Skip to main content

Three A-level interpersonal listening tasks

First off, let me explain what's meant by 'interpersonal listening'. Also known as 'two-way listening', it is when we listen while engaging in conversation or when a student is having a dialogue with the teacher - for example when the teacher is asking questions. Most listening students do in class is of this type. It stands in contrast to listening while answering comprehension questions on paper, or when doing a gap-fill, dictation or true-false task (known as 'one-way listening'). 

Students who engage with interpersonal listening on a regular basis over five years or more become good listeners. It's why teachers are urged to maximise their use of comprehensible target language and interaction.

So, below are three examples of advanced level interpersonal listening tasks. They are taken from our Teaching A-Level Modern Languages book and are related to thematic material from the English and Welsh awarding body specifications.


1. Describe a film you saw

Time: 45 minutes. Thematic context:  talking about films.

Pre-listening: explain what you are going to do and how it is relevant to the course. Being able to talk about films in general, target language films in particular and gaining some knowledge about cinema in the target language countries.

Preparation

Display a still photo from a target language film. Be prepared to talk about the film for two to three minutes. On a second slide, display some film-related language: words such as genre, actor, plot, director, character, soundtrack, theme, action and special effects.

Task

·    Describe the film, adjusting your delivery to include repetition, rephrasing and including occasional translation where necessary. (As a general rule, try to avoid using English as far as possible, but do not be too dogmatic about this. Making sure students can understand is vital.)

·         Describe the film a second time as students make notes in English about what you say.

·         Ask the students to compare their notes in pairs, using the target language.

·   Lead into general teacher-led conversation, asking students to tell you if they have seen a foreign-language film or TV series, what they remember about it and the value of watching films in another language.

·       Provide some factual information about the film industry in the target language countries, plus the names of a few famous movies, directors and actors.

·         Do an instant vocabulary memory quiz to see how many words and phrases the class can recall.

As a homework follow-up, students could be given a film to research. In the next lesson, they would provide a brief oral or written summary of the film. Encourage the recycling of language already used in class.

2. Creative storytelling from a picture

 Time: 45 minutes. Thematic context: talking about marriage and relationships.

 Pre-listening: for this task it is important that the class knows that they will be telling the story with your help. Encourage them  to be imaginative and try out ideas and language.

Task

Look at the following picture to be used for creative story construction. Display it on the class screen.

 

 

                                                    Image: pixabay.com

 The series of suggested starter questions below will vary a lot according to how the class responds. Accept all suggestions before agreeing what the preferred answer is. Write up examples of language on the board. Remember that this task is primarily about generating comprehensible listening input. All the questions will be in the relevant target language.

  • Where are these two people? What are their names?  What are they doing? What is their nationality?
  • What do they do for a living? How did they meet? How long have they been together?
  • Why did they decide to get married? Describe the proposal of marriage.
  • Is this their first marriage? Will they go on a honeymoon? 

End the initial activity by summarising the class’s story, clarifying any remaining difficult points of language.  The story may be a lead-in to a discussion about marriage in general, living together and living alone. Information, facts and figures could be provided relating to the target language societies. General discussion questions might include:

  •         What are the pros and cons of getting married?
  •         Would you rather live together in a civil partnership or get married?
  •         What are the benefits of choosing to live alone?

To scaffold answers to these questions, a set of arguments could be displayed or given on a handout.

3. Recounting an anecdote

Time: 30 minutes. Thematic context: cultural differences

Preparation: This simple idea is adapted from Nick Bilbrough’s book Memory Activities for Language Learning (2011). Think of an anecdote from your past which you are happy to share with the class and which, preferably links to an A-level topic, for example family, tourism, a festival or tradition. It is quite reasonable to choose a story not directly related to the syllabus, since the language used will transfer to many other topics. Write up or display some chunks of language you will use to tell the story.

In the example below I recall  trying to buy some beef for a barbecue from a Spanish butcher’s. The small village meat-purveyor had nothing on display, so I had to ask for beef without knowing its Spanish translation. (This was in the days before mobile phones.) I raised my fingers above my head and tried to make the noise of a bull. The butcher retreated to his refrigerated back room and returned with a bag of meat cuts. On getting out the meat that evening I noticed that the ‘beef’ was not very red and a bit more like pork. It transpired that my animal impression had been inadequate and I had in fact purchased goat. So here are some language chunks you could display in this case:

 

                        for a barbecue            decided to buy             didn’t know the word

                        went to the butcher’s  in a village near Seville           oh no!

                        when I ate the meat    what a surprise!          pretended to be

 

Give a moment or two for pairs to guess what the story could be about. Elicit some ideas, responding appropriately. Then recount the story to the class in the target language. The students could take down notes also in the target language. Ask the class to recount what happened. Prompt them for more details, developing a conversation. Have students then write out the events described, using their notes. Alternatively, students could think of an anecdote from their own lives or the lives of a friend or parent. Keeping the language as simple as possible, they could draft their own account. An open-ended task like this is not easy to scaffold since the students’ stories will be so varied, so use this option only if you are confident the class will cope.


Comments

Popular posts from this blog

What is skill acquisition theory?

For this post, I am drawing on a section from the excellent book by Rod Ellis and Natsuko Shintani called Exploring Language Pedagogy through Second Language Acquisition Research (Routledge, 2014). Skill acquisition is one of several competing theories of how we learn new languages. It’s a theory based on the idea that skilled behaviour in any area can become routinised and even automatic under certain conditions through repeated pairing of stimuli and responses. When put like that, it looks a bit like the behaviourist view of stimulus-response learning which went out of fashion from the late 1950s. Skill acquisition draws on John Anderson’s ACT theory, which he called a cognitivist stimulus-response theory. ACT stands for Adaptive Control of Thought.  ACT theory distinguishes declarative knowledge (knowledge of facts and concepts, such as the fact that adjectives agree) from procedural knowledge (knowing how to do things in certain situations, such as understand and speak a langua...

The 2026 GCSE subject content is published!

Two DfE documents were published today. The first was the response to the consultation about the proposed new GCSE (originally due in October 2021) and the second is the subject content document which, ultimately, is of most interest to MFL teachers in England. Here is the link  to the document.  We are talking about an exam to be done from 2026 (current Y7s). There is always a tendency for sceptical teachers to think that consultations are a bit of a sham and that the DfE will just go ahead and do what they want when it comes to exam reform. In this case, the responses to the original proposals were mixed, and most certainly hostile as far as exam boards and professional associations representing the MFL community, universities, head teachers and awarding bodies are concerned. What has emerged does reveal some significant changes which take account of a number of criticisms levelled at the proposals. As I read it, the most important changes relate to vocabulary and the issue ...

La retraite à 60 ans

Suite à mon post récent sur les acquis sociaux..... L'âge légal de la retraite est une chose. Je voudrais bien savoir à quel âge les gens prennent leur retraite en pratique - l'âge réel de la retraite, si vous voulez. J'ai entendu prétendre qu'il y a peu de différence à cet égard entre la France et le Royaume-Uni. Manifestation à Marseille en 2008 pour le maintien de la retraite à 60 ans © AFP/Michel Gangne Six Français sur dix sont d’accord avec le PS qui défend la retraite à 60 ans (BVA) Cécile Quéguiner Plus de la moitié des Français jugent que le gouvernement a " tort de vouloir aller vite dans la réforme " et estiment que le PS a " raison de défendre l’âge légal de départ en retraite à 60 ans ". Résultat d’un sondage BVA/Absoluce pour Les Échos et France Info , paru ce matin. Une majorité de Français (58%) estiment que la position du Parti socialiste , qui défend le maintien de l’âge légal de départ à la retraite à 60 ans, ...