Skip to main content

Frenchteacher updates

This is one of my regular updates to blatantly promote my website to new users and remind existing users of what has been added in recent weeks. Fans of parallel texts may appreciate some of the new additions. I am always on the look-out for interesting reading material for intermediate level.

Since the middle of July:
  • Parallel reading texts on migrants to Europe. With true/false/not mentioned and retranslation sentences. Low intermediate level. 
  • A text with questions in English about migrant smugglers working in Calais. Apparently most of the trafficking networks are British and are thought to launder their earnings through night-clubs, for example. This could be used with a good Y11 class or for AS-level (high intermediate).
  • Parallel texts and exercises on fair trade. Easy text, true/false and vocabulary to complete. Could be used from Y8 to Y10, depending on ability. 
  • Four new parallel reading texts with exercises: the first about a girl left behind at the motorway services, the second about a drunken man who falls from a third floor balcony as he tries to spit on a police van, the third about a heroic charity walk, and the fourth (in Y10-11 section) on dogs who can detect cancer. All texts have true/false/not mentioned exercises and other comprehension. Good for Y9-10 (low intermediate) 
  • A-level text and exercises on refugees. Article, vocab to complete, questions for discussion on the text, fluency task and translation into French. (Advanced)
  • Parallel reading for intermediate (GCSE) level. A heroic deed. This one is based on an authentic article about a 13 year-old who takes the wheel of a bus when the driver has a heart attack. I sometimes imagined that scenario on school trips to France. Never happened fortunately. Anyway, there are parallel texts, true/false/not mentioned and a gap fill summary to do. You could exploit this in other ways too. (Intermediate) 
  • Parallel texts on the Tour de France. Comes with correct sentences in French to identify and gapped sentences. This adds to the stock of parallel texts in Y7 and Y8. 
  • A parallel text/gapped French-English translation about Minecraft. Each gap has the starting letter of the missing English word. Text with questions in English. "An act of heroism." Optional oral or written extension task. Based on an authentic magazine article. 
  • Text and exercises about the impressive and popular Taylor Swift. Text, vocabulary to complete, true/false/not mentioned, translation into English. (Intermediate) 
  • Parallel reading about Maglev trains (magnetically suspended trains or trains à sustension magnétique in French. Parallel texts, true/false/not mentioned and a gapfill text in French. You could give this to a good Y9 class. 
  • Parallel text about robots for near beginners/low intermediate. Texts in French and English with correct French statements to identify, general discussion points (in English) and sentence completion in French. (Very low intermediate)

Comments

Popular posts from this blog

What is skill acquisition theory?

For this post, I am drawing on a section from the excellent book by Rod Ellis and Natsuko Shintani called Exploring Language Pedagogy through Second Language Acquisition Research (Routledge, 2014). Skill acquisition is one of several competing theories of how we learn new languages. It’s a theory based on the idea that skilled behaviour in any area can become routinised and even automatic under certain conditions through repeated pairing of stimuli and responses. When put like that, it looks a bit like the behaviourist view of stimulus-response learning which went out of fashion from the late 1950s. Skill acquisition draws on John Anderson’s ACT theory, which he called a cognitivist stimulus-response theory. ACT stands for Adaptive Control of Thought.  ACT theory distinguishes declarative knowledge (knowledge of facts and concepts, such as the fact that adjectives agree) from procedural knowledge (knowing how to do things in certain situations, such as understand and speak a langua...

Zaz - Si jamais j'oublie

My wife and I often listen to Radio Paradise, a listener-supported, ad-free radio station from California. They've been playing this song by Zaz recently. I like it and maybe your students would too. I shouldn't really  reproduce the lyrics here for copyright reasons, but I am going to translate them (with the help of another video). You could copy and paste this translation and set it for classwork (not homework, I suggest, since students could just go and find the lyrics online). The song was released in 2015 and gotr to number 11 in the French charts - only number 11! Here we go: Remind me of the day and the year Remind me of the weather And if I've forgotten, you can shake me And if I want to take myself away Lock me up and throw away the key With pricks of memory Tell me what my name is If I ever forget the nights I spent, the guitars, the cries Remind me who I am, why I am alive If I ever forget, if I ever take to my heels If one day I run away Remind me who I am, wha...

Longman's Audio-Visual French

I'm sitting here with my copies of Cours Illustré de Français Book 1 and Longman's Audio-Visual French Stage A1 . I have previously mentioned the former, published in 1966, with its use of pictures to exemplify grammar and vocabulary. In his preface Mark Gilbert says: "The pictures are not... a mere decoration but provide further foundation for the language work at this early stage." He talks of "fluency" and "flexibility": "In oral work it is advisable to persist with the practice of a particular pattern until the pupils can use it fluently and flexibly. Flexibility means, for example, the ability to switch from one person of the verb to another..." Ah! Now, the Longman offering, written by S. Moore and A.L. Antrobus, published in 1973, just seven years later, has a great deal in common with Gilbert's course. We now have three colours (green, black and white) rather than mere black and white. The layout is arguably more attrac...