Skip to main content

Principles for resource writing

Like many of you no doubt, I have been writing resources for language teachers (French) for many years. Although I have always used my instincts about what is useful I've never established a set of explicit principles on which to base my resources. In fact, these principles have existed implicitly in my head but I've never written them down.

Anyway, having just read a blog on the MaWSIG (IATEFL) site here by freelance ELT author Katherine Bilsborough, I've been prompted to give this some thought. In her blog post she discusses materials writing principles and refers to a number of ELT writers who have worked on this, such as Rod Ellis (second language acquisition research guru) Paul Nation (vocabulary research guru) and Brian Tomlinson (all round guru).

Of the various principles outlined for resource writing I liked these by Brian Tomlinson. See what you think:
  • Provide a rich, meaningful and recycled exposure to the target language in use.
  • Stimulate affective engagement.
  • Stimulate cognitive engagement.
  • Provide opportunities for noticing and discovering how language features and strategies are used to achieve intended effects.
  • Provide opportunities to use the target language in order to achieve communicative effects.
These make total sense to me. In terms of my own resources I would add just one more principle of my own:
  • Make the resources relevant, where necessary, to the examination syllabus.
For me, some corrolaries of these principles include:
  1. Tend to minimise the amount of L1 (e.g. English) since including L1 lowers the amount of exposure to meaningful input. Therefore, I would usually avoid questions in English where alternatives are possible. I would tend avoid translation into English and include it mainly where practice is required for an examination., e.g. GCSE or A-level. 
  2. Be prepared to produce drill-based worksheets to encourage noticing and internalisation (automatisation) of patterns or rules. But endeavour to make these as stimulating as possible, either through their content (e.g. personalisation) or their delivery (e.g. using humour, pace, varied types of interaction with the class).
  3. Choose subject matter which is already of interest to the learners or, importantly, which can form the basis of a new interest. Since we are not just language teachers, but teachers, we need not avoid opening students' minds to new and interesting areas. Often the subject matter will be of interest to the teacher who can communicate their enthusiasm about it.
  4. Don't produce superficial resources - build repetition and recycling into the resource. For example by using "narrow reading" or "narrow listening" (multiple short texts which recycle the same vocabulary or chunks), a range of different exercises on the same longer text (e.g. L2 questions, matching, gap-fill, summary, transcription, communicative tasks, sentence combining, aural gap-fill, sentence completion, oral discussion etc).
  5. In drill-based sheets include enough examples. For instance, if you were drilling the perfect tense in French (regular avoir verbs), don't do 5 examples, do at least 20. Then in a later lesson do 20 more. Some text books are short on examples and require the support of supplementary workbooks or custom-made worksheets.
  6. To ensure cognitive challenge build progression into resources, beginning with less challenging tasks (e.g. matching or multi-choice) and moving towards more challenging exercises (e.g. question-answer in L2, translation into L2). In addition, within an individual exercise, include easier and harder examples.
  7. Where possible make it possible to exploit the four skills, firstly to ensure variety, secondly to allow each skill to reinforce the others. Frequently, for example, a simple grammar drill worksheet can be exploited orally first, then in written form.

I daresay you could think of other principles and consequences of these principles. Do leave a comment!




Comments

  1. Thank you so much for this. I make a lot of resources, which I then share widely across Canada. I will print out and study this in depth.

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

The latest research on teaching vocabulary

I've been dipping into The Routledge Handbook of Instructed Second Language Acquisition (2017) edited by Loewen and Sato. This blog is a succinct summary of Chapter 16 by Beatriz González-Fernández and Norbert Schmitt on the topic of teaching vocabulary. I hope you find it useful.

1.  Background

The authors begin by outlining the clear importance of vocabulary knowledge in language acquisition, stating that it's a key predictor of overall language proficiency (e.g. Alderson, 2007). Students often say that their lack of vocabulary is the main reason for their difficulty understanding and using the language (e.g. Nation, 2012). Historically vocabulary has been neglected when compared to grammar, notably in the grammar-translation and audio-lingual traditions as well as  communicative language teaching.

(My note: this is also true, to an extent, of the oral-situational approach which I was trained in where most vocabulary is learned incidentally as part of question-answer sequence…

Dissecting a lesson: using a set of PowerPoint slides

I was prompted to write this just having produced for frenchteacher.net three separate PowerPoint presentations using the same set of 20 pictures (sports). A very good way for you to save time is to reuse the same resource in a number of different ways.

I chose 20 clear, simple, clear and copyright-free images from pixabay.com to produce three presentations on present tense (beginners), near future (post beginner) and perfect tense (post-beginner/low intermediate). Here is one of them:





Below is how I would have taught using this presentation - it won't be everyone's cup of tea, especially of you are not big on choral repetition and PPP (Presentation-Practice-Production), but I'll justify my choice in the plan at each stage. For some readers this will be standard practice.

1. Explain in English that you are going to teach the class how to talk about and understand people talking about sport. By the end of the lesson they will be able to say and understand 20 different sport…

Designing a plan to improve listening skills

Read many books and articles about listening and you’ll see it described as the forgotten skill. It certainly seems to be the one which causes anxiety for both teachers and students. The reasons are clear: you only get a very few chances to hear the material, exercises feel like tests and listening is, well, hard. Just think of the complex processes involved: segmenting the sound stream, knowing lots of words and phrases, using grammatical knowledge to make meaning, coping with a new sound system and more. Add to this the fact that in England they have recently decided to make listening tests harder (too hard) and many teachers are wondering what else they can do to help their classes.

For students to become good listeners takes lots of time and practice, so there are no quick fixes. However, I’m going to suggest, very concisely, what principles could be the basis of an overall plan of action. These could be the basis of a useful departmental discussion or day-to-day chats about meth…

Delayed dictation

What is “delayed dictation”?

Instead of getting students to transcribe immediately what you say, or what a partner says, you can enforce a 10 second delay so that students have to keep running over in their heads what they have heard. Some teachers have even used the delay time to try to distract students with music.

It’s an added challenge for students but has significant value, I think. It reminds me of a phenomenon in music called audiation. I use it frequently as a singer and I bet you do too.

Audiation is thought to be the foundation of musicianship. It takes place when we hear and comprehend music for which the sound is no longer or may never have been present. You can audiate when listening to music, performing from notation, playing “by ear,” improvising, composing, or notating music. When we have a song going round in our mind we are audiating. When we are deliberately learning a song we are audiating.

In our language teaching case, though, the earworm is a word, chunk of l…

GCSE and IGCSE revision links 2018

It's coming up to that time of year again. In England and Wales. Here is a handy list of some good interactive revision links for this level. These links are also good for intermediate exams in Scotland, Ireland and other English-speaking countries. You could copy and paste this to print off for students.

Don't forget the GCSE revision material on frenchteacher.net of course! How could you?

As far as apps for students are concerned, I would suggest the Cramit one, Memrise and Learn French which is pretty good for vocabulary. For Android devices try the Learn French Vocabulary Free. For listening, you could suggest Coffee Break French from Radio Lingua Network (iTunes podcasts).

Listening
http://www.bbc.co.uk/schools/gcsebitesize/french/ (Foundation/Higher) http://www.bbc.co.uk/languages/french/ (Foundation/Higher)
http://www.audio-lingua.eu/spip.php?rubrique1&lang=fr (Foundation/Higher) http://www.ashcombe.surrey.sch.uk/07-langcoll/MFL-resources/french/fr-video-index.shtml