Skip to main content

Latest news from Frenchteacher HQ

Update 19.4.20

I have been writing narrow reading resources for the Y8 page. These can be used in conjunction with the sentence builders on the same page. There is also one more screen cast on my YouTube channel. Check out any recent additions to my research links site informedlanguageteacher.com too.

..............................................................................................................................................................

When I say Frenchteacher HQ, I am referring to my computer corner in the back room overlooking the garden, in the company of the comfy chairs, posh hi fi and my electronic drum kit. Not surprisingly, given the current circumstances, I've had plenty of time for working as well as reading, drumming, video chats, TV, painting, gardening and relaxing.

So my recent focus on the frenchteacher site has been writing narrow reading resources for the Y9 page. In case you are aren't aware, narrow reading tasks are (as Gianfranco and I have shared them in our books) designed around a small number of paragraphs (say between four and six), each of which contains exemplars of high frequency language patterns. In other words, the idea of input flooding is used to build in multiple repetitions of the same structures. This results in very contrived, repetitive text, but text which is useful for learning. Where text books have used the same concept the language is a little more authentic, but although some repetition is built in, the input is not as highly flooded.

The term narrow reading goes back to Stephen Krashen, but his original idea was for each of the source texts to be comprehensible, but much more loosely related linguistically.

The exercises which accompany the texts provide more repetitions of the same source language through gap-fill, chunk-spotting, gap-filling and translation, for example. In the examples I've been writing the worksheets end with a controlled writing tasks where students recycle the language they have seen to write their own paragraph.

So I have 14 of those tasks now written, with more to follow. You could always edit them and supplement with other exercises if you wish. Although they are on the Y9 page, you could use them with Y10-11 with less proficient classes. Here is the list so far:



Apart from that, you may be aware that I have been recording screencasts about language teaching. So far there are 20 of these on my YouTube channel. Do go and have a look and subscribe for notifications.

I've used a mix of revamped slides from face-to-face presentations I do, plus newly written slides. Some are on the more theoretical side, some very much to do with practical pedagogy. Topics have included grammar, vocabulary, reading, writing, memory, listening, lexicogrammar, teaching with pictures and question-answer technique. It's been fun doing these. I partly have new teachers in mind, partly more experienced teachers who might welcome other ways of looking at the craft. I'm sure you'll find information you find useful, and no doubt some you don't always agree with!

Here is an example of a screencast. If ever you feel like doing something similar, I'd recommend spending at least £40 on a good microphone (mine is a Fifine) and make sure your webcam is of reasonable quality. The microphone is most important, I would say.



I've been using a very good screen-casting website called Screencast-O-Matic, which has a free version (limited to 15 minutes only) and a low-cost version ($30 for three years) which allows you to record for longer and edit your presentations if you want to. I've done no editing, so it's relatively off-the-cuff presenting based on sessions I have done before.

In other news, Gianfranco and I have been researching for our book about cognitive psychology for language teachers. I have written Part One, focused a good deal on memory, while Gianfranco is focusing on Part Two, where the emphasis is on skill acquisition. We hope to have this book published later in the year.

Wishing you well.

Comments

Popular posts from this blog

What is the natural order hypothesis?

The natural order hypothesis states that all learners acquire the grammatical structures of a language in roughly the same order. This applies to both first and second language acquisition. This order is not dependent on the ease with which a particular language feature can be taught; in English, some features, such as third-person "-s" ("he runs") are easy to teach in a classroom setting, but are not typically fully acquired until the later stages of language acquisition. The hypothesis was based on morpheme studies by Heidi Dulay and Marina Burt, which found that certain morphemes were predictably learned before others during the course of second language acquisition. The hypothesis was picked up by Stephen Krashen who incorporated it in his very well known input model of second language learning. Furthermore, according to the natural order hypothesis, the order of acquisition remains the same regardless of the teacher's explicit instruction; in other words,

What is skill acquisition theory?

For this post, I am drawing on a section from the excellent book by Rod Ellis and Natsuko Shintani called Exploring Language Pedagogy through Second Language Acquisition Research (Routledge, 2014). Skill acquisition is one of several competing theories of how we learn new languages. It’s a theory based on the idea that skilled behaviour in any area can become routinised and even automatic under certain conditions through repeated pairing of stimuli and responses. When put like that, it looks a bit like the behaviourist view of stimulus-response learning which went out of fashion from the late 1950s. Skill acquisition draws on John Anderson’s ACT theory, which he called a cognitivist stimulus-response theory. ACT stands for Adaptive Control of Thought.  ACT theory distinguishes declarative knowledge (knowledge of facts and concepts, such as the fact that adjectives agree) from procedural knowledge (knowing how to do things in certain situations, such as understand and speak a language).

12 principles of second language teaching

This is a short, adapted extract from our book The Language Teacher Toolkit . "We could not possibly recommend a single overall method for second language teaching, but the growing body of research we now have points to certain provisional broad principles which might guide teachers. Canadian professors Patsy Lightbown and Nina Spada (2013), after reviewing a number of studies over the years to see whether it is better to just use meaning-based approaches or to include elements of explicit grammar teaching and practice, conclude: Classroom data from a number of studies offer support for the view that form-focused instruction and corrective feedback provided within the context of communicative and content-based programmes are more effective in promoting second language learning than programmes that are limited to a virtually exclusive emphasis on comprehension. As teachers Gianfranco and I would go along with that general view and would like to suggest our own set of g