Skip to main content

Easy sentence builder frames

I've uploaded to frenchteacher.net a number of easy sentence builder frames for near-beginners. These are aimed at the full range of ability and could be exploited in a number of ways to maximise recycling of high frequency verbs and chunks. The example below is followed by a possible teaching sequence. You could probably find alternative ideas. See what you think. Other examples on frenchteacher so far are: last weekend, school, holidays and pastimes.


On fait des phrases – LE WEEKEND PROCHAIN

Je vais aller (I’m going to go)
au parc (to the park)
au cinéma (to the cinema)
aux magasins (to the shops)
à la piscine (to the swimming pool)
en ville (into town)
au restaurant
avec mes parents (with my parents)
avec mes amis (with my friends
avec mon ami(e) (with my friend)
Ce sera bien (it’ll be good)
Ce sera amusant (it’ll be fun)
Ce sera super (it’ll be great)
Ce sera cool
Je vais jouer (I’m going to play)
au tennis
au football
au rugby
aux jeux de société (board games)
au tennis de table
à l’ordinateur (on the computer)
à la console (on the games console)
Je vais regarder (I’m going to watch)
la télé
un film
un match de foot
Je vais écouter (I’m going to listen to)
ma musique
la radio
un podcast
Je vais manger (I’m going to eat)
de la pizza
des frites (chips)
du poisson (fish)
de la viande (meat)
des pâtes (pasta)
un grand repas (a large meal)
un hamburger
Je vais faire (I’m going to do)
une promenade (a walk, trip)
du vélo (cycling)
des courses (shopping)
mes devoirs (my homework)
Je vais acheter (I’m going to buy)
des vêtements (clothes)
des chaussures (shoes)
un livre (a book)

Je vais rester (I’m going to stay)
chez moi (at home)
dans ma chambre (in my room)



Mode d’emploi

Here is a possible teaching sequence. 

1.         Read aloud some examples. Start with just the first row.
2.         Do some choral repetition for pupils to get used to saying the sentences.
3.         Get pupils in pairs to make up sentences (or do this as a whole class task with   
            hands up or down.
4.         Then move to the next line and so on.
5.         In the end get pupils to make up full descriptions using all three lines.
6.         Then take away the displayed items and see what they can do from memory.
7.         If the above needs support use the “aural gap-fill technique”, i.e. give them parts of 
            each sentence orally, then they complete.
8.         With some classes you could invite them to make up their own additions in each slot.
9.         Do some call and response translation into French.
10.       You may like the idea of pupils recording their mini talks at the end or for homework 
            if you give them a copy of the sentence frame.

Comments

  1. What a great idea, thanks for sharing. Quick question, where would you take your question frame from here?

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

What is the natural order hypothesis?

The natural order hypothesis states that all learners acquire the grammatical structures of a language in roughly the same order. This applies to both first and second language acquisition. This order is not dependent on the ease with which a particular language feature can be taught; in English, some features, such as third-person "-s" ("he runs") are easy to teach in a classroom setting, but are not typically fully acquired until the later stages of language acquisition. The hypothesis was based on morpheme studies by Heidi Dulay and Marina Burt, which found that certain morphemes were predictably learned before others during the course of second language acquisition. The hypothesis was picked up by Stephen Krashen who incorporated it in his very well known input model of second language learning. Furthermore, according to the natural order hypothesis, the order of acquisition remains the same regardless of the teacher's explicit instruction; in other words,

What is skill acquisition theory?

For this post, I am drawing on a section from the excellent book by Rod Ellis and Natsuko Shintani called Exploring Language Pedagogy through Second Language Acquisition Research (Routledge, 2014). Skill acquisition is one of several competing theories of how we learn new languages. It’s a theory based on the idea that skilled behaviour in any area can become routinised and even automatic under certain conditions through repeated pairing of stimuli and responses. When put like that, it looks a bit like the behaviourist view of stimulus-response learning which went out of fashion from the late 1950s. Skill acquisition draws on John Anderson’s ACT theory, which he called a cognitivist stimulus-response theory. ACT stands for Adaptive Control of Thought.  ACT theory distinguishes declarative knowledge (knowledge of facts and concepts, such as the fact that adjectives agree) from procedural knowledge (knowing how to do things in certain situations, such as understand and speak a language).

12 principles of second language teaching

This is a short, adapted extract from our book The Language Teacher Toolkit . "We could not possibly recommend a single overall method for second language teaching, but the growing body of research we now have points to certain provisional broad principles which might guide teachers. Canadian professors Patsy Lightbown and Nina Spada (2013), after reviewing a number of studies over the years to see whether it is better to just use meaning-based approaches or to include elements of explicit grammar teaching and practice, conclude: Classroom data from a number of studies offer support for the view that form-focused instruction and corrective feedback provided within the context of communicative and content-based programmes are more effective in promoting second language learning than programmes that are limited to a virtually exclusive emphasis on comprehension. As teachers Gianfranco and I would go along with that general view and would like to suggest our own set of g