Skip to main content

Les éthylotests désormais obligatoires dans les véhicules

http://www.20minutes.fr/societe/963833-ethylotests-desormais-obligatoires-tous-vehicules

"Chaque véhicule à moteur circulant sur les routes françaises, à l'exception des petits cyclomoteurs, doit être équipé à partir de dimanche d'un éthylotest chimique ou électronique. «L'alcool est depuis 2006 la première cause de mortalité sur les routes» françaises: près d'un tiers des tués, «un taux pratiquement inchangé depuis dix ans» et «bien supérieur» à l'Angleterre (17%) ou l'Allemagne (10%), à consommation d'alcool quasi égale, selon la Sécurité routière."

Apparemment, selon un sondage effectué au mois de mars, deux tiers des Français seraient favorables à la mesure.

Il est certain qu'il existe toujours un gros problème d'alcool au volant dans l'Hexagone, mais est-ce que l'éthylotest obligatoire dans les véhicules y est une réponse appropriée? S'agit-il d'un marteau pour casser une noix?

A la différence de la situation pour les automobilistes britanniques, en France il faut être muni dans sa voiture d'un triangle de sécurité, d'ampoules de rechange et d'un gilet lumineux. A cette collection d'objets il faut désormais ajouter un alcootest, soit chimique (pas forcément fiable), soit numérique (très cher).

Le triangle, c'est logique pour la protection d'autres automobilistes, les ampoules moins, car souvent le conducteur moyen n'est pas capable de les mettre en place. Le gilet de sécurité sert à protéger l'individu, mais ne devrait pas être imposé par la loi. A mon avis il en va de même pour l'éthylotest. Personne ne sait combien de vies seraient sauvées par l'alcootest obligatoire et de toute façon l'Etat-nounou ne devrait pas obliger les gens à acheter un objet dont la quasi-totalité des gens ne se serviraient jamais. On pourrait même soutenir que la présence de l'alcootest encouragerait une consommation modérée d'alcool.

Si on veut réduire le nombre de morts et blessés où l'alcool est impliqué, il vaudrait mieux tout simplement réduire le taux permis d'alcoolémie sanguine.

En Angleterre on a le droit de consommer un peu plus d'alcool qu'en France, mais d'autres pays sont plus stricts sur la question, notamment (en Europe) la Suède, la Pologne et la Norvège. Lorsque la Suède a réduit en 1990 son taux permis d'alcoolémie, le nombre de fatalités sur les routes a chuté de 8%.

 Il est curieux que le taux d'accidents impliquant l'alcool reste plus élevé en France qu'en Angleterre, malgré la relative générosité de notre taux d'alcoolémie.

http://www.driveandstayalive.com/articles%20and%20topics/drunk%20driving/artcl--drunk-driving-0005--global-BAC-limits.htm

Comments

Popular posts from this blog

What is skill acquisition theory?

For this post, I am drawing on a section from the excellent book by Rod Ellis and Natsuko Shintani called Exploring Language Pedagogy through Second Language Acquisition Research (Routledge, 2014). Skill acquisition is one of several competing theories of how we learn new languages. It’s a theory based on the idea that skilled behaviour in any area can become routinised and even automatic under certain conditions through repeated pairing of stimuli and responses. When put like that, it looks a bit like the behaviourist view of stimulus-response learning which went out of fashion from the late 1950s. Skill acquisition draws on John Anderson’s ACT theory, which he called a cognitivist stimulus-response theory. ACT stands for Adaptive Control of Thought.  ACT theory distinguishes declarative knowledge (knowledge of facts and concepts, such as the fact that adjectives agree) from procedural knowledge (knowing how to do things in certain situations, such as understand and speak a langua...

Zaz - Si jamais j'oublie

My wife and I often listen to Radio Paradise, a listener-supported, ad-free radio station from California. They've been playing this song by Zaz recently. I like it and maybe your students would too. I shouldn't really  reproduce the lyrics here for copyright reasons, but I am going to translate them (with the help of another video). You could copy and paste this translation and set it for classwork (not homework, I suggest, since students could just go and find the lyrics online). The song was released in 2015 and gotr to number 11 in the French charts - only number 11! Here we go: Remind me of the day and the year Remind me of the weather And if I've forgotten, you can shake me And if I want to take myself away Lock me up and throw away the key With pricks of memory Tell me what my name is If I ever forget the nights I spent, the guitars, the cries Remind me who I am, why I am alive If I ever forget, if I ever take to my heels If one day I run away Remind me who I am, wha...

Longman's Audio-Visual French

I'm sitting here with my copies of Cours Illustré de Français Book 1 and Longman's Audio-Visual French Stage A1 . I have previously mentioned the former, published in 1966, with its use of pictures to exemplify grammar and vocabulary. In his preface Mark Gilbert says: "The pictures are not... a mere decoration but provide further foundation for the language work at this early stage." He talks of "fluency" and "flexibility": "In oral work it is advisable to persist with the practice of a particular pattern until the pupils can use it fluently and flexibly. Flexibility means, for example, the ability to switch from one person of the verb to another..." Ah! Now, the Longman offering, written by S. Moore and A.L. Antrobus, published in 1973, just seven years later, has a great deal in common with Gilbert's course. We now have three colours (green, black and white) rather than mere black and white. The layout is arguably more attrac...