Skip to main content

Audio Lingua

http://www.audio-lingua.eu

This is rather good! This site offers a large archive of short audio clips, mainly of intermediate level, recorded by native speakers. Clips are in six different languages, with lots in French. The ones I have listened to would suit higher GCSE or even A-level and could be recommended for home use, for example in the run-up to exams for listening practice. Alternatively they could be used from the from of the class or in a computer suite. You could ask studenst to take notes in French or English, or design easy comprehension tasks (e.g. questions in English or French). The audio quality is a little variable, but usually very good. You can dowload clips or just play them from the site, which is what I would do.

Clips carry star ratings and you can select them by difficulty level.

This what they say:


Audio-Lingua, qu’est-ce ? Une base de données collaborative de fichiers audio authentiques, enregistrés par des locuteurs natifs, libres de droits pour une utilisation pédagogique ou personnelle.
Des fichiers audio ? Courts, d’une durée maximum de deux minutes, sur différents sujets…
Collaboratif ? Cela signifie que toute personne intéressée peut contribuer à faire vivre ce site en proposant des fichiers d’enregistrement personnels via le formulaire.
Authentique ? Parce que seules les interventions de locuteurs natifs (anglais, allemand, espagnol, français, italien, portugais, russe) sont retenues ! Tous les accents sont bienvenus.
Objectif ? Faciliter l’entraînement à la compréhension auditive de tous ceux qui ont envie d’améliorer leurs performances.

Comments

  1. Thank you for talking about us. Maybe you could submit some recordings in English from your students or yourself?
    Nice greetings from Versailles in France
    Katrin Goldmann from Audio-Lingua

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

What is skill acquisition theory?

For this post, I am drawing on a section from the excellent book by Rod Ellis and Natsuko Shintani called Exploring Language Pedagogy through Second Language Acquisition Research (Routledge, 2014). Skill acquisition is one of several competing theories of how we learn new languages. It’s a theory based on the idea that skilled behaviour in any area can become routinised and even automatic under certain conditions through repeated pairing of stimuli and responses. When put like that, it looks a bit like the behaviourist view of stimulus-response learning which went out of fashion from the late 1950s. Skill acquisition draws on John Anderson’s ACT theory, which he called a cognitivist stimulus-response theory. ACT stands for Adaptive Control of Thought.  ACT theory distinguishes declarative knowledge (knowledge of facts and concepts, such as the fact that adjectives agree) from procedural knowledge (knowing how to do things in certain situations, such as understand and speak a langua...

Zaz - Si jamais j'oublie

My wife and I often listen to Radio Paradise, a listener-supported, ad-free radio station from California. They've been playing this song by Zaz recently. I like it and maybe your students would too. I shouldn't really  reproduce the lyrics here for copyright reasons, but I am going to translate them (with the help of another video). You could copy and paste this translation and set it for classwork (not homework, I suggest, since students could just go and find the lyrics online). The song was released in 2015 and gotr to number 11 in the French charts - only number 11! Here we go: Remind me of the day and the year Remind me of the weather And if I've forgotten, you can shake me And if I want to take myself away Lock me up and throw away the key With pricks of memory Tell me what my name is If I ever forget the nights I spent, the guitars, the cries Remind me who I am, why I am alive If I ever forget, if I ever take to my heels If one day I run away Remind me who I am, wha...

Longman's Audio-Visual French

I'm sitting here with my copies of Cours Illustré de Français Book 1 and Longman's Audio-Visual French Stage A1 . I have previously mentioned the former, published in 1966, with its use of pictures to exemplify grammar and vocabulary. In his preface Mark Gilbert says: "The pictures are not... a mere decoration but provide further foundation for the language work at this early stage." He talks of "fluency" and "flexibility": "In oral work it is advisable to persist with the practice of a particular pattern until the pupils can use it fluently and flexibly. Flexibility means, for example, the ability to switch from one person of the verb to another..." Ah! Now, the Longman offering, written by S. Moore and A.L. Antrobus, published in 1973, just seven years later, has a great deal in common with Gilbert's course. We now have three colours (green, black and white) rather than mere black and white. The layout is arguably more attrac...