Skip to main content

12 principles of second language teaching

This is a short, adapted extract from our book The Language Teacher Toolkit.

"We could not possibly recommend a single overall method for second language teaching, but the growing body of research we now have points to certain provisional broad principles which might guide teachers. Canadian professors Patsy Lightbown and Nina Spada (2013), after reviewing a number of studies over the years to see whether it is better to just use meaning-based approaches or to include elements of explicit grammar teaching and practice, conclude:

Classroom data from a number of studies offer support for the view that form-focused instruction and corrective feedback provided within the context of communicative and content-based programmes are more effective in promoting second language learning than programmes that are limited to a virtually exclusive emphasis on comprehension.

As teachers Gianfranco and I would go along with that general view and would like to suggest our own set of general principles which are examined in detail in our book. We would put them as follows:

v  Make sure students receive as much meaningful, stimulating target language input as possible. Place a high value, therefore, on interesting listening and reading, including extensive reading. As Lightbown and Spada (2013) put it: “Comprehension of meaningful language is the foundation of language acquisition.”

v  Make sure students have lots of opportunities to practice orally, both in a tightly structured fashion led by the teacher and through communication with other students. Have them repeat and recycle language as much as possible.

v  Use a balanced mixture of the four skills of listening, speaking, reading and writing.

v  Promote independent learning outside the classroom.

v  Select and sequence the vocabulary and grammar you expose students to. Do not overload them with too much new language at once. Focus on high frequency language.

v  Be prepared to explain how the language works, but don’t spend too much time on this. Students need to use the language, not talk about it. Research provides some support for the explicit teaching and practice of rules.

v  Aim to enhance proficiency – the ability to independently use the language promptly in real situations.

v  Use listening and reading activities to model good language use rather than test; focus on the process, not the product.

v  Be prepared to judiciously and sensitively correct students, and get them to respond to feedback. 

v  Translation (both ways) can play a useful role, but if you do too much you may neglect general language input.

v  Make sensible and selective use of digital technology to enhance exposure and practice.


v  Place a significant focus on the target language culture. This is one way of many to increase student motivation and broaden outlooks."

Reference: Lightbown, P.M. and Spada, N. (2013). How Languages are Learned (fourth edition). Oxford: Oxford University Press.


Comments

  1. I love the last point where it says to focus on the culture. I think sometimes as teachers we think that culture is just facts, or something to make our lesson look pretty, but it is so much more than that! without culture, students don't get the "why" of language. once we teach with and about culture, our students will start having more meaningful conversations about what is actually going on in the world today. If I may, I'd love to add a quote by Nancy Cloud. “The development of advanced levels of language competence is most successful
    when it occurs in conjunction with meaningful, important, and authentic
    communication.”
    Cloud, N. (2000)Dual Language Instruction: a handbook for enriched education  pg 2

    Thanks for your post!

    ReplyDelete
  2. Apologies for my delayed reply. Thank you for reading.

    ReplyDelete

Post a comment

Popular posts from this blog

Delayed dictation

What is “delayed dictation”?

Instead of getting students to transcribe immediately what you say, or what a partner says, you can enforce a 10 second delay so that students have to keep running over in their heads what they have heard. Some teachers have even used the delay time to try to distract students with music.

It’s an added challenge for students but has significant value, I think. It reminds me of a phenomenon in music called audiation. I use it frequently as a singer and I bet you do too.

Audiation is thought to be the foundation of musicianship. It takes place when we hear and comprehend music for which the sound is no longer or may never have been present. You can audiate when listening to music, performing from notation, playing “by ear,” improvising, composing, or notating music. When we have a song going round in our mind we are audiating. When we are deliberately learning a song we are audiating.

In our language teaching case, though, the earworm is a word, chunk of l…

Sentence Stealers with a twist

Sentence Stealers is a reading aloud game invented by Gianfranco Conti. I'll describe the game to you, then suggest an extension of it which goes a bit further than reading aloud. By the way, I shouldn't need to justify the usefulness of reading aloud, but just in case, we are talking here about matching sounds to spellings, practising listening, pronunciation and intonation and repeating/recycling high frequency language patterns.

This is how it works:

Display around 15 sentences on the board, preferably ones which show language patterns you have been working on recently or some time ago.Hand out four cards or slips of paper to each student.On each card students must secretly write a sentence from the displayed list.Students then circulate around the class, approaching their classmates and reading a sentence from the displayed list. If the other person has that sentence on one of their cards, they must hand over the card. The other person then does the same, choosing a sentenc…

Using sentence builder frames for GCSE speaking and writing preparation

Some teachers have cottoned on to the fact that sentence builders (aka substitution tables) are a very useful tool for helping students prepare for their GCSE speaking and writing tests. My own hunch is that would help for students of all levels of proficiency, but may be particularly helpful for those likely to get lower grades, say between 3-6. Much depends, of course, on how complex you make the table.

To remind you, here is a typical sentence builder, as found on the frenchteacher site. The topic is talking about where you live. A word of warning - formatting blogs in Blogger is a nightmare when you start with Word documents, so apologies for any issues. It might have taken me another 30 minutes just to sort out the html code underlying the original document.


"Ask and move" task

This is a lesson plan using an idea from our book Breaking the Sound Barrier (Conti and Smith, 2019). It's a task-based lesson adapted from an idea from Paul Nation and Jonathan Newton. It is aimed at Y10-11 pupils aiming at Higher Tier GCSE, but is easily adaptable to other levels and languages, including A-level. This has been posted as a resource on frenchteacher.net.

This type of lesson plan excites me more than many, because if it runs well, you get a classroom of busy communication when you can step back, monitor and occasionally intervene as students get on with listening, speaking and writing.

Filling the gaps

All teachers at some time make use of gap-fill activities. There are very good reasons for doing so, whether the focus is on careful listening with a transcript, grammatical awareness, vocabulary retrieval or general comprehension. I particularly liked them for scaffolding listening with classes, combining comprehension with phonics and grammar. A gap-fill really gets students listening intensively and supports the process of listening. If you are keen on the idea of Listening as Modelling (as described in our listening book) you may prefer this type of task to general comprehension exercises which can end up promoting guesswork.

You can use gap-full in all kinds of ways and with different aims in mind. As a little exercise I thought I’d make a list if all the types of gap-fill I could think of.  These are all with LISTENING in mind, more than reading. These could help you focus on the precise aim of the gap-fill or just provide you with some variations to make it more interesting for…