Skip to main content

Le tableau interactif

Cet outil est devenu omniprésent dans les écoles britanniques. On a vu un investissement énorme dans l'informatique en général et dans les tableaux interactifs en particulier. Est-ce que les élèves en bénéficient? Les opinions sont partagées. D'un côté, et c'est mon expérience personnelle, ils offrent la possibilité d'exploiter au maximum le côté visuel. Un bon powerpoint vous permet de présenter du vocabulaire et de la grammaire d'une manière efficace et attractive. Les exercices interactifs sur internet et contenus dans les ressources commerciales, telles que Boardworks, offrent un élément de véritable interactivité que les profs peuvent facilement exploiter. Sans parler de toutes les images authentiques disponibles sur internet auxquelles on peut accéder en un instant. D'autres outils comme le "rideau" ou les "judas" sont pratiques pour faire travailler la mémoire des élèves. Les élèves aiment le mystère. Ils adorent deviner. En plus malgré la banalité de ces tableaux les élèves prennent toujours plaisir à venir devant la classe pour manipuler des images et des textes.

Certains se plaignent que le tableau interactif encourage une approche trop magistrale. C'est possible. Mais il faut s'en servir avec soin. Les élèves aiment les habitudes, mais se lassent vite d'activités répétées trop souvent. De toute façon l'apprentissage d'une langue nécessite beaucoup de répétition et le rôle du prof devant les élèves est primordial, donc le tableau interactif convient particulièrement aux profs de langues vivantes.

Le sujet a été longuement débattu dans les forums et dans la presse. Certaines recherches indiquent que l'élève peut faire davantage de progrès grâce au tableau interactif.

http://www.ascd.org/publications/educational_leadership/nov09/vol67/num03/Teaching_with_Interactive_Whiteboards.aspx

La conclusion tirée par cet article n'est pas bête:

Interactive whiteboards have great potential as a tool to enhance pedagogical practices in the classroom and ultimately improve student achievement. However, simply assuming that using this or any other technological tool can automatically enhance student achievement would be a mistake. As is the case with all powerful tools, teachers must use interactive whiteboards thoughtfully, in accordance with what we know about good classroom practice.

Pour une étude beaucoup plus détaillée effectuée en Australie:


http://www.ed-dev.uts.edu.au/teachered/research/iwbproject/pdfs/iwbreportweb.pdf

J'aime mon tableau interactif. Je m'en sers presque tous les jours et je ne voudrais pas m'en passer.

Quelques sites recommandés pour profiter au maximum du tableau interactif:

http://www.languagesonline.org.uk
http://www.atantot.com
http://www.ashcombe.surrey.sch.uk/Curriculum/modlang/french/index_fr_video.htm
http://www.zut.org.uk/index.html (payant, mais Zut Junior est gratuit)
http://www.curiosphere.tv

Comments

Popular posts from this blog

What is skill acquisition theory?

For this post, I am drawing on a section from the excellent book by Rod Ellis and Natsuko Shintani called Exploring Language Pedagogy through Second Language Acquisition Research (Routledge, 2014). Skill acquisition is one of several competing theories of how we learn new languages. It’s a theory based on the idea that skilled behaviour in any area can become routinised and even automatic under certain conditions through repeated pairing of stimuli and responses. When put like that, it looks a bit like the behaviourist view of stimulus-response learning which went out of fashion from the late 1950s. Skill acquisition draws on John Anderson’s ACT theory, which he called a cognitivist stimulus-response theory. ACT stands for Adaptive Control of Thought.  ACT theory distinguishes declarative knowledge (knowledge of facts and concepts, such as the fact that adjectives agree) from procedural knowledge (knowing how to do things in certain situations, such as understand and speak a langua...

Zaz - Si jamais j'oublie

My wife and I often listen to Radio Paradise, a listener-supported, ad-free radio station from California. They've been playing this song by Zaz recently. I like it and maybe your students would too. I shouldn't really  reproduce the lyrics here for copyright reasons, but I am going to translate them (with the help of another video). You could copy and paste this translation and set it for classwork (not homework, I suggest, since students could just go and find the lyrics online). The song was released in 2015 and gotr to number 11 in the French charts - only number 11! Here we go: Remind me of the day and the year Remind me of the weather And if I've forgotten, you can shake me And if I want to take myself away Lock me up and throw away the key With pricks of memory Tell me what my name is If I ever forget the nights I spent, the guitars, the cries Remind me who I am, why I am alive If I ever forget, if I ever take to my heels If one day I run away Remind me who I am, wha...

Longman's Audio-Visual French

I'm sitting here with my copies of Cours Illustré de Français Book 1 and Longman's Audio-Visual French Stage A1 . I have previously mentioned the former, published in 1966, with its use of pictures to exemplify grammar and vocabulary. In his preface Mark Gilbert says: "The pictures are not... a mere decoration but provide further foundation for the language work at this early stage." He talks of "fluency" and "flexibility": "In oral work it is advisable to persist with the practice of a particular pattern until the pupils can use it fluently and flexibly. Flexibility means, for example, the ability to switch from one person of the verb to another..." Ah! Now, the Longman offering, written by S. Moore and A.L. Antrobus, published in 1973, just seven years later, has a great deal in common with Gilbert's course. We now have three colours (green, black and white) rather than mere black and white. The layout is arguably more attrac...