Skip to main content

AQA's new GCSE role plays

In a recent blog I looked at the Photo card question in the recently accredited AQA GCSE Speaking tests. This time, I'll review the role-plays.

The source for these is here:

http://www.aqa.org.uk/subjects/languages/gcse/french-8658/assessment-resources

Foundation tier

This is the format, the example taken from the AQA site:

Instructions to candidates 
Your teacher will play the part of your French friend and will speak first.
You should address your friend as tu.
When you see this – ! – you will have to respond to something you have not prepared.
When you see this – ? – you will have to ask a question.

Tu parles de ton collège avec ton ami(e) français(e). 
• Ton collège – description (deux détails).
• ! Sciences –ton opinion et une raison.
• Projet – septembre (un détail).
• ? Matière favorite.

Comments

This marks a return to a format we used to see at GCSE, with the notable difference that the cues for pupils are now in the target language. This was at the insistence of Ofqual/DfE and you can sure both teachers and exam boards will not be pleased with this. Experienced teachers and examiners are well aware that weaker students have difficulty interpreting instructions in the target language and, especially in a pressure situation, will get confused. In this case the test becomes a test not just of oral ability, but of reading and question interpretation. To a certain extent, this invalidates the question. AQA will have done their best to bear this problem in mind when designing questions.

In the example above the cue Projet - (septembre) would cause some pupils difficulty. "What am I meant to say?", some students will think. The challenge for pupils and their teachers will be to do exhaustive practice so that typical cues become familiar.

Look at this further example:

Tu parles avec ton ami(e) français(e) de la vie saine. 
• Manger – sain – quoi (un détail).
• ! Fast-food (ton opinion).
• Pour être en forme (deux activités).
• ? Cigarettes.

I think candidates would have trouble interpreting the first and fourth cues. I am slightly confused by the fourth cue myself. Am I supposed to ask "Do you like cigarettes?"

As for the content of the role play, it is very familiar and is, along with the photo card, often an extension of conversational language. In fact, when you look at the AQA Speaking test in its entirety you will see that all three parts (role-play, photo card and conversation) are mainly based on conversation so can be taught "in the round". This is a significant advantage with compared with draft Speaking tests I have seen form other boards where transactional/situational ("in the clothes shop") role plays are used.

As regards tense usage, the above example can be done using present tense only, although the third cue could elicit the future or near future. Other specimen examples appear to require the present tense only.

Higher tier

The instructions for the task are the same as those for Foundation tier.

Tu parles avec ton ami(e) français(e) de l’environnement. 
• Environnement – initiatives récentes dans ta ville (deux détails).
• Problèmes de circulation dans ta ville (un détail). • !
• Réduction de l’énergie à la maison (un détail).
• ? Action pour améliorer l’environnement.

Comments

Leaving to one side the almost comic artificiality of the exchange, my impression is that the level of challenge here is greater than it used to be in corresponding role plays. More than one time frame is required, as one would expect. To an extent, the same reservations apply regarding target language even though Higher tier candidates have less difficulty interpreting TL cues. Once again, it is worth stressing for teachers who are new to this format, that lots of practice will enable most pupils to cope reasonably well.

All in all, if you look at the full range of specimen role plays you will probably feel they are harder than what we used to have pre CAs and certainly a tougher challenge than the current rote-learned controlled assessments. I can recall, back in about 1988, when you could pick up marks in the Foundation role plays for saying "thank you" and "I live in England".

This raised level of challenge was the DfE's intention. To what extent this new format is a return to "spontaneity" is another issue. Students will certainly have to think on their feet a good deal more, but teachers will prepare their students for as many responses as possible. Memorising responses will not disappear completely. How this all pans out in real classrooms and exams we shall have to see.


Comments

  1. You make some good pints. But what is "daft" about situational role-plays? Isn't that part of the reason we are teaching Modern Languages - so that students can ask for things in shops and interact in a hospital or pharmacy?

    ReplyDelete
  2. Hi Chris. I didn't use the word daft. The problem for me with some situational role plays is that the situations are implausible for teenage learners. I would ask how many adolescents are likely to speak in a clothes shop or at the dentist. I also believe these types of dialogues are pretty boring for pupils. I would sooner we focused on transferable language and langauge pupils are more likely to use with their peers abroad.

    ReplyDelete
  3. I'm with you Steve. I always feel extremely apologetic having to train my pupils to say such artificial things. Boring, artificial. At least in the current CA system there was scope for creativity...

    ReplyDelete
  4. Yes, CAs are not all bad. The main problems fro me were the total lack of spontaneity and the fact that it was less reliable as a test since pupils could get input from so many sources, including human. But it's true that pre-learned material is easier for less able pupils. Thanks for leaving a comment.

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

Delayed dictation

What is “delayed dictation”?

Instead of getting students to transcribe immediately what you say, or what a partner says, you can enforce a 10 second delay so that students have to keep running over in their heads what they have heard. Some teachers have even used the delay time to try to distract students with music.

It’s an added challenge for students but has significant value, I think. It reminds me of a phenomenon in music called audiation. I use it frequently as a singer and I bet you do too.

Audiation is thought to be the foundation of musicianship. It takes place when we hear and comprehend music for which the sound is no longer or may never have been present. You can audiate when listening to music, performing from notation, playing “by ear,” improvising, composing, or notating music. When we have a song going round in our mind we are audiating. When we are deliberately learning a song we are audiating.

In our language teaching case, though, the earworm is a word, chunk of l…

Sentence Stealers with a twist

Sentence Stealers is a reading aloud game invented by Gianfranco Conti. I'll describe the game to you, then suggest an extension of it which goes a bit further than reading aloud. By the way, I shouldn't need to justify the usefulness of reading aloud, but just in case, we are talking here about matching sounds to spellings, practising listening, pronunciation and intonation and repeating/recycling high frequency language patterns.

This is how it works:

Display around 15 sentences on the board, preferably ones which show language patterns you have been working on recently or some time ago.Hand out four cards or slips of paper to each student.On each card students must secretly write a sentence from the displayed list.Students then circulate around the class, approaching their classmates and reading a sentence from the displayed list. If the other person has that sentence on one of their cards, they must hand over the card. The other person then does the same, choosing a sentenc…

Have a repertoire, lighten your workload (part one)

The next four blogs I'm going to post are the equivalent of one of those TV clip shows - you know, the ones where they need to fill a weekly slot by showing the best bits, or deleted scenes, from the series. But these four blogs have a theme. The clue is in the title. Like you, I worked hard when I was teaching, but I was pretty good at keeping things in proportion using a combination of economical planning, rapid marking and experience. The extra time those things created even allowed me to stay relaxed and have fun (most of the time) and to come up with the occasional innovative idea.

So, what I'm going to suggest here is that, if you have a little repertoire of go-to classroom activities, you can save yourself a lot of time and stress, and, what's more, all for the benefit of your classes. You see, I think (actually, I know) pupils like routines, but they also appreciate a bit of variety. So if you apply your repertoire of lesson/activity types sensibly you can satisfy b…

"Ask and move" task

This is a lesson plan using an idea from our book Breaking the Sound Barrier (Conti and Smith, 2019). It's a task-based lesson adapted from an idea from Paul Nation and Jonathan Newton. It is aimed at Y10-11 pupils aiming at Higher Tier GCSE, but is easily adaptable to other levels and languages, including A-level. This has been posted as a resource on frenchteacher.net.

This type of lesson plan excites me more than many, because if it runs well, you get a classroom of busy communication when you can step back, monitor and occasionally intervene as students get on with listening, speaking and writing.

Filling the gaps

All teachers at some time make use of gap-fill activities. There are very good reasons for doing so, whether the focus is on careful listening with a transcript, grammatical awareness, vocabulary retrieval or general comprehension. I particularly liked them for scaffolding listening with classes, combining comprehension with phonics and grammar. A gap-fill really gets students listening intensively and supports the process of listening. If you are keen on the idea of Listening as Modelling (as described in our listening book) you may prefer this type of task to general comprehension exercises which can end up promoting guesswork.

You can use gap-full in all kinds of ways and with different aims in mind. As a little exercise I thought I’d make a list if all the types of gap-fill I could think of.  These are all with LISTENING in mind, more than reading. These could help you focus on the precise aim of the gap-fill or just provide you with some variations to make it more interesting for…