Skip to main content

An example of intensive question-answer work for near beginners

File this under nuts and bolts techniques for language teachers. This is mainly aimed at inexperienced teachers, but be useful for fine tuning the practice of experienced practitioners. Apologies if it seems obvious!

This may be of particular use to any teachers who have not, for whatever reason, had a grounding in question-answer technique. The term "circling" is sometimes used in north America.

I'm going to show you an extract from one of my parallel reading texts for near beginners, then give a detailed breakdown of questions I would use with it. Let be clear on the aims of this: to develop alert listening, improve comprehension, practise vocabulary and syntax, give pupils a chance to develop early oral skills (accurate pronunciation, phrase and short sentence level proficiency).

Question types used: true/false (yes/no), either/or, correct false sentences, choice of options, open ended.
Techniques used: whole class repetition, group repetition, individual repetition, use of brightest pupil, hands up, no hands up. (I am not so keen on random selectors as they can slow the pace down.)

Here's the extract from a text I wrote earlier today. Best to display it on the board so all students are looking up and to the front.
 
Ma mère s’appelle Kate. Elle a 38 ans. Elle est assez petite. Elle a de longs cheveux châtain et les yeux bruns. Elle habite avec moi, mon papa David et mon frère Michael. On a un chat tigré qui s’appelle Raoul. Ma mère aime les livres, la télé, faire les magasins et des promenades à la campagne. Elle est membre d’une chorale aussi. Elle adore la cuisine italienne, mais elle n’aime pas faire la cuisine à la maison. Mon papa fait ça d’habitude.

Here is a possible sequence. Remember you can use a range of the techniques mentioned above. Expected answers are in brackets.

C'est la mère ou le père? (la mère)
Elle s'appelle Kate ou Anne? (get pupils to use elle s'appelle - seems artificial but provides more practice)
Elle s'appelle Anne, non? (Non, elle...)
OK - elle s'appelle Anne. (NON! Elle...)
Répétez: elle s'appelle Kate. (Elle...)
Elle a trente-huit ans? Oui ou non? (Oui)
Elle a trente-sept ans? (Non)
Quel âge elle a? (Use this order to avoid phonetic confusion of a-t-elle; it's natural anyway)
Elle a quel âge? (maybe go to good pupil for this one)
Elle est grande, non? (Non, elle est...)
Elle est grande ou petite?
Elle a les cheveux longs ou courts? (use gesture) (Longs)
Répétez: elle a les cheveux longs (Elle a...) (Use whole class, small group or individual repetition. if an individual struggles, go to quicker one, then back to slower one later)
Elle a les cheveux châtain. Vrai ou faux? (vrai)
Répétez: elle a les cheveux châtain (do it at least three times)
Elle a les cheveux blonds, non? (Non, elle a...)
OK, elle a les cheveux blonds. (NON, elle a...)
Elle a les cheveux blonds, bruns ou violets? (Elle a...)

You could have a little release of tension at that point. Maybe get a good student to read the first couple of lines to see how well pronunciation is embedded. Or how about whole class reading from board. Maybe get pairs to make false statements to each other, or get partners to read to each other and correct each other's pronunciation.

You could then, if the class is still alert enough, do similar questioning on the next chunk.

You can see that there is an awful lot you can do with a very short piece of text. If well managed, this type of question-answer drilling can, in the long run, build up quick responses, sound comprehension and good retention of vocabulary and syntax. Although artificial in its nature, this type of communication does provide meaningful input and can be fun to do if the teacher uses their acting skills to make it so.

Weaknesses of it? Some might argue that it is not authentic communication, too teacher-centred, too demanding of attention, too dull, based on an ill-conceived methodology. I can only say in response that I know, after many years experience, that it worked with the students I taught as one part of a much broader diet of activity.



Comments

Popular posts from this blog

Delayed dictation

What is “delayed dictation”?

Instead of getting students to transcribe immediately what you say, or what a partner says, you can enforce a 10 second delay so that students have to keep running over in their heads what they have heard. Some teachers have even used the delay time to try to distract students with music.

It’s an added challenge for students but has significant value, I think. It reminds me of a phenomenon in music called audiation. I use it frequently as a singer and I bet you do too.

Audiation is thought to be the foundation of musicianship. It takes place when we hear and comprehend music for which the sound is no longer or may never have been present. You can audiate when listening to music, performing from notation, playing “by ear,” improvising, composing, or notating music. When we have a song going round in our mind we are audiating. When we are deliberately learning a song we are audiating.

In our language teaching case, though, the earworm is a word, chunk of l…

Responsive teaching

Dylan Wiliam, the academic most associated with Assessment for Learning (AfL), aka formative assessment, has stated that these labels have not been the most helpful to teachers. He believes that they have been partly responsible for poor implementation of AfL and the fact that AfL has not led to the improved outcomes originally intended.

Wiliam wrote on Twitter in 2013:

“Example of really big mistake: calling formative assessment formative assessment rather than something like "responsive teaching".”

For the record he subsequently added:

“The point I was making—years ago now—is that it would have been much easier if we had called formative assessment "responsive teaching". However, I now realize that this wouldn't have helped since it would have given many people the idea that it was all about the teacher's role.”

I suspect he’s right about the appellation and its consequences. As a teacher I found it hard to get my head around the terms AfL and formative assess…

Sentence Stealers with a twist

Sentence Stealers is a reading aloud game invented by Gianfranco Conti. I'll describe the game to you, then suggest an extension of it which goes a bit further than reading aloud. By the way, I shouldn't need to justify the usefulness of reading aloud, but just in case, we are talking here about matching sounds to spellings, practising listening, pronunciation and intonation and repeating/recycling high frequency language patterns.

This is how it works:

Display around 15 sentences on the board, preferably ones which show language patterns you have been working on recently or some time ago.Hand out four cards or slips of paper to each student.On each card students must secretly write a sentence from the displayed list.Students then circulate around the class, approaching their classmates and reading a sentence from the displayed list. If the other person has that sentence on one of their cards, they must hand over the card. The other person then does the same, choosing a sentenc…

The age factor in language learning

This post draws on a section from Chapter 5 of Jack C. Richards' splendid handbook Key Issues in Language Teaching (2015). I'm going to summarise what Richards writes about how age factors affect language learning, then add my own comments about how this might influence classroom teaching.

It's often said that children seem to learn languages so much more quickly and effectively than adults. Yet adults do have some advantages of their own, as we'll see.

In the 1970s it was theorised that children's success was down to the notion that there is a critical period for language learning (pre-puberty). Once learners pass this period changes in the brain make it harder to learn new languages. Many took this critical period hypothesis to mean that we should get children to start learning other languages at an earlier stage. (The claim is still picked up today by decision-makers arguing for the teaching of languages in primary schools.)

Unfortunately, large amounts of rese…

Dissecting a lesson: teaching an intermediate written text

This post is a beginner’s guide about how you might go about working with a written text with low-intermediate or intermediate students (Y10-11 in England). I must emphasise that this is not what you SHOULD do, just one approach based on my own experience and keeping in mind what we know about learning and language learning in particular. Experienced teachers may find it interesting to compare this sequence with what you do yourself.

You can adapt the sequence below to the class, context and your own preferred style. I’m going to assume that the text is chosen for relevance, interest and comprehensibility. The research suggests that the best texts are at the very least 90% understandable, i.e. you would need to gloss no more than 10% of the words or phrases. The text could be authentic, or more likely adapted authentic from a text book, or teacher written. It would likely be fairly short so you have time to exploit it intensively, recycling as much useful language as possible.

So here w…