Skip to main content

Want to maximise progress? Do an exchange.

The classroom is a good place for beginners to learn a second language. The teacher can control the content, simplify language, use the mother tongue where necessary to help things along. By the time a student has reached a good intermediate level they can benefit greatly from an immersion experience to maximise the language input they receive. Language acquisition is all about the input!

The exchange is a tried and tested way of providing students with a (relatively inexpensive)week or two of full or part immersion and if language teachers are serious about providing the best conditions for progress they should seriously consider making an exchange available to as many students as possible. If you have run an exchange or taken part in one as a student you will know how much of a boost it gives to the language learning process.

Exchanges do not always run perfectly smoothly, but if care is taken over getting the right school, over matching students by age and interests, and if staff do their best to build up relationships with parents and colleagues, the rewards are great and measurable. My experience over many years was that the most apparent gain is in listening skill, with exchange pupils raising their scores significantly. More importantly, a positive attitude to learning ensues* and classroom tasks take on a greater significance as students realise their learning has a point.

Teachers also gain by improving their language skills and by building up friendships and greater knowledge of the target language culture.

To me, therefore, it has always seemed obvious that for a student to achieve their best they need to get to the target language country. Any minor improvements we make to the classroom experience pale into insignificance when compared to the benefits of living abroad.

Impossible to organise an exchange? Then how about a study week abroad (much more expensive, less immersion, so less good) or an immersion week in school?


 * Dulay, Burt and Krashen refer to the "affective filter" which can seriously limit a student's progress. Put simply, students have to be motivated and want to learn for acquisition to take place.

Comments

Popular posts from this blog

What is skill acquisition theory?

For this post, I am drawing on a section from the excellent book by Rod Ellis and Natsuko Shintani called Exploring Language Pedagogy through Second Language Acquisition Research (Routledge, 2014). Skill acquisition is one of several competing theories of how we learn new languages. It’s a theory based on the idea that skilled behaviour in any area can become routinised and even automatic under certain conditions through repeated pairing of stimuli and responses. When put like that, it looks a bit like the behaviourist view of stimulus-response learning which went out of fashion from the late 1950s. Skill acquisition draws on John Anderson’s ACT theory, which he called a cognitivist stimulus-response theory. ACT stands for Adaptive Control of Thought.  ACT theory distinguishes declarative knowledge (knowledge of facts and concepts, such as the fact that adjectives agree) from procedural knowledge (knowing how to do things in certain situations, such as understand and speak a langua...

Zaz - Si jamais j'oublie

My wife and I often listen to Radio Paradise, a listener-supported, ad-free radio station from California. They've been playing this song by Zaz recently. I like it and maybe your students would too. I shouldn't really  reproduce the lyrics here for copyright reasons, but I am going to translate them (with the help of another video). You could copy and paste this translation and set it for classwork (not homework, I suggest, since students could just go and find the lyrics online). The song was released in 2015 and gotr to number 11 in the French charts - only number 11! Here we go: Remind me of the day and the year Remind me of the weather And if I've forgotten, you can shake me And if I want to take myself away Lock me up and throw away the key With pricks of memory Tell me what my name is If I ever forget the nights I spent, the guitars, the cries Remind me who I am, why I am alive If I ever forget, if I ever take to my heels If one day I run away Remind me who I am, wha...

Longman's Audio-Visual French

I'm sitting here with my copies of Cours Illustré de Français Book 1 and Longman's Audio-Visual French Stage A1 . I have previously mentioned the former, published in 1966, with its use of pictures to exemplify grammar and vocabulary. In his preface Mark Gilbert says: "The pictures are not... a mere decoration but provide further foundation for the language work at this early stage." He talks of "fluency" and "flexibility": "In oral work it is advisable to persist with the practice of a particular pattern until the pupils can use it fluently and flexibly. Flexibility means, for example, the ability to switch from one person of the verb to another..." Ah! Now, the Longman offering, written by S. Moore and A.L. Antrobus, published in 1973, just seven years later, has a great deal in common with Gilbert's course. We now have three colours (green, black and white) rather than mere black and white. The layout is arguably more attrac...