Skip to main content

How we wrote The Language Teacher Toolkit

The Language Teacher Toolkit available from Amazon.

I have been blogging about second language learning since 2010 and about a year ago I came across Gianfranco Conti's blog about what research can tell us about language acquisition and classroom practice. I was struck by how informative and interesting Gianfranco's posts are. You very rarely come across teacher blogs which refer to research so explicitly. We made contact via Twitter. Gianfranco mentioned that he had been following my blog for some time and was happy to get to know me. Then, if I recall correctly, someone on Twitter (@mflguru, I think) asked why we didn't write a book together for language teachers.

We both thought this was a good idea, got together on Skype and Twitter and quickly pieced together the general structure and content of a handbook. We were keen to try to maker a strong link between research and classroom practice, but to try to keep the focus mainly on practical advice and classroom techniques. We were particularly keen to make the book as clear, interesting and readable as possible.

Over the next few months I wrote drafts based on material I had previously written, lots of material from Gianfranco's blogs and newly researched material from a range of online articles and language teaching textbooks I acquired. During this process I became more interested in and knowledgeable about skill acquisition theory and 'meta-cognitive strategies', which are a special area of interest for Gianfranco and formed part of the work for his doctorate. As for myself, my interest had previously been in direct method (oral situational) teaching and the comprehensible input hypotheses of Stephen Krashen, which I had focused on for my MA thirty years ago. It's fair to say that we have both been fascinated by second language acquisition theory and research over the years. I hope the book reflects various strands of thought fairly: we refer to TPRS, AIMLANG, comprehensible input, skill acquisition, direct methods, communicative language teaching and learning strategies.

Gianfranco read drafts and suggested changes and additions, whilst, at a later stage, my friend Steve Glover (of offered to do an initial detailed edit of the chapters. That was tremendously useful, particularly as Steve was able to add his own suggestions from many years of experience. My former teaching colleague - and the best teacher I have ever known, Anne Swainston, read a few chapters and gave us some feedback, as did Carmel O'Hagan, a teacher trainer in London. In addition, Sarah-Elizabeth Cottrell ( gave us some useful feedback on selected chapters from the point of view of an American teacher. (Writing for a diverse readership is a challenge.) We are grateful to all these wise people.

Finally, as the book took shape and grew longer and longer, we had to take some decisions on what to cut - we dropped a specific chapter on learning strategies and could have done more on phonology and teaching pronunciation. My wife Elspeth Jones, an experienced book editor, did a painstaking and critical final edit and format before we sent the book off to Createspace (Amazon). The Kindle version of the book will be available very shortly.

Incidentally, Gianfranco and I discussed whether to try to go with an established publisher or to do our own thing by self-publishing. We chose the latter for a few reasons: it would be much quicker, we knew we had a good editor, the royalties are considerably higher when you self-publish and we have enough contacts, we hope, to market the book for ourselves. For anyone interested in self-publishing we can strongly recommend Createspace.

Gianfranco and I hope that the book achieves its objectives: to show that there is no one best way to teach languages; to reveal what the latest research and theory suggests and what classroom strategies that would imply (read Gianfranco's blogs for good examples of this); to establish some clear principles for effective practice based on research and our own experience; to encourage teachers to reflect on what they do and critically question what they are told; to explain some interesting aspects of language learning; to offer lots and lots of practical classroom tips on language teaching, behaviour and motivation; and finally, to offer example lesson plans for French, German and Spanish.

Gianfranco has also written about this from his point of view. Needless to say, we are quite excited about the whole project!


Post a Comment

Popular posts from this blog

Tell stories


How can we make listening more enjoyable and effective for pupils? How can we turn it from a potential chore to something more memorable (and therefore more likely to stick in their long term memories)? I am of the opinion that since humans are "wired" to engage in personal listening and speaking (the expression "social brain" has been used in this context), they may be more interested and attentive when the message comes from a real person rather than a disembodied audio source. (This may or may not be relevant, but research has been carried out which demonstrates that babies pick up phonological patterns better when they listen to a caregiver rather than listen to a tape or watch a video - see here for summaries of research into this area by Patricia Kuhl.)

One easy way to make listening stimulating for pupils is to tell them easy stories in the target language. I was reminded of this while reading Penny Ur's book 100 Teaching Tips (reviewed here

New GCSE resources on frenchteacher

As well as writing resources for the new A-levels, I have in recent months been posting a good range of materials to support the new GCSEs. First exams are not until 2018, but here is what you can find on the site in addition to the many other resources (grammar exercises, texts, video listening etc).

I shall not produce vocabulary lists since the exam board specifications now offer these, with translations.

Foundation Tier 

AQA-style GCSE 2016 Role-plays
AQA-style GCSE 2016 Photo card conversations
AQA-style GCSE 2016 Photo card conversations (2)
100 translation sentences into French (with answers)
Reading exam
Reading exam (2)
How to write a good Foundation Tier essay (ppt)
How to write a good Foundation Tier essay (Word)

Higher Tier 

AQA-style GCSE 2016 Photo card conversations (Higher tier)
AQA-style GCSE 2016 Photo card conversations (Higher tier) (2)
20 translations into French (with answers)
Reading exam (Higher tier)
How to write a good Higher Tier essay (ppt)
How to write a…

What teachers are saying about The Language Teacher Toolkit

"The Language Teacher Toolkit is a really useful book for language teachers to either read all the way through or dip into. What I like about it is that the authors Steve Smith and Gianfranco Conti are totally upfront about what they believe to be good practice but back it up with research evidence." (Ernesto Macaro, Oxford University Department of Education)

"I absolutely love this book based on research and full of activities..  The best manual I've read so far. One of our PDs from the Australian Board of Studies recommended your book as an excellent resource.  I look forward to the conference here in Sydney." Michela Pezzi, Teacher, Australia, Facebook)

"Finally, a book for World Language teachers that provides practical ideas and strategies that can actually be used in the classroom, rather than dry rhetoric and theory that does little to inspire creativity in ways that are engaging for both students and teachers alike." (USA teacher, Amazon review)

The Language Teacher Toolkit review

We were delighted to receive a review of The Language Teacher Toolkit from eminent applied linguist Ernesto Macaro from Oxford University. Macaro is a leader in the field of second language acquisition and applied linguistics. His main research interests are teacher-student interaction and language learning strategies pupils can use to improve their progress.

Here is Professor Macaro's review:
The Language Teacher Toolkit is a really useful book for language teachers to either read all the way through or dip into. What I like about it is that the authors Steve Smith and Gianfranco Conti are totally upfront about what they believe to be good practice but back it up with research evidence. So for example the ‘methodological principles’ on page 11 are supported by the research they then refer to later in the book and this approach is very similar to the one that we (Ernesto Macaro, Suzanne Graham, Robert Woore) have adopted in our ‘consortium project’( The point i…

5 great zero preparation lesson ideas

When the pressure is on and there are only so many hours on the week, you need a repertoire of zero preparation go-to activities which promote input and/or practice. Here are five you might well find useful.

1. My weekend

We know that listening is the most important yet often neglected skill for language learning. It's also something some pupils find hard to do. To develop listening skill and provide tailored comprehensible input try this:

You tell the class you are going to recount what you did last weekend and that they have to make notes in English. The amount of detail you go into and the speed you go will depend on your class. Talk for about three minutes. If you spent the whole weekend marking, you can always make stuff up!

You then make some true or false (maybe not mentioned too) statements in the target language about what you said in your account. Class gives hands up (or no hands up) answers. This can then lead into a simple pair work task where pupils make up their own tru…