Skip to main content

Do you have to be such a slave to the syllabus?

If you are a language teacher working in a school you almost certainly have to follow a syllabus, such as, in England and Wales, the GCSE or A-level. Because of a real or perceived lack of time and an understandable sense of duty to the students, you probably stick fairly closely to the programme for fear of missing anything out.

The only problem with this approach is that you might spend too long on boring topics and deprive yourself of doing subjects or tasks you and the students would enjoy more. For instance, when I taught AQA AS-level one of the "sub-topics" was sport and I didn't feel it generated that much communication so I would pay lip service to it by doing a text on drug taking in sport and a discussion sheet to cover key vocabulary and likely exam oral questions. I ignored all the material in the bland text book we had available. This left time to look at different issues, show a movie, read a short story, do a task-based activity or play some useful games.

Similarly, if I came across boring or hard to teach sections of the KS3 and KS4 text books I would happily ignore them and do my own thing. It's about having a sense of what students will be motivated by, not about following the syllabus at all cost.

The thing is, much of the most useful high-frequency and salient vocabulary crosses topic areas so you should not feel you have to teach unstimulating material when you see it. You can choose to be more independent. What's more, events almost force you to move away from the set programme - it could be an election, a terrorist attack, a major scientific discovery, a sporting event or a natural disaster.

An AQA Chief Examiner once gave some good advice at a meeting I attended. Just imagine, he said, that A-level is general studies through the medium of the target language. Be prepared to do your own thing. The same should hold for the new A-levels from 2016. Not every topic you teach need to be rooted in the target language culture or the set themes. Be yourself, have confidence in your own judgment and teach what stimulates you and your classes.


- Posted using BlogPress from my iPad

Comments

Popular posts from this blog

What is skill acquisition theory?

For this post, I am drawing on a section from the excellent book by Rod Ellis and Natsuko Shintani called Exploring Language Pedagogy through Second Language Acquisition Research (Routledge, 2014). Skill acquisition is one of several competing theories of how we learn new languages. It’s a theory based on the idea that skilled behaviour in any area can become routinised and even automatic under certain conditions through repeated pairing of stimuli and responses. When put like that, it looks a bit like the behaviourist view of stimulus-response learning which went out of fashion from the late 1950s. Skill acquisition draws on John Anderson’s ACT theory, which he called a cognitivist stimulus-response theory. ACT stands for Adaptive Control of Thought.  ACT theory distinguishes declarative knowledge (knowledge of facts and concepts, such as the fact that adjectives agree) from procedural knowledge (knowing how to do things in certain situations, such as understand and speak a langua...

Zaz - Si jamais j'oublie

My wife and I often listen to Radio Paradise, a listener-supported, ad-free radio station from California. They've been playing this song by Zaz recently. I like it and maybe your students would too. I shouldn't really  reproduce the lyrics here for copyright reasons, but I am going to translate them (with the help of another video). You could copy and paste this translation and set it for classwork (not homework, I suggest, since students could just go and find the lyrics online). The song was released in 2015 and gotr to number 11 in the French charts - only number 11! Here we go: Remind me of the day and the year Remind me of the weather And if I've forgotten, you can shake me And if I want to take myself away Lock me up and throw away the key With pricks of memory Tell me what my name is If I ever forget the nights I spent, the guitars, the cries Remind me who I am, why I am alive If I ever forget, if I ever take to my heels If one day I run away Remind me who I am, wha...

Longman's Audio-Visual French

I'm sitting here with my copies of Cours Illustré de Français Book 1 and Longman's Audio-Visual French Stage A1 . I have previously mentioned the former, published in 1966, with its use of pictures to exemplify grammar and vocabulary. In his preface Mark Gilbert says: "The pictures are not... a mere decoration but provide further foundation for the language work at this early stage." He talks of "fluency" and "flexibility": "In oral work it is advisable to persist with the practice of a particular pattern until the pupils can use it fluently and flexibly. Flexibility means, for example, the ability to switch from one person of the verb to another..." Ah! Now, the Longman offering, written by S. Moore and A.L. Antrobus, published in 1973, just seven years later, has a great deal in common with Gilbert's course. We now have three colours (green, black and white) rather than mere black and white. The layout is arguably more attrac...