Skip to main content

Les langues les plus utiles à apprendre

L'ancien minsitre au Foreign Office Chris Bryant estime qu'on devrait apprendre aux élèves le mandarin ou l'arabe et pas le français. A lire:

http://www.telegraph.co.uk/education/educationnews/7831007/Former-minister-Chris-Bryant-French-is-a-useless-language.html

Il ferait bien de lire cet article:

http://ezinearticles.com/?The-Twelve-Most-Useful-Second-Languages-For-English-Speakers&id=690619

Let me spell it out for the former minister in a language he would understand: our children are far more likely to be using their foreign language in Europe than anywhere else. In addition French and German are still the most sought after languages in business. More importantly, our children are far more likely to use their language skills when on holiday and are more likely to holiday in mainland Europe than in China or the middle east. This creates a good case for Spanish which is also most useful in the Americas, of course. French remains a lingua franca with wider global coverage than Mandarin. Pupils may also value their language skills when appreciating foreign culture and this is much more likely to be French novels and movies than Chinese or Arabic.

Mr Bryant may also wish to consider the practicalities of teaching pupils languages which are even more difficult than European ones when there are few teachers available for the purpose.

People can be very naive about this issue and it is surprising to hear a former Foreign Office spout such drivel.

To "spout drivel" - j'ai trouvé:

raconter des salades, raconter des bêtises, débiter des inepties/des inanités, dire n'importe quoi, baver

Comments

  1. My view is that learning any language is worth doing, although life is simply too short to learn them all. Chris Bryant was right to ask which language we are teaching and why. However his suggestions have limited value. Learn Mandarin, and you’re tongue –tied in Japan. Learn Portuguese and you can’t even ask for a loaf of bread in Germany. Learn Arabic and you are reduced to miming in Russia. The obvious solution would be to make wider use of Esperanto.

    Esperanto hasn't yet gained the recognition it deserves. However, all things considered, it has actually done amazingly well. In just over 120 years, it has managed to grow from a drawing-board project with just one speaker in one country to a complete and living natural language with around 2,000,000 speakers in over 120 countries and a rich literature and cosmopolitan culture, with little or no official backing and even bouts of persecution. It hasn't taken the world by storm - yet - but it's slowly but surely moving in that direction, with the Internet giving it a significant boost in recent years.

    ReplyDelete
  2. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
  3. Hi Bill. I didn't realise thet Esperanto still had its followers and users. Are there really 2 million speakers? In what sense "speakers"? I cannot honestly say I would favour supporting a language rooted in no particular culture, though, and I tend to think English is de facto the world language. This gives us an advantage in business and cultural influence, but makes us lazy about learning other languages.

    But a growth in Esperanto? Why not? Do you have a personal interest in it?

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

What is skill acquisition theory?

For this post, I am drawing on a section from the excellent book by Rod Ellis and Natsuko Shintani called Exploring Language Pedagogy through Second Language Acquisition Research (Routledge, 2014). Skill acquisition is one of several competing theories of how we learn new languages. It’s a theory based on the idea that skilled behaviour in any area can become routinised and even automatic under certain conditions through repeated pairing of stimuli and responses. When put like that, it looks a bit like the behaviourist view of stimulus-response learning which went out of fashion from the late 1950s. Skill acquisition draws on John Anderson’s ACT theory, which he called a cognitivist stimulus-response theory. ACT stands for Adaptive Control of Thought.  ACT theory distinguishes declarative knowledge (knowledge of facts and concepts, such as the fact that adjectives agree) from procedural knowledge (knowing how to do things in certain situations, such as understand and speak a langua...

Zaz - Si jamais j'oublie

My wife and I often listen to Radio Paradise, a listener-supported, ad-free radio station from California. They've been playing this song by Zaz recently. I like it and maybe your students would too. I shouldn't really  reproduce the lyrics here for copyright reasons, but I am going to translate them (with the help of another video). You could copy and paste this translation and set it for classwork (not homework, I suggest, since students could just go and find the lyrics online). The song was released in 2015 and gotr to number 11 in the French charts - only number 11! Here we go: Remind me of the day and the year Remind me of the weather And if I've forgotten, you can shake me And if I want to take myself away Lock me up and throw away the key With pricks of memory Tell me what my name is If I ever forget the nights I spent, the guitars, the cries Remind me who I am, why I am alive If I ever forget, if I ever take to my heels If one day I run away Remind me who I am, wha...

Longman's Audio-Visual French

I'm sitting here with my copies of Cours Illustré de Français Book 1 and Longman's Audio-Visual French Stage A1 . I have previously mentioned the former, published in 1966, with its use of pictures to exemplify grammar and vocabulary. In his preface Mark Gilbert says: "The pictures are not... a mere decoration but provide further foundation for the language work at this early stage." He talks of "fluency" and "flexibility": "In oral work it is advisable to persist with the practice of a particular pattern until the pupils can use it fluently and flexibly. Flexibility means, for example, the ability to switch from one person of the verb to another..." Ah! Now, the Longman offering, written by S. Moore and A.L. Antrobus, published in 1973, just seven years later, has a great deal in common with Gilbert's course. We now have three colours (green, black and white) rather than mere black and white. The layout is arguably more attrac...