Skip to main content

Sharing resources

A few times recently I have come across colleagues online who feel they do not have access to adequate resources in their schools. A colleague who I used to work with has moved to a new school where they do not have any established resource bank or protocols for sharing resources they make.

I find it surprising there there still seem to be departments which are not efficiently set up with this in mind.

One job of a Head of Department is to ensure his or her colleagues have access to all the resources they need and that there is a culture of sharing. If there is healthy discussion going on within the department, then sharing resources follows naturally.

It appears that some teachers are reluctant to share what they have produced because they resent the fact that their colleagues are not doing the same. Why should they also get the fruits of my labours? Whilst I understand this sentiment, I do not support it. If the goal of a department is to get all students to achieve their best, then any means are good and teachers should be happy to disseminate their resources. If you willingly share over a period, the practice may even catch on.

Having said this, if a department is well resourced already (probably with good textbooks and online content), there should be no great need to produce a large number of new materials. Even so, some teachers like to tailor-make resources for their classes or simply enjoy the creative experience of writing new materials. I certainly do.

How can resources be shared within a department most effectively? Here are some thoughts:

  • Every time you write a new resource leave a hard copy in your colleagues' pigeon holes/lockers.

  • Every time to write a resource send it by email to all your department members .

  • Have a clear and comprehensive physical filing system, strategically located. A good filing cabinet costs about £70.

  • As a performance management target encourage colleagues to produce a set of resources with a specific purpose in line with the department's wider goals. Make it their target.

  • Create a website to which you can upload resources for your colleagues (and the wider world) to use. That's how I started frenchteacher.net and it soon became a standard departmental resource bank.

  • Store resources digitally on your school's intranet, if they have one.

  • Devote some regular meeting time to sharing what you have created. This may encourage less confident or willing staff to join in. Talking about resources is far more useful and interesting than talking about Ofsted or targets.

  • Join the MFL resources Yahoo forum.

  • Every time you find a resource online (e.g. via TES) download it and share it by the means above.

  • Use Google Sites, Google Docs or Dropbox to share resources.

  • Create ring-binder files for each department member in which they can store copies of worksheets etc for each year group. Include unit assessment materials.

  • Get A-level or very good GCSE students to create worksheets themselves, which you can then correct, adapt or just share. They will learn from the process.

  • Have a small departmental library of books on pedagogy from which colleagues can get ideas.

  • Go and talk with a department in another school to see what they do. This could be a performance management target too.


A happy, successful department should be creative and willing to share.


Comments

  1. I love these ideas. Especially the suggestion to put copies of resources in colleagues' pigeonholes. My colleagues have previously said they were 'overwhelmed' by the number of resources I shared (either by email or by linking them from our schemes of work) so I stopped sharing. It may have been better to share resources on paper - easier for them to glance at.

    I found that my 'virtual colleagues' on Twitter are much more receptive to new resources! I now put all my favourite resources on my website resourceaholic.com (maths) which has benefited me and others.

    I also like your suggestion about performance targets. I've previously had a performance target to organise my department's card sorting activities - it really helped to get things in order and make these resources more accessible to all.

    Thanks for all the good ideas!

    ReplyDelete
  2. Thank you for your feedback. I didn't know maths teachers read my blog!

    ReplyDelete
    Replies
    1. I saw this post through the Echo Chamber! :)

      Delete

Post a Comment

Popular posts from this blog

A zero preparation fluency game

I am grateful to Kayleigh Meyrick, a teacher in Sheffield, for this game which she described in the Languages Today magazine (January, 2018). She called it “Swap It/Add It” and it’s dead simple! I’ve added my own little twist as well as a justification for the activity.

You could use this at almost any level, even advanced level where the language could get a good deal more sophisticated.

Put students into small groups or pairs. If in groups you can have them stand in circles to add a sense of occasion. One student utters a sentence, e.g. “J’aime jouer au foot avec mes copains parce que c’est amusant.” (You could provide the starter sentence or let groups make up their own.) The next student (or partner) has to change one element in the sentence, and so on, until you restart with a different sentence. You could give a time limit of, say, 2 minutes. The sentence could easily relate to the topic you are working on. At advanced level a suitable sentence starter might be:

“Selon un article q…

Google Translate beaters

Google Translate is a really useful tool, but some teachers say that they have stopped setting written work to be done at home because students are cheating by using it. On a number of occasions I have seen teachers asking what tasks can be set which make the use of Google Translate hard or impossible. Having given this some thought I have come up with one possible Google Translate-beating task type. It's a two way gapped translation exercise where students have to complete gaps in two parallel texts, one in French, one in English. There are no complete sentences which can be copied and pasted into Google.

This is what one looks like. Remember to hand out both texts at the same time.


English 

_____. My name is David. _ __ 15 years old and I live in Ripon, a _____ ____ in the north of _______, near York. I have two _______ and one brother. My brother __ ______ David and my _______ are called Erika and Claire. We live in a _____ house in the centre of ____. In ___ house _____ …

Preparing for GCSE speaking: building a repertoire

As your Y11 classes start their final year of GCSE, one potential danger of moving from Controlled Assessment to terminal assessment of speaking is to believe that in this new regime there will be little place for the rote learning or memorisation of language. While it is true that the amount of learning by heart is likely to go down and that greater use of unrehearsed (spontaneous) should be encouraged, there are undoubtedly some good techniques to help your pupils perform well on the day.

I clearly recall, when I marked speaking tests for AQA 15-20 years ago, that schools whose candidates performed the best were often those who had prepared their students with ready-made short paragraphs of language. Candidates who didn't sound particularly like "natural linguists" (e.g. displaying poor accents) nevertheless got high marks. As far as an examiner is concerned is doesn't matter if every single candidate says that last weekend they went to the cinema, saw a James Bond…

Worried about the new GCSEs?

Twitter and MFL Facebook groups are replete with posts expressing concerns about the new GCSEs and, in particular, the difficulty of the exam, grades and tiers. I can only comment from a distance since I am no longer in the classroom, but I have been through a number of sea changes in assessment over the years so may have something useful to say.

Firstly, as far as general difficulty of papers is concerned, I think it’s fair to say that the new assessment is harder (not necessarily in terms of grades though). This is particularly evident in the writing tasks and speaking test. Although it will still be possible to work in some memorised material in these parts of the exam, there is no doubt that weaker candidates will have more problems coping with the greater requirement for unrehearsed language. Past experience working with average to very able students tells me some, even those with reasonable attainment, will flounder on the written questions in the heat of the moment. Others will…

GCSE and IGCSE revision links 2018

It's coming up to that time of year again. In England and Wales. Here is a handy list of some good interactive revision links for this level. These links are also good for intermediate exams in Scotland, Ireland and other English-speaking countries. You could copy and paste this to print off for students.

Don't forget the GCSE revision material on frenchteacher.net of course! How could you?

As far as apps for students are concerned, I would suggest the Cramit one, Memrise and Learn French which is pretty good for vocabulary. For Android devices try the Learn French Vocabulary Free. For listening, you could suggest Coffee Break French from Radio Lingua Network (iTunes podcasts).

Listening
http://www.bbc.co.uk/schools/gcsebitesize/french/ (Foundation/Higher) http://www.bbc.co.uk/languages/french/ (Foundation/Higher)
http://www.audio-lingua.eu/spip.php?rubrique1&lang=fr (Foundation/Higher) http://www.ashcombe.surrey.sch.uk/07-langcoll/MFL-resources/french/fr-video-index.shtml