Skip to main content

New words for the Larousse dictionary 2025

This post references an article in The Connexion, a popular newspaper for British people living in France. In a recent interview on France Info I heard a fellow from Larousse talking about the criteria for inclusion of new words in their 2025 dictionary. The editorial team base the new additions on attested usage - not sure how they carry this out, but it involves a frequency count. This means that they do not publish gender-neutral words such as the pronoun iel (il and elle combined) since these are so rarely used by the general public. (As a teacher, I would point out language items like these to students - for societal interest - but not really 'teach' them.)  In the same interview, the Larousse man also said that they gently encourage French speakers to avoid anglicisms where possible. Good luck with that! Not sure why they would take this political stance either.

Anyway, roughly 150 new words have been added to the illustrated Le Petit Larousse 2025, including Anglicisms such as ‘fast-fashion’ and ‘skatepark’. Each year, new words are added to the dictionary to reflect changing usage, cultural shifts, and zeitgeist-capturing moments. 

 Carine Girac-Marinier, director of the dictionaries and encyclopaedias department to Le Figaro said:

“...we apply a qualitative criterion: we check that the word is shared by everyone, and in particular by all generations and the general public.

"We have a lot of new words this year that reflect concerns, developments or strong movements,” she said. “We debate each word. The selection is never simple. Some definitions take a long time to write and require numerous revisions.”


New words include:


  • Masculinisme: A term for a social movement that believes that men are suffering from the emancipation of women. (Known as ‘men’s rights’ or ‘meninism’ in English.)

  • Platisme: The belief that the Earth is flat (‘flat-Earthism’).

  • Empouvoirement: The act of being empowered, from the US word, often used to describe people feeling more independent and strong.

  • Cyberterrorisme: Digital and IT attacks against nation states, or public or private companies.

  • Visibiliser: To raise your profile online; to make yourself more visible; to develop your online ‘brand’, either on social media or on professional sites to improve employability.

  • Désanonymiser: The act of no longer being anonymous, especially when interacting online. Some have called for a ‘de-anonymous’ law to prevent online bullying and illegal activity.

  • Trottinettiste: Someone who uses a ‘trottinette’ (the French word for electric scooter).

  • Deconjugaliser: Calculating a social benefit or tax based solely on the resources of a recipient or taxpayer, without taking their relationship or couple status into account.

  • Webtoon: A cartoon strip or animated cartoon published online.

  • Spéléonaute: Someone who explores caves for leisure/sport (‘speleologist’).


Empouvoirement is an interesting one. There are already words like émancipation and habilitation which denote conferral of equal rights, so I guess empouvoirement is a just a kind of borrowing from empowerment in English.

News items like these are of interest, particularly to linguists. Maybe your advanced level students would enjoy a chat about language change, or maybe they could make up their own neologisms with definitions.


Comments

Popular posts from this blog

What is skill acquisition theory?

For this post, I am drawing on a section from the excellent book by Rod Ellis and Natsuko Shintani called Exploring Language Pedagogy through Second Language Acquisition Research (Routledge, 2014). Skill acquisition is one of several competing theories of how we learn new languages. It’s a theory based on the idea that skilled behaviour in any area can become routinised and even automatic under certain conditions through repeated pairing of stimuli and responses. When put like that, it looks a bit like the behaviourist view of stimulus-response learning which went out of fashion from the late 1950s. Skill acquisition draws on John Anderson’s ACT theory, which he called a cognitivist stimulus-response theory. ACT stands for Adaptive Control of Thought.  ACT theory distinguishes declarative knowledge (knowledge of facts and concepts, such as the fact that adjectives agree) from procedural knowledge (knowing how to do things in certain situations, such as understand and speak a language).

What is the natural order hypothesis?

The natural order hypothesis states that all learners acquire the grammatical structures of a language in roughly the same order. This applies to both first and second language acquisition. This order is not dependent on the ease with which a particular language feature can be taught; in English, some features, such as third-person "-s" ("he runs") are easy to teach in a classroom setting, but are not typically fully acquired until the later stages of language acquisition. The hypothesis was based on morpheme studies by Heidi Dulay and Marina Burt, which found that certain morphemes were predictably learned before others during the course of second language acquisition. The hypothesis was picked up by Stephen Krashen who incorporated it in his very well known input model of second language learning. Furthermore, according to the natural order hypothesis, the order of acquisition remains the same regardless of the teacher's explicit instruction; in other words,

The 2026 GCSE subject content is published!

Two DfE documents were published today. The first was the response to the consultation about the proposed new GCSE (originally due in October 2021) and the second is the subject content document which, ultimately, is of most interest to MFL teachers in England. Here is the link  to the document.  We are talking about an exam to be done from 2026 (current Y7s). There is always a tendency for sceptical teachers to think that consultations are a bit of a sham and that the DfE will just go ahead and do what they want when it comes to exam reform. In this case, the responses to the original proposals were mixed, and most certainly hostile as far as exam boards and professional associations representing the MFL community, universities, head teachers and awarding bodies are concerned. What has emerged does reveal some significant changes which take account of a number of criticisms levelled at the proposals. As I read it, the most important changes relate to vocabulary and the issue of topics