Skip to main content

So what would a better A-level have looked like?

In contrast with the backward-looking A-levels proposed by the Russell Group and accepted by Ofqual, what might we have done to improve an already effective modern languages A-Level? What would be fresh, challenging and engaging?

The recent JCQ report looked into why students are not doing A-level language courses and one thing which emerged was that students would like to see more interesting topics, see a greater stress on communication and less stress on grammatical accuracy. Although this would not meet the preferences of Russell Group universities, I believe student opinion, if accurately recorded, has got it right.

The British tendency towards conservatism finds its expression in the desire to protect the role of reading, writing and grammatical accuracy, even when most observers would place greater value on the practical skills of listening and speaking. Most of us learn a language primarily to listen to it and to speak it. A-Level should keep this strongly in mind.

My own sketch of A-level would look something like this:

Listening - 30% - adapted/authentic sources tested in the target language by means of multi-choice, matching, gap fill, spotting differences in transcription, ticking true statements etc.

Speaking - 30% - terminal oral test featuring discussion of topics done in class and one major work/film/historical topic, discussion of a picture or text, possibly some kind of role play task.

Reading/Writing - 40% - to include a range of authentic/adapted texts, tested in the target language, with a focus either on reading comprehension or written accuracy. No translation, but testing of detailed comprehension and grammatical knowledge by various means e.g. question-answer in the TL, multi-choice, cloze, matching etc. One essay in the target language on a cultural topic either from a prescribed list or freely chosen by the school to correspond with the teachers' and/or the students' preferences.

Topic content would resemble the idea of "general studies in the target language" and feature a list of important themes from contemporary culture (e.g. integration, environment, education, development, popular culture, media, moral issues and so on) with the stress to be on sources from the target language and stressing points of view from the target language culture.

You will note that I have rejected the approach suggested by the Russell Group which lays far more emphasis on knowledge of the target language culture with topics they mention such as Dreyfus, the Algerian war, impressionism, the New Wave, surrealism etc.

I ask you which type of syllabus is more likely to engage young people and get them to develop fluency in the target language?

Comments

  1. I'll ask my daughter who told me last night she would like to do French A level this coming academic year.

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

What is skill acquisition theory?

For this post, I am drawing on a section from the excellent book by Rod Ellis and Natsuko Shintani called Exploring Language Pedagogy through Second Language Acquisition Research (Routledge, 2014). Skill acquisition is one of several competing theories of how we learn new languages. It’s a theory based on the idea that skilled behaviour in any area can become routinised and even automatic under certain conditions through repeated pairing of stimuli and responses. When put like that, it looks a bit like the behaviourist view of stimulus-response learning which went out of fashion from the late 1950s. Skill acquisition draws on John Anderson’s ACT theory, which he called a cognitivist stimulus-response theory. ACT stands for Adaptive Control of Thought.  ACT theory distinguishes declarative knowledge (knowledge of facts and concepts, such as the fact that adjectives agree) from procedural knowledge (knowing how to do things in certain situations, such as understand and speak a language).

The 2026 GCSE subject content is published!

Two DfE documents were published today. The first was the response to the consultation about the proposed new GCSE (originally due in October 2021) and the second is the subject content document which, ultimately, is of most interest to MFL teachers in England. Here is the link  to the document.  We are talking about an exam to be done from 2026 (current Y7s). There is always a tendency for sceptical teachers to think that consultations are a bit of a sham and that the DfE will just go ahead and do what they want when it comes to exam reform. In this case, the responses to the original proposals were mixed, and most certainly hostile as far as exam boards and professional associations representing the MFL community, universities, head teachers and awarding bodies are concerned. What has emerged does reveal some significant changes which take account of a number of criticisms levelled at the proposals. As I read it, the most important changes relate to vocabulary and the issue of topics

La retraite à 60 ans

Suite à mon post récent sur les acquis sociaux..... L'âge légal de la retraite est une chose. Je voudrais bien savoir à quel âge les gens prennent leur retraite en pratique - l'âge réel de la retraite, si vous voulez. J'ai entendu prétendre qu'il y a peu de différence à cet égard entre la France et le Royaume-Uni. Manifestation à Marseille en 2008 pour le maintien de la retraite à 60 ans © AFP/Michel Gangne Six Français sur dix sont d’accord avec le PS qui défend la retraite à 60 ans (BVA) Cécile Quéguiner Plus de la moitié des Français jugent que le gouvernement a " tort de vouloir aller vite dans la réforme " et estiment que le PS a " raison de défendre l’âge légal de départ en retraite à 60 ans ". Résultat d’un sondage BVA/Absoluce pour Les Échos et France Info , paru ce matin. Une majorité de Français (58%) estiment que la position du Parti socialiste , qui défend le maintien de l’âge légal de départ à la retraite à 60 ans,