Skip to main content

Stories

GCSE modern language specifications are rather boring, aren't they? It seems like the people who decide what kids should be learning at KS4 can't get beyond the paradigm of the last twenty years. At KS3 there has been a willingness to think outside the box a bit and to give teachers more freedom to do what they wish, not that that's been reflected hugely in the course books I see.

So why are our books dull? Well, we are generally working with a grammatical progression imposed on a series of worthy topics which are deemed to be of interest to our students. You know the sort of thing: holidays, town and country, health, hobbies, food and drink, friends, shopping etc. Every now again our books are spiced up with something more "relevant", so now it's all internet, emails, web sites and mobile phones. None of it is what you might call attention-grabbing. I've nothing against grammatical progression, but the topical contexts it is set in could be better.

One thing that's missing is stories. Back in the days of Mark Gilbert's Cours Illustré de Français, which I have discussed here before, it was nearly all stories. Every day family stories, stories about monkeys in trees, stories about Christmas truces during the war and so on. Many of them were mundane and dull, some were mildly amusing, but the reason they were used was to try and fire the imagination of youngsters and to provide a framework for productive oral and written work through question and answer. Stories lead to greater creativity of thought, along with a range of written and oral tasks.

let's say you were revising clothes and accessories in Y10. As well the fashion show or the pictures of people dressed up in the book, why not have a story, or cartoon story, about a murder at a fashion show, or about a French teacher who falls in love with a fashion model, or a story of jealousy between two fashion models? OK, so they aren't brilliant, but you get the point.

I haven't seen course book in years which tries to use stories effectively. They do appear sometimes. In the Tricolore series (Y8 book) we read about Inspector Louis Laloupe and I find those cartoon stories very usable for teaching purposes as well as a bit of fun for the kids. If I were publishing language books I would hire an imaginative children's writer to produce some simple stories which could be simplified in the target language. I'm not sure the current crop of linguists who produce courses are up to writing somrthing good enough. In any case, the latest exam board demands may stop them doing so. One could even start with simple versions of classic, familiar tales, written in the perfect tense.

So, if greater numbers of students are going to flock back to MFL at KS4, let's make sure that the lessons are not, as OFSTED recently put it, too dull.

Comments

Popular posts from this blog

What is skill acquisition theory?

For this post, I am drawing on a section from the excellent book by Rod Ellis and Natsuko Shintani called Exploring Language Pedagogy through Second Language Acquisition Research (Routledge, 2014). Skill acquisition is one of several competing theories of how we learn new languages. It’s a theory based on the idea that skilled behaviour in any area can become routinised and even automatic under certain conditions through repeated pairing of stimuli and responses. When put like that, it looks a bit like the behaviourist view of stimulus-response learning which went out of fashion from the late 1950s. Skill acquisition draws on John Anderson’s ACT theory, which he called a cognitivist stimulus-response theory. ACT stands for Adaptive Control of Thought.  ACT theory distinguishes declarative knowledge (knowledge of facts and concepts, such as the fact that adjectives agree) from procedural knowledge (knowing how to do things in certain situations, such as understand and speak a langua...

Zaz - Si jamais j'oublie

My wife and I often listen to Radio Paradise, a listener-supported, ad-free radio station from California. They've been playing this song by Zaz recently. I like it and maybe your students would too. I shouldn't really  reproduce the lyrics here for copyright reasons, but I am going to translate them (with the help of another video). You could copy and paste this translation and set it for classwork (not homework, I suggest, since students could just go and find the lyrics online). The song was released in 2015 and gotr to number 11 in the French charts - only number 11! Here we go: Remind me of the day and the year Remind me of the weather And if I've forgotten, you can shake me And if I want to take myself away Lock me up and throw away the key With pricks of memory Tell me what my name is If I ever forget the nights I spent, the guitars, the cries Remind me who I am, why I am alive If I ever forget, if I ever take to my heels If one day I run away Remind me who I am, wha...

Longman's Audio-Visual French

I'm sitting here with my copies of Cours Illustré de Français Book 1 and Longman's Audio-Visual French Stage A1 . I have previously mentioned the former, published in 1966, with its use of pictures to exemplify grammar and vocabulary. In his preface Mark Gilbert says: "The pictures are not... a mere decoration but provide further foundation for the language work at this early stage." He talks of "fluency" and "flexibility": "In oral work it is advisable to persist with the practice of a particular pattern until the pupils can use it fluently and flexibly. Flexibility means, for example, the ability to switch from one person of the verb to another..." Ah! Now, the Longman offering, written by S. Moore and A.L. Antrobus, published in 1973, just seven years later, has a great deal in common with Gilbert's course. We now have three colours (green, black and white) rather than mere black and white. The layout is arguably more attrac...