of reasons. It doesn’t take account of learners’ “in-built syllabus” - the fact that we tend to acquire grammatical structures in a certain, rather fixed order. And secondly, the fact that we seem to acquire lots of knowledge and skill incidentally, without passing through a declarative knowledge stage.

What can language teachers take from this?

There is evidence that, as we feel intuitively and from experience, that “practice makes perfect”. You can teach a rule and practise it to the point where comprehension and production become automatic. With some more able pupils we see this quite regularly. It does seem, to some extent, that practising speaking makes for better speakers and practising listening makes for better listeners. But it’s really not that simple. The power of implicit, unconscious learning and the fact that some students are clearly more ready than others to acquire new structures means that skill acquisition is only one part of the equation. 

Indeed, some would argue that skill acquisition plays a minor role and that it’s largely through receiving input we understand that we become more proficient speakers in the end. In other words, receptive input benefits output far more than just practising speaking. As a teacher, after working with pupils over seven years from beginner to B1 level, my hunch was that it was the huge amount of input which ultimately produced the gains in oral and written production, but that the controlled practice and declarative knowledge played a significant role. Where you only have a limited time (say three years with mixed ability groups), the amount of input is not enough to produce proficient speakers so goals need to be limited and may depend relatively more on the acquisition of a narrow range of skills.

We don’t know the truth about this, but it would be surprising if both perspectives did not have value. In school settings, where time is limited, teachers may well be right in their assumption that skill acquisition has a role to play, even if results are often disappointing. Would results be any better if no attempt were made to make declarative knowledge procedural? Some say the result of that would be a lot of confusion in students’ minds.

A sort of middle way is the lexicogrammatical approach where the focus is on meaningful chunks, lots of receptive input, along with grammar explanation. Input features strongly, as does output practice (so-called "pushed output” or "forced output"). Through spaced input and practice some language will stick. Skill acquisition is combined with implicit learning.  How much sticks will depend a lot on the motivation and aptitude of the learner.


DeKyser, R. (2007) Practice in a Second Language: Perspectives from Applied Linguistics and Cognitive Psychology. New York: CUP.

Ellis, R. (2009). Corrective Feedback and Teacher Development. L2 Journal 1 (1).

Ellis, R. and Shintani, N. (2014).  Exploring Language Pedagogy through Second Language Acquisition Research. London: Routledge.


Popular posts from this blog

What is the natural order hypothesis?

The natural order hypothesis states that all learners acquire the grammatical structures of a language in roughly the same order. This applies to both first and second language acquisition. This order is not dependent on the ease with which a particular language feature can be taught; in English, some features, such as third-person "-s" ("he runs") are easy to teach in a classroom setting, but are not typically fully acquired until the later stages of language acquisition. The hypothesis was based on morpheme studies by Heidi Dulay and Marina Burt, which found that certain morphemes were predictably learned before others during the course of second language acquisition. The hypothesis was picked up by Stephen Krashen who incorporated it in his very well known input model of second language learning. Furthermore, according to the natural order hypothesis, the order of acquisition remains the same regardless of the teacher's explicit instruction; in other words,

Second language learning and acquisition

This is a long, referenced blog which combines all the posts in my earlier series entitled Conscious and Unconscious Language Learning. If you have already read those posts, you should look away now. Part 1 Throughout the history of the study of language learning and teaching reference has been made to two distinct types of language learning. The first could be characterised as "picking up" a language and normally involves the apparently unconscious acquisition of a language in an informal or natural setting. One thinks of the child who learns their native tongue, or the immigrant who learns the new language without recourse to formal study. The second type of language learning involves the practice of a language in a formal, systematic way, often in a classroom setting. This has frequently been termed conscious learning. Such a clear distinction may be controversial and you may already be thinking, quite reasonably, that both types of learning have a role. However, when

French cinema terminology

If you are teaching A-level film, you'll want your students to have some knowledge of key vocabulary. You'll want to learn it too, of course! Nathalie FLE produced this lovely video screencast about film vocabulary: Vocabulaire français : parler du cinéma ( + sous-titres en FR) - YouTube Here are some other handy links for film and film vocabulary in French: Exploiting film in A-level MFL lessons - from my own site from Exeter University. A basic list of terms. A more detailed, technical overview of film terminology by David F. Bell from Dyke University. A bilingual page from Lille University which goes into some detail on cinema terminology. Here is a useful list from ThoughtCo: French Terms Related to Movies and Film Festivals ( Another good list here with brief de

New MFL GCSE consultation

Updated on 7th April, with a few modifications to the original post written about a month earlier. ........................................................................... The DfE in England has recently published information about the proposed new GCSE exams, first teaching September 2023, first exams June 2025. There are two consultations going on, one regarding the subject content, and the other (much shorter) with respect to the assessment arrangements such as tiering.  The context is important here. DfE are worried about uptake in GCSE MFL, especially with their EBacc target of 90% uptake in mind. (This is highly unlikely to be achieved.) Therefore they would like an exam which makes the subject more attractive, both in terms of interesting content and accessibility (how easy it is thought to be). They are aware also of criticisms levelled at current papers that the exam is elitist, featuring too much subject matter which appeals to middle class students. Recall that MFL has be

Pros and cons of pair and group work

Most teachers have made frequent use of pair and group work for many years, notably since the rise of communicative language teaching in the 1980s. Even before then it would have been common for pupils to work in pairs on simple role-play and dialogue tasks. So pair and group work is standard practice, if not universally supported by language teachers. It’s always worth evaluating, however, whether a practice works - whether, in this case, it helps students develop their proficiency. Pros Rod Ellis (2005) summarises the advantages of pair/group work (based on Jacobs, 1998) “1. The quantity of learner speech can increase. In teacher-fronted classrooms, the teacher typically speaks 80% of the time; in groupwork more students talk for more of the time. 2. The variety of speech acts can increase. In teacher-fronted classrooms, students are cast in a responsive role, but in groupwork they can perform a wide range of roles, including those involved in the negotiation of meaning. 3. There can