Skip to main content

Teaching literature in the A-level classroom

Chapter 8 of our new book for A-level teachers, both trainees and existing practitioners, is titled Teaching the literature essay. In this chapter we go into considerable detail about how to develop students' knowledge, powers of critical analysis and essay writing skill, using six popular texts as samples. The texts chosen are No et moi, L’Étranger, Der Vorleser, Der Besuch des alten Dame, La casa de Bernada Alba and Como agua para chocolate. The idea is, however, that these serve as examples for any text from the exam board specifications.

In the chapter we look at how to plan the teaching, classrooom activities and how to write about character, thematic content and style. We put forward ways to help students write complex critical and anlaytical sentences and paragraphs, leading up to examples of whole essays. The key is to structure and scaffold the process, rather than dive into essay writing from the outset.

To answer the question "What can I do in class when teaching literature?" we provide, early in the chapter, a pretty comprehensive list of the range of activities a teacher and students can do in class when studying a novel or play. I have copied that list into this post. See which ones you might do already and enjoy the satisfaction of knowing that you do others not mentioned!

Classroom activities

Reading a literary text is a linguistic, aesthetic and academic exercise. If classroom tasks capture students’ reactions and enthusiasm, the process is more enjoyable for everyone. Activities might proceed from the mundane (establishing factual knowledge, rehearsing new vocabulary) to the creative (recounting an event from a character’s point of view, creating an imaginary dialogue). The ‘bread and butter’ classroom activity is dialogue through question and answer with the teacher but see below for some of the many activities which can be done. Build a repertoire of your favourite tasks.

  • Teacher or students read aloud. Avoid filling too much classroom time with reading around the class. Some key extracts benefit from reading aloud before intensive language activities.
  • Play a recording of extracts of the text read by the author (occasionally available online) or a Foreign Language Assistant, if you have one.
  • Ask questions about the extract. Include cold call questions to keep everyone involved.
  • Answer questions in English (for harder aspects where lack of proficiency may hinder discussion of complex issues).
  • Do jigsaw reading (put jumbled sections of an extract into the correct order).
  • Answer multi-choice questions (oral or written).
  • Watch videos of interviews with the author/playwright if available on YouTube or elsewhere. This can be treated as a listening comprehension task with appropriate questions and exercises.
  • Use online text manipulation software to work on individual passages. The site textivities.com is a suitable platform for this.
  • Write an obituary of a character.
  • ‘Light and shade ping pong’ where pairs of students or teams take turns to say something positive or negative about a character (from the Raithby and Taylor book Teaching Literature in the A-Level Modern Languages Classroom).
  • Write a diary extract from the point of view of a character.
  • Do tasks along the lines: ‘Who would have said….?’
  • Complete sentence starters.
  • ‘Explore themes’. Place large sheets of paper around the room. Students write relevant evidence from the text on each sheet. These are then handed out to individuals, pairs or groups who then expand on the information already written (from Raithby and Taylor). 
  • Do individual online research into the author/playwright for a presentation.
  • Go through model essays from exam board sites, other students or written by the teacher.
  • Students design a worksheet as if they were the teacher.
  • Give students an oral quiz in the target language on key elements from an extract.
  • Ask students to identify passages they felt were ambiguous or difficult to understand. It is useful to have a translation on hand to see what the translator thought!
  • Ask students to summarise orally the contents of a section they have prepared.
  • Students compare and contrast in pairs what they have learned about characters before the teacher adds further information to complete notes.
  • Students practise orally repurposing a summary of a piece of text, using complex sentence constructions of about 30 words per sentence. Practise the constructions week by week, recycling them over the course of the term.
  • Take a sample essay question and build a paragraph together orally once students have been familiarised with a range of complex constructions.
  • Discuss how a particular stylistic device has been used to mirror the writer’s key message. This may be an example of where it makes sense to rehearse the discussion in English first, before reverting to the target language.

Extension activities 

These might be reserved for particularly high-achieving groups.

  •      A ‘hot seat’ activity where a student takes the role of a protagonist and defends their actions.   This may help them really get into the shoes of the character.
  •      Students act out dialogue or imagine and act out one where it is not explicitly given. Give stage directions using adverbs – ‘more seriously’ etc.
  •       Listen to a professional reading of the text, pausing it periodically to ask what happens next.
  •       Read extracts from the writer’s biography and discuss its potential influence on their writing.
  •       Encourage students to listen to reviews or analyses of the book on YouTube, target language radio stations, podcasts and to report back.
  •     Students produce a timeline of who appears in which chapter or scene and the turning points or themes which occur.
  •      Students produce large mind map of  key interlinking themes as a prelude to non-linear planning for the essay.
  •       To prepare students for the Individual Research Project, ask them to present orally for two to four minutes on a chosen theme or character using information from their file.

 You can find the book here. In my previous blog I introduced the contents of the whole book.

Comments

Popular posts from this blog

What is skill acquisition theory?

For this post, I am drawing on a section from the excellent book by Rod Ellis and Natsuko Shintani called Exploring Language Pedagogy through Second Language Acquisition Research (Routledge, 2014). Skill acquisition is one of several competing theories of how we learn new languages. It’s a theory based on the idea that skilled behaviour in any area can become routinised and even automatic under certain conditions through repeated pairing of stimuli and responses. When put like that, it looks a bit like the behaviourist view of stimulus-response learning which went out of fashion from the late 1950s. Skill acquisition draws on John Anderson’s ACT theory, which he called a cognitivist stimulus-response theory. ACT stands for Adaptive Control of Thought.  ACT theory distinguishes declarative knowledge (knowledge of facts and concepts, such as the fact that adjectives agree) from procedural knowledge (knowing how to do things in certain situations, such as understand and speak a langua...

The 2026 GCSE subject content is published!

Two DfE documents were published today. The first was the response to the consultation about the proposed new GCSE (originally due in October 2021) and the second is the subject content document which, ultimately, is of most interest to MFL teachers in England. Here is the link  to the document.  We are talking about an exam to be done from 2026 (current Y7s). There is always a tendency for sceptical teachers to think that consultations are a bit of a sham and that the DfE will just go ahead and do what they want when it comes to exam reform. In this case, the responses to the original proposals were mixed, and most certainly hostile as far as exam boards and professional associations representing the MFL community, universities, head teachers and awarding bodies are concerned. What has emerged does reveal some significant changes which take account of a number of criticisms levelled at the proposals. As I read it, the most important changes relate to vocabulary and the issue ...

La retraite à 60 ans

Suite à mon post récent sur les acquis sociaux..... L'âge légal de la retraite est une chose. Je voudrais bien savoir à quel âge les gens prennent leur retraite en pratique - l'âge réel de la retraite, si vous voulez. J'ai entendu prétendre qu'il y a peu de différence à cet égard entre la France et le Royaume-Uni. Manifestation à Marseille en 2008 pour le maintien de la retraite à 60 ans © AFP/Michel Gangne Six Français sur dix sont d’accord avec le PS qui défend la retraite à 60 ans (BVA) Cécile Quéguiner Plus de la moitié des Français jugent que le gouvernement a " tort de vouloir aller vite dans la réforme " et estiment que le PS a " raison de défendre l’âge légal de départ en retraite à 60 ans ". Résultat d’un sondage BVA/Absoluce pour Les Échos et France Info , paru ce matin. Une majorité de Français (58%) estiment que la position du Parti socialiste , qui défend le maintien de l’âge légal de départ à la retraite à 60 ans, ...