Skip to main content

Beginner's guide to exploiting a written text

I thought some teachers or trainees would find instructive this example of how you might deal with a written text in class. I'm going to use an English example so as not to exclude teachers of any particular language. You could apply the same principles to any language if you like them.

The fundamental principles underlying this teaching sequence are;
  • Making the language comprehensible and interesting.
  • Scaffolding activities, building from easier to harder.
  • Building in repetition.
  • Varying the task.
  • Varying the skill mode (listening, reading, speaking, writing).
  • Allowing each skill to reinforce the others.

Here is the text - pitched at intermediate level (e.g. Higher Tier GCSE):

A new survey in France reveals that young people spend more than 27 hours per week online. This figure has tripled over the last decade. The opinion pollster IPSOS carried out the study based on thousands of young 16-24 year-olds as part of its report in 2017 about media usage and attitudes towards it. IPSOS concluded that although most online content continues to be viewed on a computer, the proportion of access via mobile devices is rising rapidly. Currently three quarters of adults regularly use a smartphone or tablet computer. Online content has also changed considerably over the last ten years. Today people spend much more time watching video clips, playing games, using instant messaging and checking their social media accounts. An expert in online media explains why people are spending more time online. “New technologies are opening up lots of new possibilities for young people. It’s not just about looking at content. They are sending messages to friends at the same time. Over time, as young people grow older and set up their own homes they will watch less television. Over a quarter of young people now watch television programmes and films online rather than on a television. A 50 inch television screen offers quality you cannot obtain on a tablet or smartphone, so televisions will always have a significant role."

Suggested sequence
1. Pre-reading

Display two columns of words from the text with L1 on one side, L2 on the other. Get the class to match words from each column 9either done as whole class hands-up, in pairs or individually + feedback).

2. Teacher reads aloud with text visible on screen for students to follow.

3. Choral reading aloud of part or all of the text. Teacher reads a chunk, students repeat. Corect any obvious errors. Insist on total participation.

4. Invite volunteers to read aloud paragraphs.

5. Hand out a printed version of the text. (You could have done this at the start.) Ask students to highlight or underline any cognates they can identify. then get feedback.

6. "How do you say...?" task. Teacher gives a word or chunk and students identify from the text. Either hands up, no hands up or responses on mini whiteboards.

7. True/false - teacher makes statements for the class to respond to with mini-whiteboards.

8. Correcting false statements. Teacher makes a series of false statements for students to correct. (Not how at this point, having got better acquainted with the text students now have to provide more spoken language.)

9. Repeat the above activity but this time students write down their answers. Feed back.

10. Teacher asks questions in L2. Students respond (hands up or no hands up).

11. Provide students with a list of written questions. Students work in pairs asking each other the questions. Monitor the work from a distance ensuring all students are on task. Answer questions.

12. Check with the class if there are still parts of the text they don't understand.

13. Have students write out their answers to the questions they did orally. Add questions about their own use of their internet use (personalising the topic). (This might be done as a homework task.) Alternative written tasks could include translation into L1, retranslation into L2 (i.e. producing a set of sentences similar to those used in the source text) or a short composition about internet use.

Follow-up lesson(s)

Display the text again and check meaning of key phrases. Re-do short parts of the activities described above. Don't assume that language covered last time will have been remembered. For many students this will not be the case unless you recycle the language at spaced intervals in the future (spaced learning principle). In future lessons try to recycle some or all of the language in different contexts.

Conclusion

This is just a selection of the many tasks you can do with a text, but in this example I tried to build up the sequence moving from easier to harder, giving plenty of time and exposure to allow some "implicit" learning to take place before asking students to be productive themselves.

For a comprehensive list of things to do with texts see here.

Exactly the same principles could apply with easier texts and with near-beginners. ELT writer Michael Swan has called this type of sequence "intensive input-output" work. I think it's better to work a short text intensively, building in repetition, rather than exploiting a longer text in a shallow fashion. This doesn't mean that there isn't room for more extended reading, but limited classroom time makes intensive work more fruitful in my view. 

There may be tasks above that you like more or less. Indeed this type of intensive worth may not appeal to very much at all, but if it doesn't I would just ask the question: how do you build in comprehensibility and repetition into your lessons to allow acquisition to take place?

I describe other sequences of this type in Becoming an Outstanding Languages Teacher.

 

 

Comments

Popular posts from this blog

The latest research on teaching vocabulary

I've been dipping into The Routledge Handbook of Instructed Second Language Acquisition (2017) edited by Loewen and Sato. This blog is a succinct summary of Chapter 16 by Beatriz González-Fernández and Norbert Schmitt on the topic of teaching vocabulary. I hope you find it useful.

1.  Background

The authors begin by outlining the clear importance of vocabulary knowledge in language acquisition, stating that it's a key predictor of overall language proficiency (e.g. Alderson, 2007). Students often say that their lack of vocabulary is the main reason for their difficulty understanding and using the language (e.g. Nation, 2012). Historically vocabulary has been neglected when compared to grammar, notably in the grammar-translation and audio-lingual traditions as well as  communicative language teaching.

(My note: this is also true, to an extent, of the oral-situational approach which I was trained in where most vocabulary is learned incidentally as part of question-answer sequence…

A zero preparation fluency game

I am grateful to Kayleigh Meyrick, a teacher in Sheffield, for this game which she described in the Languages Today magazine (January, 2018). She called it “Swap It/Add It” and it’s dead simple! I’ve added my own little twist as well as a justification for the activity.

You could use this at almost any level, even advanced level where the language could get a good deal more sophisticated.

Put students into small groups or pairs. If in groups you can have them stand in circles to add a sense of occasion. One student utters a sentence, e.g. “J’aime jouer au foot avec mes copains parce que c’est amusant.” (You could provide the starter sentence or let groups make up their own.) The next student (or partner) has to change one element in the sentence, and so on, until you restart with a different sentence. You could give a time limit of, say, 2 minutes. The sentence could easily relate to the topic you are working on. At advanced level a suitable sentence starter might be:

“Selon un article q…

Google Translate beaters

Google Translate is a really useful tool, but some teachers say that they have stopped setting written work to be done at home because students are cheating by using it. On a number of occasions I have seen teachers asking what tasks can be set which make the use of Google Translate hard or impossible. Having given this some thought I have come up with one possible Google Translate-beating task type. It's a two way gapped translation exercise where students have to complete gaps in two parallel texts, one in French, one in English. There are no complete sentences which can be copied and pasted into Google.

This is what one looks like. Remember to hand out both texts at the same time.


English 

_____. My name is David. _ __ 15 years old and I live in Ripon, a _____ ____ in the north of _______, near York. I have two _______ and one brother. My brother __ ______ David and my _______ are called Erika and Claire. We live in a _____ house in the centre of ____. In ___ house _____ …

Worried about the new GCSEs?

Twitter and MFL Facebook groups are replete with posts expressing concerns about the new GCSEs and, in particular, the difficulty of the exam, grades and tiers. I can only comment from a distance since I am no longer in the classroom, but I have been through a number of sea changes in assessment over the years so may have something useful to say.

Firstly, as far as general difficulty of papers is concerned, I think it’s fair to say that the new assessment is harder (not necessarily in terms of grades though). This is particularly evident in the writing tasks and speaking test. Although it will still be possible to work in some memorised material in these parts of the exam, there is no doubt that weaker candidates will have more problems coping with the greater requirement for unrehearsed language. Past experience working with average to very able students tells me some, even those with reasonable attainment, will flounder on the written questions in the heat of the moment. Others will…

Dissecting a lesson: using a set of PowerPoint slides

I was prompted to write this just having produced for frenchteacher.net three separate PowerPoint presentations using the same set of 20 pictures (sports). A very good way for you to save time is to reuse the same resource in a number of different ways.

I chose 20 clear, simple, clear and copyright-free images from pixabay.com to produce three presentations on present tense (beginners), near future (post beginner) and perfect tense (post-beginner/low intermediate). Here is one of them:





Below is how I would have taught using this presentation - it won't be everyone's cup of tea, especially of you are not big on choral repetition and PPP (Presentation-Practice-Production), but I'll justify my choice in the plan at each stage. For some readers this will be standard practice.

1. Explain in English that you are going to teach the class how to talk about and understand people talking about sport. By the end of the lesson they will be able to say and understand 20 different sport…