Skip to main content

The Death of Method

This is the second blog in this little series drawing on Chapter 8 of B. Kumaravadivelu’s book entitled Understanding Language Teaching: From Method to Postmethod (2006).

In the previous post I summarised his view that methods are an inadequate basis on which to build a language teaching methodology, that the search for a best method is futile, and listed a number of myths surrounding methods.

Let’s suppose you sometimes feel annoyed or frustrated when urged to use 90% target language, not do drills, avoid using vocabulary lists, do lots of work on phonics, avoid group work, play lots of games, don’t play games etc. You may find Kumaravadivelu’s discussion of what he calls the post-method condition quite refreshing and even a little reassuring.

So in this post I summarise what else he has to say about what British applied linguist Allwright called in 1991 The Death of the Method.

Kumaravadivelu enumerates Allwright’s six reasons for the Death of the Method. I’ll summarise them as concisely as I can.

1. Method focuses too much on differences. Theoretical differences are far less marked than actual classroom practice. (Many teachers do similar things while professing allegiance to contrasting methods.)

2. Method simplifies highly complex sets of issues, including the fact that learners vary. Second language acquisition is far too complex for one particular method to provide all the answers for the classroom.

3. Worrying about applying a method properly diverts attention from more important activities such as designing effective classroom tasks.

4. Method breeds brand loyalty which is unlikely to be helpful to the profession since it fosters pointless rivalries on essentially irrelevant issues. (In MFL this phenomenon is more rife in North America than the UK.)

5. Method breeds complacency since it gives the impression that all the answers have been found. (Vocal evangelists for the TPRS method fall into this category.)

6. It provides an easy, externally derived sense of coherence which may inhibit more valuable, personally derived methodology (classroom practice).

For Kumaravadivelu that last point is crucial, since in his view teachers need to move beyond methods but without just adopting a random eclectic approach. So his next challenge is to produce some sort of principled eclectic approach in the absence of a method. How can we arrive at some sort of principled eclecticism or language teaching philosophy?

The Post-method Condition

This is the term he uses to describe “a sustainable state of affairs that compels us to fundamentally restructure our view of language teaching and teacher education.” He goes on to describe what he calls Pedagogic Parameters.

Pedagogic Parameters

1. Particularity

Any pedagogy, he says, “must be sensitive to a particular group of learners pursuing a particular set of goals within a particular institutional context embedded in a particular sociocultural milieu.” If you don’t take into account local situations then your pedagogy may fail. (For example you would not implement the same pedagogy in a British secondary school as with a group of evening class adult learners in the same country.) On a more global scale the predominant Anglo-Saxon methodology of Communicative Language Teaching may fail in some countries and cultures.

2. Practicality

This relates to the relationship between theory and practice and to the teacher’s skill in monitoring their own teaching effectiveness. Professional theories produced by researchers and teachers’ personal theories differ. K... argues that teachers need to learn to theorise from their practice. Teachers can only do this if they have the knowledge, skill, attitude and autonomy “to construct their own context-sensitive theory of practice.”

So teachers need to be independent reflective practitioners who can weigh up why some things are working and others not. They develop this though experience, intuition, insights, as well as theoretical knowledge. The parameter of practicality focuses therefore on teachers’ reflection and action.

The awareness teachers develop has been labelled “sense-making” (van Manen) and matures over time as teachers learn to cope with all the competing pressures on them, e.g. institutional constraints, assessment systems and learner expectations.

3. Possibility

This one is a bit harder to define and may seem less relevant to teachers working within quite tightly regulated school systems, such as those experienced in the UK. In part it relates to notions of power and dominance in any system. Teachers should question the status quo which may, in a sense, keep them subjugated. (As an example I might suggest a school ethos which strongly favours either a traditional direct instruction approach or a more progressive ethos where group work and self-enquiry are the norm.)

Secondly, he refers to the “broadening of the nature and scope of classroom aims and activities” to involve not only learners and teachers, but the whole community in developing collaborative projects.

For Kumaravadivelu this is about taking into account not only learners’ linguistic needs, but also their socio-cultural context. He gives examples of projects which have transformed the lives both of children and teachers, including on a personal level.

*******

Now if the above general parameters come across as just a bit airy-fairy to you and if, like most teachers I know, it’s the practical classroom ideas which interest you most, in the next blog I’ll look at another way he describes in trying to make sense of the post-method condition. In that post we shall get a little closer to actual classroom practice.

Don’t expect any prescriptive ideas about how to teach best though! That would go against the very principles Kumaravadivelu is espousing! It’s much more about, as we’ve seen, helping teachers to become well-informed, independent, critical, reflective and adaptable practitioners. The teacher ceases to be a consumer of top-down methods, but a creator of their own principled methodology (classroom practice).



- Posted using BlogPress from my iPad



Comments

Popular posts from this blog

Delayed dictation

What is “delayed dictation”?

Instead of getting students to transcribe immediately what you say, or what a partner says, you can enforce a 10 second delay so that students have to keep running over in their heads what they have heard. Some teachers have even used the delay time to try to distract students with music.

It’s an added challenge for students but has significant value, I think. It reminds me of a phenomenon in music called audiation. I use it frequently as a singer and I bet you do too.

Audiation is thought to be the foundation of musicianship. It takes place when we hear and comprehend music for which the sound is no longer or may never have been present. You can audiate when listening to music, performing from notation, playing “by ear,” improvising, composing, or notating music. When we have a song going round in our mind we are audiating. When we are deliberately learning a song we are audiating.

In our language teaching case, though, the earworm is a word, chunk of l…

Sentence Stealers with a twist

Sentence Stealers is a reading aloud game invented by Gianfranco Conti. I'll describe the game to you, then suggest an extension of it which goes a bit further than reading aloud. By the way, I shouldn't need to justify the usefulness of reading aloud, but just in case, we are talking here about matching sounds to spellings, practising listening, pronunciation and intonation and repeating/recycling high frequency language patterns.

This is how it works:

Display around 15 sentences on the board, preferably ones which show language patterns you have been working on recently or some time ago.Hand out four cards or slips of paper to each student.On each card students must secretly write a sentence from the displayed list.Students then circulate around the class, approaching their classmates and reading a sentence from the displayed list. If the other person has that sentence on one of their cards, they must hand over the card. The other person then does the same, choosing a sentenc…

Using sentence builder frames for GCSE speaking and writing preparation

Some teachers have cottoned on to the fact that sentence builders (aka substitution tables) are a very useful tool for helping students prepare for their GCSE speaking and writing tests. My own hunch is that would help for students of all levels of proficiency, but may be particularly helpful for those likely to get lower grades, say between 3-6. Much depends, of course, on how complex you make the table.

To remind you, here is a typical sentence builder, as found on the frenchteacher site. The topic is talking about where you live. A word of warning - formatting blogs in Blogger is a nightmare when you start with Word documents, so apologies for any issues. It might have taken me another 30 minutes just to sort out the html code underlying the original document.


Setting work for home study

A major challenge for language teachers just now is selecting and sharing work with students to do at home. Here a few suggestions on the issue to add to your own. The sites I mention are the tip of the iceberg and focus mainly on French. I have stuck to free resources, not subscription sites.

By the way, I'm not getting into the use of tech here, as I have no great expertise on that. In any case, I imagine for younger learners especially it may be a question of setting other types of work.

ADVANCED

For advanced learners the job is not so tough. There is a plethora of listening, reading and grammar material they can use, whether it be from their textbooks, other resources shared electronically or online resources. You may have your favourites, but for a selection for French you can check out my links here and here. You may want to stick with topics on the syllabus, or free up students to read and listen more generally to what interests them.

One idea I used was to ask students to c…

"Ask and move" task

This is a lesson plan using an idea from our book Breaking the Sound Barrier (Conti and Smith, 2019). It's a task-based lesson adapted from an idea from Paul Nation and Jonathan Newton. It is aimed at Y10-11 pupils aiming at Higher Tier GCSE, but is easily adaptable to other levels and languages, including A-level. This has been posted as a resource on frenchteacher.net.

This type of lesson plan excites me more than many, because if it runs well, you get a classroom of busy communication when you can step back, monitor and occasionally intervene as students get on with listening, speaking and writing.