Skip to main content

Good to outstanding

Some discussion in the department recently on the question of what constitutes an "outstanding" lesson - OFSTED's adjective, not mine. Funny how we take on board an imposed term and assume it makes sense. It's all part of a national drive to increas the number of really good lessons. Maybe "really good" would be a better term - firstly because, by definition, an "outstanding" lesson should be a fairly rare one (am I being pedantic there?); secondly it is actually not that easy to define what a "really good" lesson is.

When we talked about this we came up with a number of features which might (I stress might) be part of a really good lesson. Interested? Well, here they are:
  • Enjoyment (not necessarily fun)
  • Large amounts of target language
  • Progress being made according to the ability of each pupil, which implies...
  • Differentiation
  • Participation of many
  • A cultural element
  • Variety of tasks
  • Pace
  • Challenge
  • Pupils recognising their own progress
  • A collective feeling of support for each other and from the teacher
  • Appropriate homework where relevant
I may have forgotten something, but that is pretty much what we came up with. We felt it was hard to define an "outstanding" lesson, but that we might recognise it when we saw it. There is also an element of subjectivity involved because we may have different views on how a second language is best learned.

We wondered whether the following could be called "outstanding":
  • A lesson spent translating sentences
  • Doing a dictation
  • Watching a foreign language film
  • Spending a lesson in the ICT room doing an interactive listening task with almost no teacher input
My guess is that we would not plan any of those lessons for an inspector even though they are all perfectly valid lessons which would further the progress of a student.

One problem with any generic set of descriptors for a good lesson is that they do not take account of individual subject needs. In a language lesson, notably the need for plenty of target language input.

Anyway, I reckon we should keep teaching lots of good lessons and hope that some of them are "really good". That would be a decent average in a job where we have too many lessons and too many pupils in each classroom.

Comments

Popular posts from this blog

What is skill acquisition theory?

For this post, I am drawing on a section from the excellent book by Rod Ellis and Natsuko Shintani called Exploring Language Pedagogy through Second Language Acquisition Research (Routledge, 2014). Skill acquisition is one of several competing theories of how we learn new languages. It’s a theory based on the idea that skilled behaviour in any area can become routinised and even automatic under certain conditions through repeated pairing of stimuli and responses. When put like that, it looks a bit like the behaviourist view of stimulus-response learning which went out of fashion from the late 1950s. Skill acquisition draws on John Anderson’s ACT theory, which he called a cognitivist stimulus-response theory. ACT stands for Adaptive Control of Thought.  ACT theory distinguishes declarative knowledge (knowledge of facts and concepts, such as the fact that adjectives agree) from procedural knowledge (knowing how to do things in certain situations, such as understand and speak a langua...

Zaz - Si jamais j'oublie

My wife and I often listen to Radio Paradise, a listener-supported, ad-free radio station from California. They've been playing this song by Zaz recently. I like it and maybe your students would too. I shouldn't really  reproduce the lyrics here for copyright reasons, but I am going to translate them (with the help of another video). You could copy and paste this translation and set it for classwork (not homework, I suggest, since students could just go and find the lyrics online). The song was released in 2015 and gotr to number 11 in the French charts - only number 11! Here we go: Remind me of the day and the year Remind me of the weather And if I've forgotten, you can shake me And if I want to take myself away Lock me up and throw away the key With pricks of memory Tell me what my name is If I ever forget the nights I spent, the guitars, the cries Remind me who I am, why I am alive If I ever forget, if I ever take to my heels If one day I run away Remind me who I am, wha...

Longman's Audio-Visual French

I'm sitting here with my copies of Cours Illustré de Français Book 1 and Longman's Audio-Visual French Stage A1 . I have previously mentioned the former, published in 1966, with its use of pictures to exemplify grammar and vocabulary. In his preface Mark Gilbert says: "The pictures are not... a mere decoration but provide further foundation for the language work at this early stage." He talks of "fluency" and "flexibility": "In oral work it is advisable to persist with the practice of a particular pattern until the pupils can use it fluently and flexibly. Flexibility means, for example, the ability to switch from one person of the verb to another..." Ah! Now, the Longman offering, written by S. Moore and A.L. Antrobus, published in 1973, just seven years later, has a great deal in common with Gilbert's course. We now have three colours (green, black and white) rather than mere black and white. The layout is arguably more attrac...