Skip to main content

About closing down university PGCE courses

In a recent blog post Donald Clark gave seven reasons for slashing university PGCE courses. In attacking such courses he is supporting government policy which aims to close down courses and move teacher training into schools to an even greater extent.

One of Donald's seven reasons was:


"Irrelevance
The drift towards ‘University-led’ courses had loaded these courses up with irrelevant theory that has no real bearing on the practice of teaching. A good example is Abraham Maslow, a staple in teacher training, yet of no use to anyone in terms of what they’re actually asked to do in schools."

I can only talk (with relatively little knowledge, I confess, though I have supervised trainees and picked up anecdotal evidence) about PGCE courses in modern languages, but I suspect what I say could apply to other subject areas. I am slightly concerned that trainee MFL teachers do not get enough theory. Apart from learning something about the general psychology of learning and the history of education, I consider it important that young MFL trainees get a solid grounding in theories of second language learning. Anecdotal evidence from forums and personal acquaintances suggests to me that this is not always the case.

Do all MFL trainees learn about the history of language teaching movements? Do they learn about behaviourist and cognitive theories of learning? Do they understand arguments for and against grammar-translation or audio-lingualism? Do they consider the limits of natural or direct methods? Do they look at learning versus acquisition? Do they study communicative theory, the comprehensible input hypothesis, the monitor model, suggestopedia, whole body approaches or the oral approach? Do they learn about phonetics and phonology? Do they study syllabus design?

If they do not, then they are missing out on some basic theoretical underpinnings of their practice and may not fully understand why they are teaching in such and such a way. I would go as far as to say they are full professionals in the best sense. Whilst I would accept that, in the end, teaching a language is often a pragmatic exercise where you use what works, and that many of the generic techniques of teaching, including effective assessment for learning, also apply to language teaching, it is also crucial to have a grasp of the pros and cons of different approaches and methods.

If we move teacher training out of universities and into schools, then we risk losing a great deal. The current balance of school placements and time in university to reflect and learn seems broadly appropriate to me. We just need to make sure that that the content of university PGCE courses includes enough theory of the right type, that courses are large enough to be economically viable and well taught by a range of well qualified people with a solid academic base of educational and second language learning knowledge.

Comments

  1. Hi Steve. Thanks for the response. Moving teacher training into 'teaching schools' does not eliminate the teaching of theory. What it does is force teachers to apply their theory to actual practice. This is what happens in, for example, 'teaching hospitals'. I have no problem with theory but slabbing it out in lectures is absurd. This is, pedagogically, at odds with the very basics of learning psychology. In any case, I think the theory is often abtruse and irrelevant. I used Maslow as an example, since it has no real academic basis, yet is almost universally included in teacher training courses. Why? Fossilised and out of date course content. The balance between theory and practice is an interesting debate - we may disagree about the exact fuel mixture, but this move about where the teaching takes place not what is taught.

    ReplyDelete
  2. I wonder who would teach it in schools though. Hard pressed teachers who may not be expert in theoretical basis of their practice may not be best placed to help trainees.

    ReplyDelete

Post a comment

Popular posts from this blog

Delayed dictation

What is “delayed dictation”?

Instead of getting students to transcribe immediately what you say, or what a partner says, you can enforce a 10 second delay so that students have to keep running over in their heads what they have heard. Some teachers have even used the delay time to try to distract students with music.

It’s an added challenge for students but has significant value, I think. It reminds me of a phenomenon in music called audiation. I use it frequently as a singer and I bet you do too.

Audiation is thought to be the foundation of musicianship. It takes place when we hear and comprehend music for which the sound is no longer or may never have been present. You can audiate when listening to music, performing from notation, playing “by ear,” improvising, composing, or notating music. When we have a song going round in our mind we are audiating. When we are deliberately learning a song we are audiating.

In our language teaching case, though, the earworm is a word, chunk of l…

Sentence Stealers with a twist

Sentence Stealers is a reading aloud game invented by Gianfranco Conti. I'll describe the game to you, then suggest an extension of it which goes a bit further than reading aloud. By the way, I shouldn't need to justify the usefulness of reading aloud, but just in case, we are talking here about matching sounds to spellings, practising listening, pronunciation and intonation and repeating/recycling high frequency language patterns.

This is how it works:

Display around 15 sentences on the board, preferably ones which show language patterns you have been working on recently or some time ago.Hand out four cards or slips of paper to each student.On each card students must secretly write a sentence from the displayed list.Students then circulate around the class, approaching their classmates and reading a sentence from the displayed list. If the other person has that sentence on one of their cards, they must hand over the card. The other person then does the same, choosing a sentenc…

Using sentence builder frames for GCSE speaking and writing preparation

Some teachers have cottoned on to the fact that sentence builders (aka substitution tables) are a very useful tool for helping students prepare for their GCSE speaking and writing tests. My own hunch is that would help for students of all levels of proficiency, but may be particularly helpful for those likely to get lower grades, say between 3-6. Much depends, of course, on how complex you make the table.

To remind you, here is a typical sentence builder, as found on the frenchteacher site. The topic is talking about where you live. A word of warning - formatting blogs in Blogger is a nightmare when you start with Word documents, so apologies for any issues. It might have taken me another 30 minutes just to sort out the html code underlying the original document.


Setting work for home study

A major challenge for language teachers just now is selecting and sharing work with students to do at home. Here a few suggestions on the issue to add to your own. The sites I mention are the tip of the iceberg and focus mainly on French. I have stuck to free resources, not subscription sites.

By the way, I'm not getting into the use of tech here, as I have no great expertise on that. In any case, I imagine for younger learners especially it may be a question of setting other types of work.

ADVANCED

For advanced learners the job is not so tough. There is a plethora of listening, reading and grammar material they can use, whether it be from their textbooks, other resources shared electronically or online resources. You may have your favourites, but for a selection for French you can check out my links here and here. You may want to stick with topics on the syllabus, or free up students to read and listen more generally to what interests them.

One idea I used was to ask students to c…

"Ask and move" task

This is a lesson plan using an idea from our book Breaking the Sound Barrier (Conti and Smith, 2019). It's a task-based lesson adapted from an idea from Paul Nation and Jonathan Newton. It is aimed at Y10-11 pupils aiming at Higher Tier GCSE, but is easily adaptable to other levels and languages, including A-level. This has been posted as a resource on frenchteacher.net.

This type of lesson plan excites me more than many, because if it runs well, you get a classroom of busy communication when you can step back, monitor and occasionally intervene as students get on with listening, speaking and writing.