Skip to main content

Parallel reading for near beginners

I have begun working on some parallel French-English reading texts with exercises for primary children or Year 7s (first year of high school). I have in mind the new compulsory primary languages policy beginning in September, along with ways of getting younger learners to read longer chunks of language in a painless way.

If I were using them myself I would prepare the ground with some general discussion about the topic, read the story aloud as children follow the French, then read it as children follow the English. Some simple phonics work could follow, then children could try the exercises.

Short texts I have written so far are: mon chien, ma maison, les planètes, ma famille,  Cendrillon, devenir vétérinaire, petit poème sur la famille, asking directions, the boy who cried wolf, a weather forecast, dolphins, spiders, mon ami and Brazil.

I am not so familiar with primary school methodologies, so I would welcome any comment on this type of exercise. I am posting an example below, although in the printed version a child would see an A4 sheet in landscape with the French text on the left and the English on the right. The exercises I have used so far are "which sentences are true?", true/false/not mentioned, vocab list completion and short paragraph writing. I have also suggested, in some pieces, that children highlight cognate words.

Here is the one about meerkats.

Le suricate mesure de 26 à 38 centimètres. Il mange des insectes, des souris, des rats, des oiseaux, des petits reptiles et des bulbes de plantes.

Le suricate habite en colonies de vingt membres environ, dans les plaines d'Afrique du sud. La mère suricate produit entre 2 et 7 bébés.

Pour chercher la nourriture, les suricates creusent le sol avec leurs griffes. Alors ils ont la tête dans le sable et des sentinelles veillent sur le groupe. Ils se dressent sur les pattes arrière pour avoir une bonne vue et ils communiquent par cris pour alerter le groupe des dangers potentiels.

Quand les jeunes ont moins de trois semaines, des individus du groupe restent avec eux au terrier pendant toute la journée. Ces babysitters, qui ne sont pas nécessairement parents des jeunes, ne mangent pas et surveillent le terrier et les jeunes.

Le suricate est brun-gris. Il a une queue très agile qui agit comme une cinquième patte et il a une vue exceptionnelle.

Les suricates sont immunisés à une grande variété de poisons, des morsures de serpents aux piqûres de scorpions.

Il fait très chaud dans le désert du Kalahari, alors les parents recouvrent leurs petits de sable pour les protéger du soleil.

The meerkat is between 26 and 38 centimetres  long. It eats insects, mice, rats, birds, small reptiles and plant bulbs.
The meerkat lives in colonies of roughly twenty members, in the plains of South Africa. The mother meerkat produces litters of between 2 and 7 young.
To find food meerkats dig into the earth with their claws. Therefore they have their heads in the sand and sentinels watch out for the group. They sit up on their back legs to get a good view and they communicate with cries to warn the group about potential danger.
When the young are less than three weeks old, individuals from the group stay with them at the burrow the whole day long. These babysitters, who are not necessarily the parents of the young ones, do not eat and watch over the burrow and the young.
The meerkat is browny-grey. It has a very agile tail which acts as a fifth leg and it has excellent vision.
Meerkats are immune to a large variety of venoms, snake bites and scorpion bites.
It is very hot in the Kalahari desert, so the parents cover their little ones with sand to protect them from the sun.

Which of these French statements are true about meerkats?
1.            Ils mangent des insectes et des rats.
2.            Ils mangent des fleurs.
3.            Ils préfèrent habiter individuellement.
4.            Ils habitent en colonies de 20 approximativement.
5.            Les mères font des litières de 2 à 7 bébés.
6.            Ils trouvent la nourriture dans les arbres.
7.            Des sentinelles protègent le groupe contre des dangers.
 8.           Ils communiquent entre eux par cris.
9.            Le suricate est de couleur noir.
10.          Le suricate a cinq pattes et une queue.
 11.         Ils sont immunisés au poison des serpents.
12.          Il fait très froid dans le désert kalahari.

Now complete this list of words from the article
French                                                  English
souris                                                    ___________

nourriture                                               ___________

creuser                                                 to _________

griffes                                                   ___________

sable                                                     ___________

pattes                                                   ___________

terrier                                                   ___________

journée                                                 ___________

jeunes                                                  ___________

serpent                                                 ___________

piqûre                                                  ___________

Finally, highlight in the original French text any words you could have guessed the meaning of without looking them up. These are called COGNATES and make French a relatively easy language to learn for English speakers.


  1. Thanks for posting. I think it's great! However my instinct would be to get the children to follow in English first then in French so that when they follow in French more of the meaning comes through in the tl. What do you think are the advantages of doing it the other way round?

  2. I think both approaches would be fine. On a landscape sheet you could fold it in half and get students to follow either the TL or English version first. Or just let them scan across as you read the TL. Students could also follow either text with a finger as you read slowly or use a ruler and move it down line by line for a bit more physical involvement. Thanks for leaving a comment.


Post a Comment

Popular posts from this blog

Delayed dictation

What is “delayed dictation”?

Instead of getting students to transcribe immediately what you say, or what a partner says, you can enforce a 10 second delay so that students have to keep running over in their heads what they have heard. Some teachers have even used the delay time to try to distract students with music.

It’s an added challenge for students but has significant value, I think. It reminds me of a phenomenon in music called audiation. I use it frequently as a singer and I bet you do too.

Audiation is thought to be the foundation of musicianship. It takes place when we hear and comprehend music for which the sound is no longer or may never have been present. You can audiate when listening to music, performing from notation, playing “by ear,” improvising, composing, or notating music. When we have a song going round in our mind we are audiating. When we are deliberately learning a song we are audiating.

In our language teaching case, though, the earworm is a word, chunk of l…

Sentence Stealers with a twist

Sentence Stealers is a reading aloud game invented by Gianfranco Conti. I'll describe the game to you, then suggest an extension of it which goes a bit further than reading aloud. By the way, I shouldn't need to justify the usefulness of reading aloud, but just in case, we are talking here about matching sounds to spellings, practising listening, pronunciation and intonation and repeating/recycling high frequency language patterns.

This is how it works:

Display around 15 sentences on the board, preferably ones which show language patterns you have been working on recently or some time ago.Hand out four cards or slips of paper to each student.On each card students must secretly write a sentence from the displayed list.Students then circulate around the class, approaching their classmates and reading a sentence from the displayed list. If the other person has that sentence on one of their cards, they must hand over the card. The other person then does the same, choosing a sentenc…

Have a repertoire, lighten your workload (part one)

The next four blogs I'm going to post are the equivalent of one of those TV clip shows - you know, the ones where they need to fill a weekly slot by showing the best bits, or deleted scenes, from the series. But these four blogs have a theme. The clue is in the title. Like you, I worked hard when I was teaching, but I was pretty good at keeping things in proportion using a combination of economical planning, rapid marking and experience. The extra time those things created even allowed me to stay relaxed and have fun (most of the time) and to come up with the occasional innovative idea.

So, what I'm going to suggest here is that, if you have a little repertoire of go-to classroom activities, you can save yourself a lot of time and stress, and, what's more, all for the benefit of your classes. You see, I think (actually, I know) pupils like routines, but they also appreciate a bit of variety. So if you apply your repertoire of lesson/activity types sensibly you can satisfy b…

"Ask and move" task

This is a lesson plan using an idea from our book Breaking the Sound Barrier (Conti and Smith, 2019). It's a task-based lesson adapted from an idea from Paul Nation and Jonathan Newton. It is aimed at Y10-11 pupils aiming at Higher Tier GCSE, but is easily adaptable to other levels and languages, including A-level. This has been posted as a resource on

This type of lesson plan excites me more than many, because if it runs well, you get a classroom of busy communication when you can step back, monitor and occasionally intervene as students get on with listening, speaking and writing.

Curriculum planning

Many MFL departments are talking about planning in response to whole school initiatives related to Ofsted's latest emphasis: CURRICULUM. This post is about how a department might respond to such an initiative. It's fairly broad-brush, given the nature of the issue, but not too airy-fairy, I hope.

Here is Ofsted's definition of the curriculum:

“The curriculum is a framework for setting out the aims of a programme of education, including the knowledge and understanding to be gained at each stage (intent); for translating that framework over time into a structure and narrative, within an institutional context (implementation) and for evaluating what knowledge and understanding pupils have gained against expectations (impact/achievement).” (My highlighting.)

So Ofsted wants schools to:

• know their curriculum – design and intent;
• know how their curriculum is being implemented;
• know what impact their curriculum is having on pupils’ knowledge and understanding.