Skip to main content

Flipping the classroom

Some teachers have been taking advantage of technology to experiment with the "flipped classroom" as it has become called. If you are not so familiar with the concept yet, it involves getting students to start the learning process at home, then reinforcing the work in class afterwards. The theory is that students do some preparation and thinking at home first, at their own pace, then practise what they have learned in class. In some subjects this might mean, for example, that students learn some basic information at home, start thinking about it, then use valuable classroom time for more reflection, analysis and discussion.

The concept is not really revolutionary. Teachers have often set reading to be done at home so that class time can be used for discussion. Typically, an A-level class might read some pages from a novel, guided by a worksheet, then class time is used for communicating in French (which is less easily done at home). What is new is the emphasis on technology and, in particular, the use of video.

Certain advantages of the flipped classroom occur to me: pupils can work at their own pace without distraction, they can review explanations as many times as they wish, they can easily catch up with any missed work. In addition, if the material is well chosen, it may be quite motivating.

So I can see that flipping can have its place, but it seems to me that in general, in the context of language teaching, that place need not be huge. There are certain obvious practical difficulties: what if a student does not have access to a computer or tablet? What if the student does not do the work in preparation for the lesson? What is the student wants to ask questions at the exposition stage and cannot do so at home?

To an extent, these arguments apply to the non-flipped context - students do fail to do traditional homework and their printer runs out of ink surprisingly often. More significantly, it seems to me to be harder to check that work has been done in the flipped model unless you provide a worksheet or other format to demonstrate something has actually been achieved. I spent my whole career assuming that students would sometimes not do their homework or cheat by copying ( I hated that and came down like a ton of bricks on cheats). My suspicious nature and meticulous checking usually led to homework being done.

Most of all, however, my feeling is that you can enthuse a pupil enough in class to set follow-up work which they will willingly and successfully do as reinforcement. This model works fine if done well and should remain the norm. Furthermore, the flipped model works less well in MFL as we rely less on explanations and conceptual thought than other subjects. Much of our work is about exposure to target language and structured practice. We can already listen and talk a lot in class, then leave reading and writing for the home. That's fine. Homework can be checked and/or marked and we can maximise exposure to the language.

For those who have not tried flipping, there are language teachers out there who blog about it. Try these:

http://fliplearningmfl.blogspot.co.uk/2014/05/an-exciting-mention.html?spref=tw http://languagesresources.wordpress.com/2014/01/12/the-flipped-mfl-classroom
(Samantha Broom writes about her experiments with the flipped classroom)

http://spanishflippedclass.blogspot.co.uk/ (Flipping My Spanish Classroom)

The ACTFL has published this guide:

https://www.actfl.org/sites/default/files/pdfs/TLE_pdf/TLE_Nov13_Article.pdf

Comments

Popular posts from this blog

What is skill acquisition theory?

For this post, I am drawing on a section from the excellent book by Rod Ellis and Natsuko Shintani called Exploring Language Pedagogy through Second Language Acquisition Research (Routledge, 2014). Skill acquisition is one of several competing theories of how we learn new languages. It’s a theory based on the idea that skilled behaviour in any area can become routinised and even automatic under certain conditions through repeated pairing of stimuli and responses. When put like that, it looks a bit like the behaviourist view of stimulus-response learning which went out of fashion from the late 1950s. Skill acquisition draws on John Anderson’s ACT theory, which he called a cognitivist stimulus-response theory. ACT stands for Adaptive Control of Thought.  ACT theory distinguishes declarative knowledge (knowledge of facts and concepts, such as the fact that adjectives agree) from procedural knowledge (knowing how to do things in certain situations, such as understand and speak a langua...

Zaz - Si jamais j'oublie

My wife and I often listen to Radio Paradise, a listener-supported, ad-free radio station from California. They've been playing this song by Zaz recently. I like it and maybe your students would too. I shouldn't really  reproduce the lyrics here for copyright reasons, but I am going to translate them (with the help of another video). You could copy and paste this translation and set it for classwork (not homework, I suggest, since students could just go and find the lyrics online). The song was released in 2015 and gotr to number 11 in the French charts - only number 11! Here we go: Remind me of the day and the year Remind me of the weather And if I've forgotten, you can shake me And if I want to take myself away Lock me up and throw away the key With pricks of memory Tell me what my name is If I ever forget the nights I spent, the guitars, the cries Remind me who I am, why I am alive If I ever forget, if I ever take to my heels If one day I run away Remind me who I am, wha...

Longman's Audio-Visual French

I'm sitting here with my copies of Cours Illustré de Français Book 1 and Longman's Audio-Visual French Stage A1 . I have previously mentioned the former, published in 1966, with its use of pictures to exemplify grammar and vocabulary. In his preface Mark Gilbert says: "The pictures are not... a mere decoration but provide further foundation for the language work at this early stage." He talks of "fluency" and "flexibility": "In oral work it is advisable to persist with the practice of a particular pattern until the pupils can use it fluently and flexibly. Flexibility means, for example, the ability to switch from one person of the verb to another..." Ah! Now, the Longman offering, written by S. Moore and A.L. Antrobus, published in 1973, just seven years later, has a great deal in common with Gilbert's course. We now have three colours (green, black and white) rather than mere black and white. The layout is arguably more attrac...