Skip to main content

Primary languages - TES report

This is a little worrying, though not necessarily surprising. There is no doubt some fantastic work being done in primary schools, but I have always been a sceptic on primary languages. Why?

1.   Lack of time in curriculum
2.   Lack of expertise
3.   Lack of coordination with secondary schools

"The programme to introduce languages into primary schools has resulted in "amateurish" teaching with scant resources and potentially bad pronunciation, teachers will tell the ATL annual conference next week.
Helen Brook, who studied French at school, will describe teaching Spanish at her Cambridgeshire primary as "terrifying" and potentially insulting to properly trained languages teachers.

In a speech to the conference, she will claim that the Government should to re-evaluate the statutory teaching of languages in primaries, because more funding, training and curriculum time need to be made available.
She will say that many schools rely on brave members of staff to stay "two pages ahead" in the text book, in order to make language provision available.

She told The TES: "I think it's really commendable that children should be learning a modern language at primary school, but I don't think the programme has been well thought out.

"There is a lack of funding, time and trained teachers. There needs to be more professionalism. I volunteered to teach Spanish, but I have the equivalent in Spanish to what Manuel from Fawlty Towers has in English.
"I haven't a clue if I'm teaching the pupils anything wrongly, especially the pronunciation. I've ended up really enjoying teaching it, but I was terrified when I started, and it is really amateurish.
"I also wonder about whether our secondary school colleagues find it insulting to them. They are properly trained and I'm here allegedly teaching these children."

She said she was also concerned that secondary teachers might end up having to "unteach" mistakes.
Ms Brook's comments echo the conclusions of several recent academic studies into the impact of the primary languages drive, which was first announced in 2002.

Last September, a report from Manchester University described the delivery of the initiative as "catastrophically diverse", while a study by Cambridge University found the scheme had had very little impact at secondary level.

Last July, the National Federation for Educational Research concluded that nearly a quarter of primaries were unprepared for compulsory languages teaching, which will come into force in Year 3 of primary schools in 2011. By 2014 languages will be compulsory throughout key stage 2.

A spokesperson for the Department for Children, Schools and Families said £7 million had been spent training 5,500 primary teachers with a languages specialism since 2002.
A further 900 training places are available for 2010/11."

Comments

  1. I must admit that I share your scepticism. The problem with languages in primary school is that it seems to be a "government selling point" but the people in charge think they can do it on the cheap. In France this actually worked out quite well at the beginning because they allowed language students and native speakers (me!) to go in as "intervenants extérieurs", which meant that at least the kids got to hear what the language sounded like. Subsequent governments have decided however that it is cheaper still to get less than linguistically gifted primary school teachers do it ...As you mention in your post, these lessons unfortunately have little impact at secondary level, either because of the quality of the lessons or because the language "mastered" by the primary teacher is not the one on offer (usually English, and rarely German) as first foreign language in sixième.

    That being said, having taught in primary school, I have to admit that younger children are amazingly receptive and lessons properly done (which would mean a bit of research by educationalists, because I'm sure I wasn't doing it the best way!) would certainly help to achieve better standards in secondary school.

    Finally some would argue, at least in France, that with so many children seemingly unable to read and write properly on leaving primary school, a foreign language must come low on the list of priorities!

    ReplyDelete
  2. Thanks for your comment. In my own county of North Yorkshire they have opted for the model whereby the primary teacher does the job because they were finding that some secondary teachers were not doing a good job, owing to lack of skill with younger learners.

    I'm sure the quality must be patchy, even if there is plenty of enthusiasm from children and some teachers.

    The people who organise this and train others are always full of enthusiasm and give the impression that all is well, but I have my doubts.

    ReplyDelete

Post a comment

Popular posts from this blog

Delayed dictation

What is “delayed dictation”?

Instead of getting students to transcribe immediately what you say, or what a partner says, you can enforce a 10 second delay so that students have to keep running over in their heads what they have heard. Some teachers have even used the delay time to try to distract students with music.

It’s an added challenge for students but has significant value, I think. It reminds me of a phenomenon in music called audiation. I use it frequently as a singer and I bet you do too.

Audiation is thought to be the foundation of musicianship. It takes place when we hear and comprehend music for which the sound is no longer or may never have been present. You can audiate when listening to music, performing from notation, playing “by ear,” improvising, composing, or notating music. When we have a song going round in our mind we are audiating. When we are deliberately learning a song we are audiating.

In our language teaching case, though, the earworm is a word, chunk of l…

Sentence Stealers with a twist

Sentence Stealers is a reading aloud game invented by Gianfranco Conti. I'll describe the game to you, then suggest an extension of it which goes a bit further than reading aloud. By the way, I shouldn't need to justify the usefulness of reading aloud, but just in case, we are talking here about matching sounds to spellings, practising listening, pronunciation and intonation and repeating/recycling high frequency language patterns.

This is how it works:

Display around 15 sentences on the board, preferably ones which show language patterns you have been working on recently or some time ago.Hand out four cards or slips of paper to each student.On each card students must secretly write a sentence from the displayed list.Students then circulate around the class, approaching their classmates and reading a sentence from the displayed list. If the other person has that sentence on one of their cards, they must hand over the card. The other person then does the same, choosing a sentenc…

Using sentence builder frames for GCSE speaking and writing preparation

Some teachers have cottoned on to the fact that sentence builders (aka substitution tables) are a very useful tool for helping students prepare for their GCSE speaking and writing tests. My own hunch is that would help for students of all levels of proficiency, but may be particularly helpful for those likely to get lower grades, say between 3-6. Much depends, of course, on how complex you make the table.

To remind you, here is a typical sentence builder, as found on the frenchteacher site. The topic is talking about where you live. A word of warning - formatting blogs in Blogger is a nightmare when you start with Word documents, so apologies for any issues. It might have taken me another 30 minutes just to sort out the html code underlying the original document.


Setting work for home study

A major challenge for language teachers just now is selecting and sharing work with students to do at home. Here a few suggestions on the issue to add to your own. The sites I mention are the tip of the iceberg and focus mainly on French. I have stuck to free resources, not subscription sites.

By the way, I'm not getting into the use of tech here, as I have no great expertise on that. In any case, I imagine for younger learners especially it may be a question of setting other types of work.

ADVANCED

For advanced learners the job is not so tough. There is a plethora of listening, reading and grammar material they can use, whether it be from their textbooks, other resources shared electronically or online resources. You may have your favourites, but for a selection for French you can check out my links here and here. You may want to stick with topics on the syllabus, or free up students to read and listen more generally to what interests them.

One idea I used was to ask students to c…

"Ask and move" task

This is a lesson plan using an idea from our book Breaking the Sound Barrier (Conti and Smith, 2019). It's a task-based lesson adapted from an idea from Paul Nation and Jonathan Newton. It is aimed at Y10-11 pupils aiming at Higher Tier GCSE, but is easily adaptable to other levels and languages, including A-level. This has been posted as a resource on frenchteacher.net.

This type of lesson plan excites me more than many, because if it runs well, you get a classroom of busy communication when you can step back, monitor and occasionally intervene as students get on with listening, speaking and writing.