Skip to main content

frenchteacher updates

I've been focusing in recent weeks on beefing up the resources in the beginner to intermediate sections of the site.

In particular I've produced a set of texts with questions in English for intermediate level. Now, I have to say that this exercise format is by no means my favourite, since it focus uniquely on comprehension and does not therefore exploit all the possibilities a text offers for effective acquisition. If you use true/false/not mentioned, or multi-choice in the target language, or matching tasks, or questions in the target language, you can raise the level of challenge, incorporate more target language input and, ultimately, improve acquisition.

In this case, however, I am reacting to the prevalence of this type of assessment in examinations. If you look at English, Welsh, Scottish and Irish intermediate level reading exams you will find questions in English to be the most common form of assessment. It even crops up at advanced level.

I came across the new French site Eduscol which posts an archive of baccalauréat exam papers. Go and have a look at the English papers set for the bac. They are very traditional, seemingly anachronistic, in their choice of literary text, challenging questions in the target language (English), reflective essay and translation into French. No concessions to what 18 year-olds might actually enjoy reading. It's as if language teaching had not moved on since the 1950s! Now, I wouldn't advocate that kind of assessment at all, but at least they have maintained use of the target language for questioning.

So, to return to my texts - topics include coca-cola, Louis Braille, air guitar, giant pandas, melting ice caps, driverless cars and dolphins. I have also added some more signs in powerpoint for GCSE/low intermediate and an elaborate game called Call My Bluff, based on an old BBC panel show.

I've also just added a task for AS level (upper intermediate/advanced). Students have to match faits divers headlines to English summaries, then do a creative written and oral task.

Here it all is

I'm pleased to note that there are now almost 1200 subscribers to frenchteacher.net, most from the UK, but others from as far afield as Hong Kong, Dubai, Australia, New Zealand, Canada and the USA.

There will be lots more good resources during 2013.



Comments

Popular posts from this blog

What is skill acquisition theory?

For this post, I am drawing on a section from the excellent book by Rod Ellis and Natsuko Shintani called Exploring Language Pedagogy through Second Language Acquisition Research (Routledge, 2014). Skill acquisition is one of several competing theories of how we learn new languages. It’s a theory based on the idea that skilled behaviour in any area can become routinised and even automatic under certain conditions through repeated pairing of stimuli and responses. When put like that, it looks a bit like the behaviourist view of stimulus-response learning which went out of fashion from the late 1950s. Skill acquisition draws on John Anderson’s ACT theory, which he called a cognitivist stimulus-response theory. ACT stands for Adaptive Control of Thought.  ACT theory distinguishes declarative knowledge (knowledge of facts and concepts, such as the fact that adjectives agree) from procedural knowledge (knowing how to do things in certain situations, such as understand and speak a langua...

Zaz - Si jamais j'oublie

My wife and I often listen to Radio Paradise, a listener-supported, ad-free radio station from California. They've been playing this song by Zaz recently. I like it and maybe your students would too. I shouldn't really  reproduce the lyrics here for copyright reasons, but I am going to translate them (with the help of another video). You could copy and paste this translation and set it for classwork (not homework, I suggest, since students could just go and find the lyrics online). The song was released in 2015 and gotr to number 11 in the French charts - only number 11! Here we go: Remind me of the day and the year Remind me of the weather And if I've forgotten, you can shake me And if I want to take myself away Lock me up and throw away the key With pricks of memory Tell me what my name is If I ever forget the nights I spent, the guitars, the cries Remind me who I am, why I am alive If I ever forget, if I ever take to my heels If one day I run away Remind me who I am, wha...

Longman's Audio-Visual French

I'm sitting here with my copies of Cours Illustré de Français Book 1 and Longman's Audio-Visual French Stage A1 . I have previously mentioned the former, published in 1966, with its use of pictures to exemplify grammar and vocabulary. In his preface Mark Gilbert says: "The pictures are not... a mere decoration but provide further foundation for the language work at this early stage." He talks of "fluency" and "flexibility": "In oral work it is advisable to persist with the practice of a particular pattern until the pupils can use it fluently and flexibly. Flexibility means, for example, the ability to switch from one person of the verb to another..." Ah! Now, the Longman offering, written by S. Moore and A.L. Antrobus, published in 1973, just seven years later, has a great deal in common with Gilbert's course. We now have three colours (green, black and white) rather than mere black and white. The layout is arguably more attrac...