Skip to main content

Review - Addressing Special Educational Needs and Disability in the Curriculum: MFL

It may not be the snappiest title for a handbook, but John Connor's book, in its second edition, is a very useful read for teachers interested in how to work with SEND students. Whatever the type of school you work in you are certain to encounter students with all sorts of special needs including hearing loss, dyslexia, dyspraxia, visual impairment, ADHD and physical disability. Until recently, if I had wanted to find out about SEND I would have consulted David Wilson's work at or Hilary McColl's at at, but I can also thoroughly recommend John Connor's all-in-one reference book.

If you don't know John, as well as being a die-hard Everton football club supporter, he has been a Head of Faculty, a local authority adviser, senior examiner, an AST assessor and Ofsted inspector for MFL and SEN(D). The first edition of the book was part of a series "Meeting SEN in the Curriculum, which won a BERA (British Educational Resources Award). John tells me this new edition is much updated.

Running to around 140 pages of large clear print, half of which are in the form of appendices, the five general chapter headings are:

1. Meeting SEND: your responsibility (a reminder of basic statutory responsibilities).
2. The inclusive MFL classroom (including reasons for teaching MFL to SEND pupils, managing behaviour, individual case studies, supporting writing, using technology and producing your own materials).
3. Teaching and Learning (including types of differentiation, learning styles, a good practice guide, evalutaing materials, pair work and learning logs).
4. Monitoring and assessment (including formative assessment, formal assessment, feedback, individual support plans and accommodating individual needs.
5. Managing support (including working with teaching assistants, the care and support of individuals and groups and different ways of allocating time).

The appendices include legislation (including the SEND Code of Practice and the Equalities Act), how to develop a departmental policy, types of SEND, individual case studies and a couple of brief lesson plans for French and Spanish.

John's book is written in a very easy style which teachers will be able to relate to and learn from. His updates have included a reappraisal of the now much discredited learning styles theory, although I notice that he does refer to left and right brain learning, which I thought had also gone out of fashion. The list of types of special need and disability in the appendices is particularly useful, while his advice on MFL lessons includes a good deal of common sense about lesson planning, presenting language in different ways and easing the cognitive load by careful scaffolding. I'm not sure the two brief lesson plans at the end add a lot to the book, but some readers will no doubt find them useful.

The section on working with TAs is also extremely valuable and shows a good deal of experience about this very practical classroom issue. The reality of classrooms is brought to life by the case studies (individual teacher accounts) which sprinkle the text. Heads of Department will find the advice about writing policies invaluable. In the Monitoring and Assessment chapter there is great common sense advice about modelling and clarity of instruction including examples from Spanish and French.

John also gives a good range of examples of how to integrate technology in lessons and provides a list of useful references at the end of the book. I also liked his page (30) which lists examples of good "direct teaching"; directing, instructing, demonstrating, explaining and illustrating, questioning, discussing, consolidating, giving feedback and using plenaries. I like remarks such as "Give examples and remember to say the pupil's name before asking the question, to alert him and give him every chance of providing a good answer. Build in "thinking time", rather than expecting an immediate response."

If I were being fussy I'd say that the sequencing of ideas in the book comes across as just a little haphazard and some readers may appreciate even more detail, but there is no doubting the depth of knowledge, good sense and experience which John brings to his book. I also know from my own limited experience how these things work - publishers provide fairly strict word limits to write to, certainly for teachers who have limited time for extra reading. You could devour this excellent handbook in a long evening and learn a great deal.


Popular posts from this blog

The latest research on teaching vocabulary

I've been dipping into The Routledge Handbook of Instructed Second Language Acquisition (2017) edited by Loewen and Sato. This blog is a succinct summary of Chapter 16 by Beatriz González-Fernández and Norbert Schmitt on the topic of teaching vocabulary. I hope you find it useful.

1.  Background

The authors begin by outlining the clear importance of vocabulary knowledge in language acquisition, stating that it's a key predictor of overall language proficiency (e.g. Alderson, 2007). Students often say that their lack of vocabulary is the main reason for their difficulty understanding and using the language (e.g. Nation, 2012). Historically vocabulary has been neglected when compared to grammar, notably in the grammar-translation and audio-lingual traditions as well as  communicative language teaching.

(My note: this is also true, to an extent, of the oral-situational approach which I was trained in where most vocabulary is learned incidentally as part of question-answer sequence…

Google Translate beaters

Google Translate is a really useful tool, but some teachers say that they have stopped setting written work to be done at home because students are cheating by using it. On a number of occasions I have seen teachers asking what tasks can be set which make the use of Google Translate hard or impossible. Having given this some thought I have come up with one possible Google Translate-beating task type. It's a two way gapped translation exercise where students have to complete gaps in two parallel texts, one in French, one in English. There are no complete sentences which can be copied and pasted into Google.

This is what one looks like. Remember to hand out both texts at the same time.


_____. My name is David. _ __ 15 years old and I live in Ripon, a _____ ____ in the north of _______, near York. I have two _______ and one brother. My brother __ ______ David and my _______ are called Erika and Claire. We live in a _____ house in the centre of ____. In ___ house _____ …

A zero preparation fluency game

I am grateful to Kayleigh Meyrick, a teacher in Sheffield, for this game which she described in the Languages Today magazine (January, 2018). She called it “Swap It/Add It” and it’s dead simple! I’ve added my own little twist as well as a justification for the activity.

You could use this at almost any level, even advanced level where the language could get a good deal more sophisticated.

Put students into small groups or pairs. If in groups you can have them stand in circles to add a sense of occasion. One student utters a sentence, e.g. “J’aime jouer au foot avec mes copains parce que c’est amusant.” (You could provide the starter sentence or let groups make up their own.) The next student (or partner) has to change one element in the sentence, and so on, until you restart with a different sentence. You could give a time limit of, say, 2 minutes. The sentence could easily relate to the topic you are working on. At advanced level a suitable sentence starter might be:

“Selon un article q…

Dissecting a lesson: using a set of PowerPoint slides

I was prompted to write this just having produced for three separate PowerPoint presentations using the same set of 20 pictures (sports). A very good way for you to save time is to reuse the same resource in a number of different ways.

I chose 20 clear, simple, clear and copyright-free images from to produce three presentations on present tense (beginners), near future (post beginner) and perfect tense (post-beginner/low intermediate). Here is one of them:

Below is how I would have taught using this presentation - it won't be everyone's cup of tea, especially of you are not big on choral repetition and PPP (Presentation-Practice-Production), but I'll justify my choice in the plan at each stage. For some readers this will be standard practice.

1. Explain in English that you are going to teach the class how to talk about and understand people talking about sport. By the end of the lesson they will be able to say and understand 20 different sport…

Designing a plan to improve listening skills

Read many books and articles about listening and you’ll see it described as the forgotten skill. It certainly seems to be the one which causes anxiety for both teachers and students. The reasons are clear: you only get a very few chances to hear the material, exercises feel like tests and listening is, well, hard. Just think of the complex processes involved: segmenting the sound stream, knowing lots of words and phrases, using grammatical knowledge to make meaning, coping with a new sound system and more. Add to this the fact that in England they have recently decided to make listening tests harder (too hard) and many teachers are wondering what else they can do to help their classes.

For students to become good listeners takes lots of time and practice, so there are no quick fixes. However, I’m going to suggest, very concisely, what principles could be the basis of an overall plan of action. These could be the basis of a useful departmental discussion or day-to-day chats about meth…