Skip to main content

Writing good multiple choice questions

Multi-choice seems to have come back into fashion somewhat in the UK. I gather it has long been used extensively in the USA as a means of practising and assessing skills and knowledge. Writing good multi-choice tasks is an interesting challenge and I was happy to learn something about it a few years ago when I wrote some assessment tasks for Asset Languages in Cambridge.

Firstly, three options are, it seems, as statistically adequate as four, although you often see four choices given on exam papers.

Secondly, it is important that all options be "in play". That is, they must be reasonably tempting to the learner.

Thirdly, a good multi-choice question should have the aim of allowing about 70% or 80% of learners to get the answer right. A good balance of outcomes would be around 70% get the right option, with the other two options getting about 15% each. A question which attracts equal responses for each option is a poor one. Similarly, if one option gets no ticks, it is a poor question.

Fourthly, the layout of questions is important. Each option should ideally be about the same length. Each option should linguistically be distinct. i.e. you do not want two options beginning with one wording and the third with a different wording. In this respect I find the multi-choice questions on AQA GCSE French papers wanting a little.

And last, questions may take the form of a question with three or four different answers, or they may begin with a partial sentence completed in three or four different ways. The latter format is, I suspect, more common. Anyway, it's all good fun and setting multi-choice questions is a good mental exercise. I have little against the format and disagree with those who say it is a way of trying to catch out students and that it is somehow unfair. Well, yes, it is trying the catch out students and that's the point. The thing is to make sure the level of task is fair.

Comments

Popular posts from this blog

What is skill acquisition theory?

For this post, I am drawing on a section from the excellent book by Rod Ellis and Natsuko Shintani called Exploring Language Pedagogy through Second Language Acquisition Research (Routledge, 2014). Skill acquisition is one of several competing theories of how we learn new languages. It’s a theory based on the idea that skilled behaviour in any area can become routinised and even automatic under certain conditions through repeated pairing of stimuli and responses. When put like that, it looks a bit like the behaviourist view of stimulus-response learning which went out of fashion from the late 1950s. Skill acquisition draws on John Anderson’s ACT theory, which he called a cognitivist stimulus-response theory. ACT stands for Adaptive Control of Thought.  ACT theory distinguishes declarative knowledge (knowledge of facts and concepts, such as the fact that adjectives agree) from procedural knowledge (knowing how to do things in certain situations, such as understand and speak a langua...

Zaz - Si jamais j'oublie

My wife and I often listen to Radio Paradise, a listener-supported, ad-free radio station from California. They've been playing this song by Zaz recently. I like it and maybe your students would too. I shouldn't really  reproduce the lyrics here for copyright reasons, but I am going to translate them (with the help of another video). You could copy and paste this translation and set it for classwork (not homework, I suggest, since students could just go and find the lyrics online). The song was released in 2015 and gotr to number 11 in the French charts - only number 11! Here we go: Remind me of the day and the year Remind me of the weather And if I've forgotten, you can shake me And if I want to take myself away Lock me up and throw away the key With pricks of memory Tell me what my name is If I ever forget the nights I spent, the guitars, the cries Remind me who I am, why I am alive If I ever forget, if I ever take to my heels If one day I run away Remind me who I am, wha...

Longman's Audio-Visual French

I'm sitting here with my copies of Cours Illustré de Français Book 1 and Longman's Audio-Visual French Stage A1 . I have previously mentioned the former, published in 1966, with its use of pictures to exemplify grammar and vocabulary. In his preface Mark Gilbert says: "The pictures are not... a mere decoration but provide further foundation for the language work at this early stage." He talks of "fluency" and "flexibility": "In oral work it is advisable to persist with the practice of a particular pattern until the pupils can use it fluently and flexibly. Flexibility means, for example, the ability to switch from one person of the verb to another..." Ah! Now, the Longman offering, written by S. Moore and A.L. Antrobus, published in 1973, just seven years later, has a great deal in common with Gilbert's course. We now have three colours (green, black and white) rather than mere black and white. The layout is arguably more attrac...