Skip to main content

Circling

I sometimes come across teachers online who struggle with how to keep lessons in the target language. Circling is an important way of making this happen without losing the class.

I came across the term "circling" with reference to questioning technique some time ago when reading about TPRS (Teaching Proficiency through Reading and Storytelling) , the north American language teaching approach closely associated with naturalistic or comprehensible input style teaching. In fact, what they call circling is nothing new. It was used in its most elaborate form in the Marc Gilbert books Cours Illustré de Français back in the 1960s. Circlng is, however, a convenient term to describe that form of artificial questioning language teachers use when practising new structures or vocabulary with classes.

Most of you will know what I mean. If you were teaching prepositions to near beginners it would go something like this:

Is the book on the table?
Is the book on the table or under the table?
The book is on the table. True or false?
Is the book on the chair?
Where is the book?

If you were introducing -er verbs in French to beginners you might have a pair of pupils David and Chris up to the front to draw simple animals on the board. David draws a cat. Chris draws an elephant.

David dessine un chat ou un éléphant? (Il dessine..)
Est-ce que David dessine un chat? (Non, il dessine...)
David, tu dessines un chat? (Oui, je dessine...)
Chris tu dessines un éléphant, oui ou non? (Oui)
Chris tu dessines un chat ou un éléphant? (Je dessine...)
David, qu'est-ce que tu dessines? (Je dessine...)

Tout le monde, David dessine un lion? (Non, il dessine...)
Chris dessine un tigre ou un éléphant? (Il dessine...)
Qu'est-ce qu'ils dessinent? (gesture both of them) Ils dessinent...

(Teacher draws a cat)
Nous dessinons un chat.
David, tu dessines un chat. Moi, je dessine un chat? Nous dessionons un éléphant? (Non, nous dessinons...)

etc etc

Some teachers may dislike the artificiality of such dialogue. I understand that. The whole class knows the book is on the table, why on earth ask about it?! But it is one of the prime ways we stick to the target language whilst maintaining comprehension (pictures and gesture help a lot), thus developing listening skill, vocabulary knowledge, oral proficiency and grammatical accuracy. Some would claim that the very repetition of structures helps students "internalise" or "fix" them, so they become part of their tacit knowledge. Good "circling" covers so many bases that it would be foolish to avoid it, I believe.

The artificiality of circling can, in fact, be played around with by using an exaggerated tone of voice or disbelieving facial expression. Students will happily play along with this, realising it's a bit of a game.

Even with more advanced learners you can use quite artificial dialogue. More advanced learners will feel patronised if you ask obvious questions. But this sort of activity works well:

e.g. "I am going to give you a deliberately false and stupid statement, correct it for me."
      "I am going to give you an answer; what was the question?"
      "I am going to give you two/three different statements. Which is the right one?"

As teachers my belief is that we should not avoid these types of artificial communication in the classroom. If the long term goal of producing proficient linguists is achieved in this way, let the ends justify the means.

Comments

  1. Steve, thank you as always for bringing context to Circling. I agree that the long results achieved through artificial questioning & communication justify the means! I recently made a video about my own perspective on the topic: https://www.youtube.com/watch?v=BVqvNYakkmg

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

What is skill acquisition theory?

For this post, I am drawing on a section from the excellent book by Rod Ellis and Natsuko Shintani called Exploring Language Pedagogy through Second Language Acquisition Research (Routledge, 2014). Skill acquisition is one of several competing theories of how we learn new languages. It’s a theory based on the idea that skilled behaviour in any area can become routinised and even automatic under certain conditions through repeated pairing of stimuli and responses. When put like that, it looks a bit like the behaviourist view of stimulus-response learning which went out of fashion from the late 1950s. Skill acquisition draws on John Anderson’s ACT theory, which he called a cognitivist stimulus-response theory. ACT stands for Adaptive Control of Thought.  ACT theory distinguishes declarative knowledge (knowledge of facts and concepts, such as the fact that adjectives agree) from procedural knowledge (knowing how to do things in certain situations, such as understand and speak a langua...

Zaz - Si jamais j'oublie

My wife and I often listen to Radio Paradise, a listener-supported, ad-free radio station from California. They've been playing this song by Zaz recently. I like it and maybe your students would too. I shouldn't really  reproduce the lyrics here for copyright reasons, but I am going to translate them (with the help of another video). You could copy and paste this translation and set it for classwork (not homework, I suggest, since students could just go and find the lyrics online). The song was released in 2015 and gotr to number 11 in the French charts - only number 11! Here we go: Remind me of the day and the year Remind me of the weather And if I've forgotten, you can shake me And if I want to take myself away Lock me up and throw away the key With pricks of memory Tell me what my name is If I ever forget the nights I spent, the guitars, the cries Remind me who I am, why I am alive If I ever forget, if I ever take to my heels If one day I run away Remind me who I am, wha...

Longman's Audio-Visual French

I'm sitting here with my copies of Cours Illustré de Français Book 1 and Longman's Audio-Visual French Stage A1 . I have previously mentioned the former, published in 1966, with its use of pictures to exemplify grammar and vocabulary. In his preface Mark Gilbert says: "The pictures are not... a mere decoration but provide further foundation for the language work at this early stage." He talks of "fluency" and "flexibility": "In oral work it is advisable to persist with the practice of a particular pattern until the pupils can use it fluently and flexibly. Flexibility means, for example, the ability to switch from one person of the verb to another..." Ah! Now, the Longman offering, written by S. Moore and A.L. Antrobus, published in 1973, just seven years later, has a great deal in common with Gilbert's course. We now have three colours (green, black and white) rather than mere black and white. The layout is arguably more attrac...