Skip to main content

Easy sentence builder frames

I've uploaded to frenchteacher.net a number of easy sentence builder frames for near-beginners. These are aimed at the full range of ability and could be exploited in a number of ways to maximise recycling of high frequency verbs and chunks. The example below is followed by a possible teaching sequence. You could probably find alternative ideas. See what you think. Other examples on frenchteacher so far are: last weekend, school, holidays and pastimes.


On fait des phrases – LE WEEKEND PROCHAIN

Je vais aller (I’m going to go)
au parc (to the park)
au cinéma (to the cinema)
aux magasins (to the shops)
à la piscine (to the swimming pool)
en ville (into town)
au restaurant
avec mes parents (with my parents)
avec mes amis (with my friends
avec mon ami(e) (with my friend)
Ce sera bien (it’ll be good)
Ce sera amusant (it’ll be fun)
Ce sera super (it’ll be great)
Ce sera cool
Je vais jouer (I’m going to play)
au tennis
au football
au rugby
aux jeux de société (board games)
au tennis de table
à l’ordinateur (on the computer)
à la console (on the games console)
Je vais regarder (I’m going to watch)
la télé
un film
un match de foot
Je vais écouter (I’m going to listen to)
ma musique
la radio
un podcast
Je vais manger (I’m going to eat)
de la pizza
des frites (chips)
du poisson (fish)
de la viande (meat)
des pâtes (pasta)
un grand repas (a large meal)
un hamburger
Je vais faire (I’m going to do)
une promenade (a walk, trip)
du vélo (cycling)
des courses (shopping)
mes devoirs (my homework)
Je vais acheter (I’m going to buy)
des vêtements (clothes)
des chaussures (shoes)
un livre (a book)

Je vais rester (I’m going to stay)
chez moi (at home)
dans ma chambre (in my room)



Mode d’emploi

Here is a possible teaching sequence. 

1.         Read aloud some examples. Start with just the first row.
2.         Do some choral repetition for pupils to get used to saying the sentences.
3.         Get pupils in pairs to make up sentences (or do this as a whole class task with   
            hands up or down.
4.         Then move to the next line and so on.
5.         In the end get pupils to make up full descriptions using all three lines.
6.         Then take away the displayed items and see what they can do from memory.
7.         If the above needs support use the “aural gap-fill technique”, i.e. give them parts of 
            each sentence orally, then they complete.
8.         With some classes you could invite them to make up their own additions in each slot.
9.         Do some call and response translation into French.
10.       You may like the idea of pupils recording their mini talks at the end or for homework 
            if you give them a copy of the sentence frame.

Comments

  1. What a great idea, thanks for sharing. Quick question, where would you take your question frame from here?

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

What is skill acquisition theory?

For this post, I am drawing on a section from the excellent book by Rod Ellis and Natsuko Shintani called Exploring Language Pedagogy through Second Language Acquisition Research (Routledge, 2014). Skill acquisition is one of several competing theories of how we learn new languages. It’s a theory based on the idea that skilled behaviour in any area can become routinised and even automatic under certain conditions through repeated pairing of stimuli and responses. When put like that, it looks a bit like the behaviourist view of stimulus-response learning which went out of fashion from the late 1950s. Skill acquisition draws on John Anderson’s ACT theory, which he called a cognitivist stimulus-response theory. ACT stands for Adaptive Control of Thought.  ACT theory distinguishes declarative knowledge (knowledge of facts and concepts, such as the fact that adjectives agree) from procedural knowledge (knowing how to do things in certain situations, such as understand and speak a langua...

Zaz - Si jamais j'oublie

My wife and I often listen to Radio Paradise, a listener-supported, ad-free radio station from California. They've been playing this song by Zaz recently. I like it and maybe your students would too. I shouldn't really  reproduce the lyrics here for copyright reasons, but I am going to translate them (with the help of another video). You could copy and paste this translation and set it for classwork (not homework, I suggest, since students could just go and find the lyrics online). The song was released in 2015 and gotr to number 11 in the French charts - only number 11! Here we go: Remind me of the day and the year Remind me of the weather And if I've forgotten, you can shake me And if I want to take myself away Lock me up and throw away the key With pricks of memory Tell me what my name is If I ever forget the nights I spent, the guitars, the cries Remind me who I am, why I am alive If I ever forget, if I ever take to my heels If one day I run away Remind me who I am, wha...

Longman's Audio-Visual French

I'm sitting here with my copies of Cours Illustré de Français Book 1 and Longman's Audio-Visual French Stage A1 . I have previously mentioned the former, published in 1966, with its use of pictures to exemplify grammar and vocabulary. In his preface Mark Gilbert says: "The pictures are not... a mere decoration but provide further foundation for the language work at this early stage." He talks of "fluency" and "flexibility": "In oral work it is advisable to persist with the practice of a particular pattern until the pupils can use it fluently and flexibly. Flexibility means, for example, the ability to switch from one person of the verb to another..." Ah! Now, the Longman offering, written by S. Moore and A.L. Antrobus, published in 1973, just seven years later, has a great deal in common with Gilbert's course. We now have three colours (green, black and white) rather than mere black and white. The layout is arguably more attrac...