Skip to main content

Comparing the new draft A-level specifications (2)

In this blog I am going to look at the assessment regimes of the four exam boards as they appear in the drafts. Usual caveat: this may change a bit! This summary applies to French, German and Spanish.

It is worth saying at the outset that there is far less variation in the pattern of assessment between boards as there is with subject content and prescribed lists of books and films. Nevertheless, if a teacher is weighing up two different boards, they may be slightly influenced by how the exams are arranged (content and timings). You'll see that, as the drafts stand, students will sit in the exam room a bit longer with OCR and Eduqas overall.

I shall look at both AS and A-level this time.

There is a little variation in nomenclature across the boards, but for ease of comparison I'll just use the terms Paper1, Paper 2 and Speaking. Note that you need to add 15 minutes prep time for the AS oral and 5 minutes for A-level.

Note also that even though weighting seem to vary somewhat from board to board, the overall Assessment Objectives (AOs) for each board are weighted identically, as dictated by Ofqual. Each board allocates marks slightly differently.

Again, apologies for the formatting. I shall really master using Blogger one day.


AQA

AS-level

Paper 1     Listening, reading, translation into English    1h 45     40%
Paper 2     Translation into TL, essay                              1h 15     30%
Speaking   Discussion of two themes                             12-14m  30%

A-level
Paper 1     Listening, reading, translation both ways       2h 30     40%
Paper 2     Two essays in TL                                            2h          30%
Speaking   Discussion + pres/discussion of research      16-18m  30%

Total exam time: AS = 3h    A-level = 4h 30     Total      7h30


Eduqas

AS-level
Paper 1     Listening, reading, translation both ways       2h 30     50%
Paper 2     Essay in TL                                                     1h 15     20%
Speaking  Arguing a point of + discussion                     12-15m  30%

A-level
Paper 1     Listening, reading, translation both ways       2h 30     50%
Paper 2     Two essays in TL                                            2h          20%
Speaking   Research project + discussion from card      16-18m  30%

Total exam time: AS = 3h 45   A-level = 4h 30  Total     8h 15


OCR

AS-level
Paper 1     Listening, reading, translation into English    1h 30     37%
Paper 2     Translation into TL + essay in TL                   1h 30    33%
Speaking   Discussion of two themes                              12-14m 30%

A-level      
Paper 1     Listening, reading, translation into English     2h 30    40%      
Paper 2     Translation into TL + two essays in TL          2h 45    30%
Speaking   Research project + discussion from card      16-18m  30%

Total exam time:  AS = 3h   A-level = 5h 15    Total       8h 15


Pearson

AS-level     
Paper 1     Listening, reading, translation into English   1h 50    40%
Paper 2    Translation into TL + essay  in TL                 1h 15    30%                  
Speaking  Discussion of two themes                             12-15m 30%

A-level
Paper 1     Listening, reading, translation into English   1h 50    40%
Paper 2     Translation into TL + two essays in TL         2h 40    30%
Speaking   Research project + discussion                      16-18m 30%    

Total exam time:   AS = 3h 05   A-level = 4h 30  Total    7h 35

Comments

Popular posts from this blog

New GCSE resources on frenchteacher

As well as writing resources for the new A-levels, I have in recent months been posting a good range of materials to support the new GCSEs. First exams are not until 2018, but here is what you can find on the site in addition to the many other resources (grammar exercises, texts, video listening etc).

I shall not produce vocabulary lists since the exam board specifications now offer these, with translations.

Foundation Tier 

AQA-style GCSE 2016 Role-plays
AQA-style GCSE 2016 Photo card conversations
AQA-style GCSE 2016 Photo card conversations (2)
100 translation sentences into French (with answers)
Reading exam
Reading exam (2)
How to write a good Foundation Tier essay (ppt)
How to write a good Foundation Tier essay (Word)

Higher Tier 

AQA-style GCSE 2016 Photo card conversations (Higher tier)
AQA-style GCSE 2016 Photo card conversations (Higher tier) (2)
20 translations into French (with answers)
Reading exam (Higher tier)
How to write a good Higher Tier essay (ppt)
How to write a…

What teachers are saying about The Language Teacher Toolkit

"The Language Teacher Toolkit is a really useful book for language teachers to either read all the way through or dip into. What I like about it is that the authors Steve Smith and Gianfranco Conti are totally upfront about what they believe to be good practice but back it up with research evidence." (Ernesto Macaro, Oxford University Department of Education)

"I absolutely love this book based on research and full of activities..  The best manual I've read so far. One of our PDs from the Australian Board of Studies recommended your book as an excellent resource.  I look forward to the conference here in Sydney." Michela Pezzi, Teacher, Australia, Facebook)

"Finally, a book for World Language teachers that provides practical ideas and strategies that can actually be used in the classroom, rather than dry rhetoric and theory that does little to inspire creativity in ways that are engaging for both students and teachers alike." (USA teacher, Amazon review)

5 great zero preparation lesson ideas

When the pressure is on and there are only so many hours on the week, you need a repertoire of zero preparation go-to activities which promote input and/or practice. Here are five you might well find useful.

1. My weekend

We know that listening is the most important yet often neglected skill for language learning. It's also something some pupils find hard to do. To develop listening skill and provide tailored comprehensible input try this:

You tell the class you are going to recount what you did last weekend and that they have to make notes in English. The amount of detail you go into and the speed you go will depend on your class. Talk for about three minutes. If you spent the whole weekend marking, you can always make stuff up!

You then make some true or false (maybe not mentioned too) statements in the target language about what you said in your account. Class gives hands up (or no hands up) answers. This can then lead into a simple pair work task where pupils make up their own tru…

Three AQA A-level courses compared

I've put together my three reviews of worthy A-level courses which you might be considering for next September. They are all very useful courses, but with significant differences. The traditional Hodder and OUP book-based courses differ in that the former comes in one chunky two year book, whilst OUP's comes in two parts, the first for AS or the first year of an A-level course. The Attitudes16 course by Steve Glover and Nathalie Kaddouri is based on an online platform from which you would download worksheets and share a logon with studenst who would do the interactive parts (Textivate and video work). The two text books are supported by interactive material (Kerboodle) or an e-text book.

Attitudes16





An excellent resource which should be competing for your attention at the moment is the Attitudes16 course which writers Steve Glover and Nathalie Kaddouri have been working on for some time. You can find it here at dolanguages.com, along with his excellent resources for film and li…

The Language Teacher Toolkit review

We were delighted to receive a review of The Language Teacher Toolkit from eminent applied linguist Ernesto Macaro from Oxford University. Macaro is a leader in the field of second language acquisition and applied linguistics. His main research interests are teacher-student interaction and language learning strategies pupils can use to improve their progress.

Here is Professor Macaro's review:
The Language Teacher Toolkit is a really useful book for language teachers to either read all the way through or dip into. What I like about it is that the authors Steve Smith and Gianfranco Conti are totally upfront about what they believe to be good practice but back it up with research evidence. So for example the ‘methodological principles’ on page 11 are supported by the research they then refer to later in the book and this approach is very similar to the one that we (Ernesto Macaro, Suzanne Graham, Robert Woore) have adopted in our ‘consortium project’(http://pdcinmfl.com). The point i…