Skip to main content

Likely or unlikely?

Here is a simple activity to get students to read, interpret meaning, read aloud and produce language. I call the activity 'Likely or unlikely' and it works as follows.

Display some sentences on the board, like the ones in French below. Some of the sentences make sense, some don't because they are not plausible.

All the sentences given further down include various first person uses of the present tense with some repetition of common verbs. Try the following sequence:

  1. Students read individually and note whether they think each statement is plausible or not. In pairs, students can compare their answers.
  2. The teacher reads aloud each sentence and has the class repeat chorally and individually ('cold-called'). Any unknown words can be quickly translated.
  3. The teacher elicits the answer (likely or unlikely) from the class with hands up.
  4. Where it is agreed an answer is unlikely, the class is asked to write a plausible alternative on a mini-whiteboard or on paper. Individual students suggest some of these alternatives and the rest of the class can judge with hands up if they are indeed plausible.
  5. (Alternative - maybe better - students can be asked to suggest an alternative which may be plausible or implausible, then the class adjudicates.)
  6. Individuals write down plausible or implausible statements. (Many will choose implausible ones as they are more fun.)
  7. In pairs, each partner listens to their partner's suggestions and decides if they are plausible or not.

The activity has a number of advantages going for it:

  • Students get to read and hear a lot of comprehensible language (provided the examples chosen are within their range - only the teacher will know this.) Virtually the whole task is in the target language.
  • Students get to read aloud from the board, reinforcing their phonics skills.
  • Students get to make decisions based on comprehension and plausibility.
  • Students produce their own statements orally and on paper. This will need retrieval of language from memory or recycling of material on the board.
  • Many classes will have fun coming up with their own silly examples; some creativity is needed.

 Here are the French examples at Level A1 (let's say about two years of learning).

1.    J’achète du pain à la boulangerie.
2.    Je joue au football à la piscine.
3.    Je regarde un film dans les toilettes.
4.    J’achète une baguette à la boucherie.
5.    Je joue au cricket en France.
6.    Je vais à la piscine pour jouer au tennis.
7.    Je vais au parc pour jouer au football avec mes amis.
8.    Je parle français en Belgique.
9.    Je mange des céréales au petit déjeuner.
10   J’achète une glace au chocolat à la pharmacie.
11   Je vais en Australie en voiture.
12   Je regarde la télé dans la salle de bains.
13   Je mange un dinosaure au restaurant.
14   Je parle anglais à la maison.
15  Je fais mes devoirs dans la chambre.
16  J’achète un gâteau à la pâtisserie.
17  Je joue de la guitare au cinéma.
18  Je mange du coca cola.
19  Je suis végétarien. Je mange du poulet.
20  Je vais au cinéma pour acheter un livre.
21  Je regarde une série sur Netflix.
22 Je parle français au Canada.
23 Je mange des insectes à la cantine.
24 Je déteste le chocolat.
25 En général je parle français avec mes parents.


Comments

Popular posts from this blog

What is skill acquisition theory?

For this post, I am drawing on a section from the excellent book by Rod Ellis and Natsuko Shintani called Exploring Language Pedagogy through Second Language Acquisition Research (Routledge, 2014). Skill acquisition is one of several competing theories of how we learn new languages. It’s a theory based on the idea that skilled behaviour in any area can become routinised and even automatic under certain conditions through repeated pairing of stimuli and responses. When put like that, it looks a bit like the behaviourist view of stimulus-response learning which went out of fashion from the late 1950s. Skill acquisition draws on John Anderson’s ACT theory, which he called a cognitivist stimulus-response theory. ACT stands for Adaptive Control of Thought.  ACT theory distinguishes declarative knowledge (knowledge of facts and concepts, such as the fact that adjectives agree) from procedural knowledge (knowing how to do things in certain situations, such as understand and speak a langua...

Zaz - Si jamais j'oublie

My wife and I often listen to Radio Paradise, a listener-supported, ad-free radio station from California. They've been playing this song by Zaz recently. I like it and maybe your students would too. I shouldn't really  reproduce the lyrics here for copyright reasons, but I am going to translate them (with the help of another video). You could copy and paste this translation and set it for classwork (not homework, I suggest, since students could just go and find the lyrics online). The song was released in 2015 and gotr to number 11 in the French charts - only number 11! Here we go: Remind me of the day and the year Remind me of the weather And if I've forgotten, you can shake me And if I want to take myself away Lock me up and throw away the key With pricks of memory Tell me what my name is If I ever forget the nights I spent, the guitars, the cries Remind me who I am, why I am alive If I ever forget, if I ever take to my heels If one day I run away Remind me who I am, wha...

Longman's Audio-Visual French

I'm sitting here with my copies of Cours Illustré de Français Book 1 and Longman's Audio-Visual French Stage A1 . I have previously mentioned the former, published in 1966, with its use of pictures to exemplify grammar and vocabulary. In his preface Mark Gilbert says: "The pictures are not... a mere decoration but provide further foundation for the language work at this early stage." He talks of "fluency" and "flexibility": "In oral work it is advisable to persist with the practice of a particular pattern until the pupils can use it fluently and flexibly. Flexibility means, for example, the ability to switch from one person of the verb to another..." Ah! Now, the Longman offering, written by S. Moore and A.L. Antrobus, published in 1973, just seven years later, has a great deal in common with Gilbert's course. We now have three colours (green, black and white) rather than mere black and white. The layout is arguably more attrac...