Skip to main content

One way of teaching new grammatical patterns or vocabulary (via Boers, 2021)

 I’ve been reading and tweeting about the recently published book by Frank Boers called Evaluating Second Language Vocabulary and Grammar Instruction: a Synthesis of the Research on Teaching Words, Phrases and Patterns (published by Routledge).. I can recommend the book strongly to anyone interested in classroom second language acquisition research. It’s very clearly written, thorough and nuanced, notably in the way it evaluates research and draws tentative conclusions for the classroom.

In the final section of the book, Boers draws together the findings of research into incidental (by which he doesn’t mean unconscious, but more like picking up new language when the focus is on content or meaning), and language-focused learning and suggests one possible way to organise teaching if the aim is to introduce new items. It’s important to emphasise that point - this is when the precise aim is to develop skill with particular words, phrases or patterns.This is by no means meant to be prescriptive. As Boers puts it:

“The next question is how to create an ensemble of language-focused and content-focused activities to help language students (a) develop initial knowledge of a certain segment of vocabulary or of a certain grammar pattern, (b) retain this knowledge, and (c) use it smoothly for communicative purposes.”

He argues that because there are so many variables involved in classrooms, it’s “probably wise to adopt an eclectic approach”. But with that in mind, here is the sequence he describes which is evidenced by research:

1. Draw learners’ attention to a target words/phrases/pattern. 

2. Explain the meaning or function of the items/pattern with the aid of examples, or, if thought possible without a high risk of confusion, ask the learners to work them out themselves with the aid of examples, and then confirm.

3. Engage learners in content-oriented activities with input texts that further illustrate the use and meaning of the items/pattern. 

4. Possibly elaborate briefly about a property of the item that may make it easier to remember.

5. Provide opportunities for the students to retrieve the items/pattern from memory. This can be done in diverse ways. For example, a modified version of the input texts from step 3 could be used to cue recall of missing items (e.g. gap-fill). In the case of certain grammar features, it could be done through the kind of interpretation practice proposed in Processing Instruction (exercises which force students to make form-meaning links with the grammar, for example a verb ending). Recall of meaning can be prioritised if the aim is to encourage receptive knowledge; recall of form if the aim is to foster productive knowledge. 

6. Engage students in communicative tasks likely to elicit the target items/pattern. Ensure opportunities for improvement (e.g., feedback) between the tasks or task repetitions. Although there are more language-focused steps in this ensemble (steps 1, 2, 4 and 5), the content-focused activities (steps 3 and 6) would take up more time, thus creating a balance overall between the 2 broad approaches.

In this part of the book Boers references Nation’s (2007) ‘four strands’ approach to curriculum design, which includes focus on finding a balance between four aspects: meaning-focused input, meaning-focused output, a focus on the form of the language and fluency development. You can see that Boers’ own description of a typical sequence marries well with the Nation approach. As Boers also mentions, this sort of approach would hardly seem controversial to most teachers.

Comments

Popular posts from this blog

What is the natural order hypothesis?

The natural order hypothesis states that all learners acquire the grammatical structures of a language in roughly the same order. This applies to both first and second language acquisition. This order is not dependent on the ease with which a particular language feature can be taught; in English, some features, such as third-person "-s" ("he runs") are easy to teach in a classroom setting, but are not typically fully acquired until the later stages of language acquisition. The hypothesis was based on morpheme studies by Heidi Dulay and Marina Burt, which found that certain morphemes were predictably learned before others during the course of second language acquisition. The hypothesis was picked up by Stephen Krashen who incorporated it in his very well known input model of second language learning. Furthermore, according to the natural order hypothesis, the order of acquisition remains the same regardless of the teacher's explicit instruction; in other words,

Second language learning and acquisition

This is a long, referenced blog which combines all the posts in my earlier series entitled Conscious and Unconscious Language Learning. If you have already read those posts, you should look away now. Part 1 Throughout the history of the study of language learning and teaching reference has been made to two distinct types of language learning. The first could be characterised as "picking up" a language and normally involves the apparently unconscious acquisition of a language in an informal or natural setting. One thinks of the child who learns their native tongue, or the immigrant who learns the new language without recourse to formal study. The second type of language learning involves the practice of a language in a formal, systematic way, often in a classroom setting. This has frequently been termed conscious learning. Such a clear distinction may be controversial and you may already be thinking, quite reasonably, that both types of learning have a role. However, when

French cinema terminology

If you are teaching A-level film, you'll want your students to have some knowledge of key vocabulary. You'll want to learn it too, of course! Nathalie FLE produced this lovely video screencast about film vocabulary: Vocabulaire français : parler du cinéma ( + sous-titres en FR) - YouTube Here are some other handy links for film and film vocabulary in French: Exploiting film in A-level MFL lessons - from my own site frenchteacher.net http://utils.exeter.ac.uk/french/ingrid/film.htm from Exeter University. A basic list of terms. http://people.duke.edu/~dfbell/fr164voc.htm A more detailed, technical overview of film terminology by David F. Bell from Dyke University. http://angellier.biblio.univ-lille3.fr/ressources/glossaire_filmterms.html A bilingual page from Lille University which goes into some detail on cinema terminology. Here is a useful list from ThoughtCo: French Terms Related to Movies and Film Festivals (thoughtco.com) Another good list here with brief de

What is "Input Processing"?

Input Processing (IP) was proposed by Bill VanPatten, Professor of Spanish and Second Language Acquisition from Michigan State University. Bill may be known to some of you from his podcast show Tea with BVP. He is one of those rare university academics who makes a specific effort to engage with practising teachers. IP was first proposed in a 1993 article (published with T. Cadierno in the Modern Language Journal) entitled "Input processing and second language acquisition: A role for instruction." My summary of it is based on an article "Input Processing and Processing Instruction: Definitions and Issues" (2013) by Hossein Hashemnezhad. IP is a little complicated to explain, but I'll do my best to summarise the key points before suggesting how it relates to other ways of looking at classroom language teaching. Is this actually any use to teachers? I apologise in advance for over-simplifying or misunderstanding. To paraphrase Dr Leonard McCoy from Star Trek &q

New MFL GCSE consultation

Updated on 7th April, with a few modifications to the original post written about a month earlier. ........................................................................... The DfE in England has recently published information about the proposed new GCSE exams, first teaching September 2023, first exams June 2025. There are two consultations going on, one regarding the subject content, and the other (much shorter) with respect to the assessment arrangements such as tiering.  The context is important here. DfE are worried about uptake in GCSE MFL, especially with their EBacc target of 90% uptake in mind. (This is highly unlikely to be achieved.) Therefore they would like an exam which makes the subject more attractive, both in terms of interesting content and accessibility (how easy it is thought to be). They are aware also of criticisms levelled at current papers that the exam is elitist, featuring too much subject matter which appeals to middle class students. Recall that MFL has be