Skip to main content

Proposed new MFL level descriptions

QCA a publié des descriptions de niveaux qui entreraient en vigueur en 2011. Au lieu d'avoir quatre "attainment targets" (Listening, Speaking, Reading, Writing), on nous propose deux catégories linguistiques (Speaking/Listening et Reading/Writing), plus une troisième qui porte le nom "intercultural understanding". Les enseignants ont le droit de commenter sur ces nouvelles descriptions jusqu'au 24 juillet. JE VOUS CONSEILLE DE DONNER VOTRE AVIS.

A priori, ce qui me vient à l'esprit, c'est qu'on nous demande à KS3 de contrôler les connaissances inter-culturelles des élèves, mais qu'au niveau A-level on nous demande expressément de ne pas le faire! Notre rôle principal devrait demeurer l'apprentissage d'une langue, pas d'une culture. Certes, nous avons un rôle important à jouer dans la lutte contre la xénophobie, mais on ne devrait pas nous demander de mesurer ce qui est quasiment impossible à mesurer!

Dans un deuxième temps si on nous incite à faire parler et écrire les élèves en anglais dans le but de favoriser cette compréhension inter-culturelle, on va certainement réduire leur capacité de communiquer dans la langue cible. C'est un véritable pas en arrière.

Troisièmement on a classé Speaking avec Listening essentiellement pour simplifier le système; pourquoi pas classer Speaking avec Reading, par exemple?

Finalement, quel niveau va-t-on donner à un élève qui soit fort en connaissances inter-culturelles mais faible en langue?

Donc ma première impression est forcément négative. C'est une réforme qui suit celle des écoles primaires, mais elle va dans un mauvais sens. Cela sent la mode! QCA devrait sortir de cette impasse le plus vite possible.

Voici les descriptions en détail pour les langues vivantes:

Voici la raison d'être de cette réforme:

Voici quelques commentaires dans le forum du TES:

Pour participer à la consultation:


  1. This comment has been removed by the author.

  2. J'ai lu avec beaucoup d'interet ce message. Je suis prof de francais d'ecole secondaire a melbourne et notre curriculum a egalement change ces deux dernieres annees.

    Etonnement, 'listening' et 'speaking' sont dans la meme rubrique. C'est un vrai probleme, parce que ces deux categories sont tres differentes et je ne comprends pas pourquoi on nous demande une seule note pour les deux.

    Nous avons enormement de problemes aussi en ce qui concerne la mesure des connaissances interculturelles. Quelle que soit la solution que nous proposons (c'est-a-dire donner aux etudiants une note sur une presentation devant la classe, ou sur une redaction qui demontre les connaissances des registres de langue), elle ne nous semble pas satisfaisante. Je suis tres curieux de savoir comment vous allez interpreter cette categorie. Pourriez-vous me le faire savoir si vous trouvez une solution?

    Encore merci,


  3. Pour le moment les nouvelles descriptions sont provisoires et si suffisamment de nos profs expriment leur désaccord il est possible que la réforme n'ait pas lieu. J'ai peur que le gouvernement (sous forme du QCA) ait déjà pris sa décision. Je crois que les descriptifs linguistiques et culturels sont incompatibles.


Post a Comment

Popular posts from this blog

The latest research on teaching vocabulary

I've been dipping into The Routledge Handbook of Instructed Second Language Acquisition (2017) edited by Loewen and Sato. This blog is a succinct summary of Chapter 16 by Beatriz González-Fernández and Norbert Schmitt on the topic of teaching vocabulary. I hope you find it useful.

1.  Background

The authors begin by outlining the clear importance of vocabulary knowledge in language acquisition, stating that it's a key predictor of overall language proficiency (e.g. Alderson, 2007). Students often say that their lack of vocabulary is the main reason for their difficulty understanding and using the language (e.g. Nation, 2012). Historically vocabulary has been neglected when compared to grammar, notably in the grammar-translation and audio-lingual traditions as well as  communicative language teaching.

(My note: this is also true, to an extent, of the oral-situational approach which I was trained in where most vocabulary is learned incidentally as part of question-answer sequence…

Dissecting a lesson: using a set of PowerPoint slides

I was prompted to write this just having produced for three separate PowerPoint presentations using the same set of 20 pictures (sports). A very good way for you to save time is to reuse the same resource in a number of different ways.

I chose 20 clear, simple, clear and copyright-free images from to produce three presentations on present tense (beginners), near future (post beginner) and perfect tense (post-beginner/low intermediate). Here is one of them:

Below is how I would have taught using this presentation - it won't be everyone's cup of tea, especially of you are not big on choral repetition and PPP (Presentation-Practice-Production), but I'll justify my choice in the plan at each stage. For some readers this will be standard practice.

1. Explain in English that you are going to teach the class how to talk about and understand people talking about sport. By the end of the lesson they will be able to say and understand 20 different sport…

Delayed dictation

What is “delayed dictation”?

Instead of getting students to transcribe immediately what you say, or what a partner says, you can enforce a 10 second delay so that students have to keep running over in their heads what they have heard. Some teachers have even used the delay time to try to distract students with music.

It’s an added challenge for students but has significant value, I think. It reminds me of a phenomenon in music called audiation. I use it frequently as a singer and I bet you do too.

Audiation is thought to be the foundation of musicianship. It takes place when we hear and comprehend music for which the sound is no longer or may never have been present. You can audiate when listening to music, performing from notation, playing “by ear,” improvising, composing, or notating music. When we have a song going round in our mind we are audiating. When we are deliberately learning a song we are audiating.

In our language teaching case, though, the earworm is a word, chunk of l…

Designing a plan to improve listening skills

Read many books and articles about listening and you’ll see it described as the forgotten skill. It certainly seems to be the one which causes anxiety for both teachers and students. The reasons are clear: you only get a very few chances to hear the material, exercises feel like tests and listening is, well, hard. Just think of the complex processes involved: segmenting the sound stream, knowing lots of words and phrases, using grammatical knowledge to make meaning, coping with a new sound system and more. Add to this the fact that in England they have recently decided to make listening tests harder (too hard) and many teachers are wondering what else they can do to help their classes.

For students to become good listeners takes lots of time and practice, so there are no quick fixes. However, I’m going to suggest, very concisely, what principles could be the basis of an overall plan of action. These could be the basis of a useful departmental discussion or day-to-day chats about meth…

GCSE and IGCSE revision links 2018

It's coming up to that time of year again. In England and Wales. Here is a handy list of some good interactive revision links for this level. These links are also good for intermediate exams in Scotland, Ireland and other English-speaking countries. You could copy and paste this to print off for students.

Don't forget the GCSE revision material on of course! How could you?

As far as apps for students are concerned, I would suggest the Cramit one, Memrise and Learn French which is pretty good for vocabulary. For Android devices try the Learn French Vocabulary Free. For listening, you could suggest Coffee Break French from Radio Lingua Network (iTunes podcasts).

Listening (Foundation/Higher) (Foundation/Higher) (Foundation/Higher)