Skip to main content

The latest additions to frenchteacher

I’ve been busy adding new resources to frenchteacher over the last month. I’ve been focusing mainly on intermediate (GCSE) and advanced level resources. I’ve taken advantage of my recently discovered France Info archive to make some useful video listening worksheets, for example. Providing interesting listening input at the right level is one of the best things we can do as language teachers. All this listening is also good for my own French!

Note that I am keeping in mind the feedback from my last subscriber survey, so for instance I’ve produced another Foundation Tier reading comprehension exam.

Here are the newest resources:

GCSE (intermediate)

- A GCSE Foundation Tier reading exam. This is the third one on the site for Foundation Tier. It is close in format to the AQA-style but can be used with any board. Answer key provided.

- Video listening for Higher Tier GCSE (intermediate). A report on a recent study about how eating organic food may reduce the risk of illness and cancer. This would work with a really good top set group in Y11. Could also be an interesting filler lesson with advanced level groups (even though it's not an A-level sub-theme). it's interesting anyway! A good opportunity to explain the difference between correlation and causation.

- Video listening (Higher GCSE). This is a hard one for very good classes. It's an explanation of climate change with gap-fill (with options) and questions in English.

- Three tenses crossword - past, present and future. Get the right verb form. Could be used in Y10.

- A narrow reading lesson plan on the topic "How well do you sleep?". matching, "find the French2, speaking and writing. Teacher's notes included.

A-level

- Video listening. A 59 second report from France 2 about the advance of French in the world, notably in Africa. A short list of words to help, then a scaffolded gap-fill and translation into English. Would suit Higher Tier GCSE (intermediate). Answers provided as usual.

- Video listening. This is a report about a new initiative for reforming the French prison system. The exercise is to compare written sentences with what is actually said, underline and replace incorrect words. Opportunity for oral discussion too. This fits with an AQA A-level syllabus sub-theme.

- Video listening. A short (42 second) report from France 2 about cinema box-office sales in the world and France in 2017. Students have to identify and correct differences between sentences and the transcript. Some useful data for A-level AO4.

- Audio listening linked to audio-lingua.eu. This was kindly sent to me by Elizabeth Raouf. An easy audio passage with translation into French to do based on the recording. Merci Elizabeth! You might even try this with a very good GCSE group.

- Video listening. This is a report about the daily life of a prison warder in a Poitiers prison. Gap-fill and a possible role-play. Good for the AQA A-level sub-theme about how criminals are treated.

- Grammar: A sentence combining and translation exercise about using the relative pronoun dont.

- Video listening. This is a recent report from France Info about housing the homeless in public buildings in Paris. Questions in French. Answers given. Perfect for Year 2 of the A-level course.

- Video listening. A news report about the Front national changing its name to Rassemblement national. Gap-fill with options. Nice verb used at one point: dédiaboliser (to detoxify). It won't work.


I also have added to the Teacher's Guide pages of the site an article about teaching with written texts. It is a step-by-step beginner's guide for teaching an intermediate level written text. It's one approach of many, but a sequence which can work very well ans is adaptable to different groups and levels. Do check out the Teacher's Guide pages for lots more advice for MFL teachers.


Enjoy the rest of your term!



- Posted using BlogPress from my iPad

Comments

Popular posts from this blog

The latest research on teaching vocabulary

I've been dipping into The Routledge Handbook of Instructed Second Language Acquisition (2017) edited by Loewen and Sato. This blog is a succinct summary of Chapter 16 by Beatriz González-Fernández and Norbert Schmitt on the topic of teaching vocabulary. I hope you find it useful.

1.  Background

The authors begin by outlining the clear importance of vocabulary knowledge in language acquisition, stating that it's a key predictor of overall language proficiency (e.g. Alderson, 2007). Students often say that their lack of vocabulary is the main reason for their difficulty understanding and using the language (e.g. Nation, 2012). Historically vocabulary has been neglected when compared to grammar, notably in the grammar-translation and audio-lingual traditions as well as  communicative language teaching.

(My note: this is also true, to an extent, of the oral-situational approach which I was trained in where most vocabulary is learned incidentally as part of question-answer sequence…

A zero preparation fluency game

I am grateful to Kayleigh Meyrick, a teacher in Sheffield, for this game which she described in the Languages Today magazine (January, 2018). She called it “Swap It/Add It” and it’s dead simple! I’ve added my own little twist as well as a justification for the activity.

You could use this at almost any level, even advanced level where the language could get a good deal more sophisticated.

Put students into small groups or pairs. If in groups you can have them stand in circles to add a sense of occasion. One student utters a sentence, e.g. “J’aime jouer au foot avec mes copains parce que c’est amusant.” (You could provide the starter sentence or let groups make up their own.) The next student (or partner) has to change one element in the sentence, and so on, until you restart with a different sentence. You could give a time limit of, say, 2 minutes. The sentence could easily relate to the topic you are working on. At advanced level a suitable sentence starter might be:

“Selon un article q…

Google Translate beaters

Google Translate is a really useful tool, but some teachers say that they have stopped setting written work to be done at home because students are cheating by using it. On a number of occasions I have seen teachers asking what tasks can be set which make the use of Google Translate hard or impossible. Having given this some thought I have come up with one possible Google Translate-beating task type. It's a two way gapped translation exercise where students have to complete gaps in two parallel texts, one in French, one in English. There are no complete sentences which can be copied and pasted into Google.

This is what one looks like. Remember to hand out both texts at the same time.


English 

_____. My name is David. _ __ 15 years old and I live in Ripon, a _____ ____ in the north of _______, near York. I have two _______ and one brother. My brother __ ______ David and my _______ are called Erika and Claire. We live in a _____ house in the centre of ____. In ___ house _____ …

Dissecting a lesson: using a set of PowerPoint slides

I was prompted to write this just having produced for frenchteacher.net three separate PowerPoint presentations using the same set of 20 pictures (sports). A very good way for you to save time is to reuse the same resource in a number of different ways.

I chose 20 clear, simple, clear and copyright-free images from pixabay.com to produce three presentations on present tense (beginners), near future (post beginner) and perfect tense (post-beginner/low intermediate). Here is one of them:





Below is how I would have taught using this presentation - it won't be everyone's cup of tea, especially of you are not big on choral repetition and PPP (Presentation-Practice-Production), but I'll justify my choice in the plan at each stage. For some readers this will be standard practice.

1. Explain in English that you are going to teach the class how to talk about and understand people talking about sport. By the end of the lesson they will be able to say and understand 20 different sport…

Designing a plan to improve listening skills

Read many books and articles about listening and you’ll see it described as the forgotten skill. It certainly seems to be the one which causes anxiety for both teachers and students. The reasons are clear: you only get a very few chances to hear the material, exercises feel like tests and listening is, well, hard. Just think of the complex processes involved: segmenting the sound stream, knowing lots of words and phrases, using grammatical knowledge to make meaning, coping with a new sound system and more. Add to this the fact that in England they have recently decided to make listening tests harder (too hard) and many teachers are wondering what else they can do to help their classes.

For students to become good listeners takes lots of time and practice, so there are no quick fixes. However, I’m going to suggest, very concisely, what principles could be the basis of an overall plan of action. These could be the basis of a useful departmental discussion or day-to-day chats about meth…