Skip to main content

So what would a better A-level have looked like?

In contrast with the backward-looking A-levels proposed by the Russell Group and accepted by Ofqual, what might we have done to improve an already effective modern languages A-Level? What would be fresh, challenging and engaging?

The recent JCQ report looked into why students are not doing A-level language courses and one thing which emerged was that students would like to see more interesting topics, see a greater stress on communication and less stress on grammatical accuracy. Although this would not meet the preferences of Russell Group universities, I believe student opinion, if accurately recorded, has got it right.

The British tendency towards conservatism finds its expression in the desire to protect the role of reading, writing and grammatical accuracy, even when most observers would place greater value on the practical skills of listening and speaking. Most of us learn a language primarily to listen to it and to speak it. A-Level should keep this strongly in mind.

My own sketch of A-level would look something like this:

Listening - 30% - adapted/authentic sources tested in the target language by means of multi-choice, matching, gap fill, spotting differences in transcription, ticking true statements etc.

Speaking - 30% - terminal oral test featuring discussion of topics done in class and one major work/film/historical topic, discussion of a picture or text, possibly some kind of role play task.

Reading/Writing - 40% - to include a range of authentic/adapted texts, tested in the target language, with a focus either on reading comprehension or written accuracy. No translation, but testing of detailed comprehension and grammatical knowledge by various means e.g. question-answer in the TL, multi-choice, cloze, matching etc. One essay in the target language on a cultural topic either from a prescribed list or freely chosen by the school to correspond with the teachers' and/or the students' preferences.

Topic content would resemble the idea of "general studies in the target language" and feature a list of important themes from contemporary culture (e.g. integration, environment, education, development, popular culture, media, moral issues and so on) with the stress to be on sources from the target language and stressing points of view from the target language culture.

You will note that I have rejected the approach suggested by the Russell Group which lays far more emphasis on knowledge of the target language culture with topics they mention such as Dreyfus, the Algerian war, impressionism, the New Wave, surrealism etc.

I ask you which type of syllabus is more likely to engage young people and get them to develop fluency in the target language?

Comments

  1. I'll ask my daughter who told me last night she would like to do French A level this coming academic year.

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

Delayed dictation

What is “delayed dictation”?

Instead of getting students to transcribe immediately what you say, or what a partner says, you can enforce a 10 second delay so that students have to keep running over in their heads what they have heard. Some teachers have even used the delay time to try to distract students with music.

It’s an added challenge for students but has significant value, I think. It reminds me of a phenomenon in music called audiation. I use it frequently as a singer and I bet you do too.

Audiation is thought to be the foundation of musicianship. It takes place when we hear and comprehend music for which the sound is no longer or may never have been present. You can audiate when listening to music, performing from notation, playing “by ear,” improvising, composing, or notating music. When we have a song going round in our mind we are audiating. When we are deliberately learning a song we are audiating.

In our language teaching case, though, the earworm is a word, chunk of l…

Responsive teaching

Dylan Wiliam, the academic most associated with Assessment for Learning (AfL), aka formative assessment, has stated that these labels have not been the most helpful to teachers. He believes that they have been partly responsible for poor implementation of AfL and the fact that AfL has not led to the improved outcomes originally intended.

Wiliam wrote on Twitter in 2013:

“Example of really big mistake: calling formative assessment formative assessment rather than something like "responsive teaching".”

For the record he subsequently added:

“The point I was making—years ago now—is that it would have been much easier if we had called formative assessment "responsive teaching". However, I now realize that this wouldn't have helped since it would have given many people the idea that it was all about the teacher's role.”

I suspect he’s right about the appellation and its consequences. As a teacher I found it hard to get my head around the terms AfL and formative assess…

Sentence Stealers with a twist

Sentence Stealers is a reading aloud game invented by Gianfranco Conti. I'll describe the game to you, then suggest an extension of it which goes a bit further than reading aloud. By the way, I shouldn't need to justify the usefulness of reading aloud, but just in case, we are talking here about matching sounds to spellings, practising listening, pronunciation and intonation and repeating/recycling high frequency language patterns.

This is how it works:

Display around 15 sentences on the board, preferably ones which show language patterns you have been working on recently or some time ago.Hand out four cards or slips of paper to each student.On each card students must secretly write a sentence from the displayed list.Students then circulate around the class, approaching their classmates and reading a sentence from the displayed list. If the other person has that sentence on one of their cards, they must hand over the card. The other person then does the same, choosing a sentenc…

The age factor in language learning

This post draws on a section from Chapter 5 of Jack C. Richards' splendid handbook Key Issues in Language Teaching (2015). I'm going to summarise what Richards writes about how age factors affect language learning, then add my own comments about how this might influence classroom teaching.

It's often said that children seem to learn languages so much more quickly and effectively than adults. Yet adults do have some advantages of their own, as we'll see.

In the 1970s it was theorised that children's success was down to the notion that there is a critical period for language learning (pre-puberty). Once learners pass this period changes in the brain make it harder to learn new languages. Many took this critical period hypothesis to mean that we should get children to start learning other languages at an earlier stage. (The claim is still picked up today by decision-makers arguing for the teaching of languages in primary schools.)

Unfortunately, large amounts of rese…

Dissecting a lesson: teaching an intermediate written text

This post is a beginner’s guide about how you might go about working with a written text with low-intermediate or intermediate students (Y10-11 in England). I must emphasise that this is not what you SHOULD do, just one approach based on my own experience and keeping in mind what we know about learning and language learning in particular. Experienced teachers may find it interesting to compare this sequence with what you do yourself.

You can adapt the sequence below to the class, context and your own preferred style. I’m going to assume that the text is chosen for relevance, interest and comprehensibility. The research suggests that the best texts are at the very least 90% understandable, i.e. you would need to gloss no more than 10% of the words or phrases. The text could be authentic, or more likely adapted authentic from a text book, or teacher written. It would likely be fairly short so you have time to exploit it intensively, recycling as much useful language as possible.

So here w…