Skip to main content

ALCAB's response to the A-level consultation

The very brief summary of the A-level consultation on new MFL A-levels and ALCAB's response is to be found here:

https://www.gov.uk/government/uploads/system/uploads/attachment_data/file/388784/Reformed_A_level_subject_content_Government_Response.pdf

I have already blogged about the revised subject content here, but you may be interested, as I certainly was, by what emerged from the consultation.

Of the 74 individuals or bodies who responded to the question "is the draft content appropriate?" only 18 agreed.

Three recurring points to emerge from the consultation were:
  • The amount of assessment in English should be reduced to allow for a greater focus on teaching foreign language skills (39% of respondents)
  • The themes suggested by ALCAB should be amended to make them more engaging and appealing for students at this level (24% of respondents)
  • ALCAB should reconsider the compulsory study of literary works to broaden the appeal of the qualification (15% of respondents) 
They all ring true from my point of view, particularly the first two. I am slightly surprised that even more teachers did not raise these issues.

So how did ALCAB react? Well, as we now know they did respond to point one by requiring that the literature/film essays be written in the target language. The new wording of the subject content does make it clear that essay titles will have to be more demanding than they are now. They clearly remain concerned that content may not be sufficiently "cognitively challenging".

With regard to the second point, they have reduced the number of general themes from three to two. They have also amended their list of "indicative themes". The new list, which looks much like the July version, is here: https://alevelcontent.files.wordpress.com/2014/12/alcab-revised-mfl-indicative-lists-december-2014.pdf. Much of it remains barely teachable if you want stimulating, communicative lessons. At least they removed "les mathématiques françaises". I really don't think ALCAB get the point about what constitutes a good A-level lesson - they are not secondary teachers. (Note that they add that it is up to awarding bodies to choose topics within the general themes - let's hope the exam boards interpret the indicative lists freely.)

I suppose that we should be grateful that ALCAB met teachers part of the way in terms of the English essay, but in my view, it remains the case that the new A-level is highly unlikely to attract more linguists. It is still too biased towards literature and film (ALCAB's concession to include biography, journals, diaries and letters is next to useless), still stuck in the past in its reaffirmation of translation and essay, as well as its neglect of listening (you need to look at the assessment objectives to realise this). This still looks too much like an undergraduate modern languages course and not something fresh which will attract more customers to A-level MFL.

Final note: if the government changes in 2015, this new A-level will be put on hold or may never even see the light of day. Fingers crossed.

Comments

Popular posts from this blog

A zero preparation fluency game

I am grateful to Kayleigh Meyrick, a teacher in Sheffield, for this game which she described in the Languages Today magazine (January, 2018). She called it “Swap It/Add It” and it’s dead simple! I’ve added my own little twist as well as a justification for the activity.

You could use this at almost any level, even advanced level where the language could get a good deal more sophisticated.

Put students into small groups or pairs. If in groups you can have them stand in circles to add a sense of occasion. One student utters a sentence, e.g. “J’aime jouer au foot avec mes copains parce que c’est amusant.” (You could provide the starter sentence or let groups make up their own.) The next student (or partner) has to change one element in the sentence, and so on, until you restart with a different sentence. You could give a time limit of, say, 2 minutes. The sentence could easily relate to the topic you are working on. At advanced level a suitable sentence starter might be:

“Selon un article q…

Google Translate beaters

Google Translate is a really useful tool, but some teachers say that they have stopped setting written work to be done at home because students are cheating by using it. On a number of occasions I have seen teachers asking what tasks can be set which make the use of Google Translate hard or impossible. Having given this some thought I have come up with one possible Google Translate-beating task type. It's a two way gapped translation exercise where students have to complete gaps in two parallel texts, one in French, one in English. There are no complete sentences which can be copied and pasted into Google.

This is what one looks like. Remember to hand out both texts at the same time.


English 

_____. My name is David. _ __ 15 years old and I live in Ripon, a _____ ____ in the north of _______, near York. I have two _______ and one brother. My brother __ ______ David and my _______ are called Erika and Claire. We live in a _____ house in the centre of ____. In ___ house _____ …

Preparing for GCSE speaking: building a repertoire

As your Y11 classes start their final year of GCSE, one potential danger of moving from Controlled Assessment to terminal assessment of speaking is to believe that in this new regime there will be little place for the rote learning or memorisation of language. While it is true that the amount of learning by heart is likely to go down and that greater use of unrehearsed (spontaneous) should be encouraged, there are undoubtedly some good techniques to help your pupils perform well on the day.

I clearly recall, when I marked speaking tests for AQA 15-20 years ago, that schools whose candidates performed the best were often those who had prepared their students with ready-made short paragraphs of language. Candidates who didn't sound particularly like "natural linguists" (e.g. displaying poor accents) nevertheless got high marks. As far as an examiner is concerned is doesn't matter if every single candidate says that last weekend they went to the cinema, saw a James Bond…

Worried about the new GCSEs?

Twitter and MFL Facebook groups are replete with posts expressing concerns about the new GCSEs and, in particular, the difficulty of the exam, grades and tiers. I can only comment from a distance since I am no longer in the classroom, but I have been through a number of sea changes in assessment over the years so may have something useful to say.

Firstly, as far as general difficulty of papers is concerned, I think it’s fair to say that the new assessment is harder (not necessarily in terms of grades though). This is particularly evident in the writing tasks and speaking test. Although it will still be possible to work in some memorised material in these parts of the exam, there is no doubt that weaker candidates will have more problems coping with the greater requirement for unrehearsed language. Past experience working with average to very able students tells me some, even those with reasonable attainment, will flounder on the written questions in the heat of the moment. Others will…

GCSE and IGCSE revision links 2018

It's coming up to that time of year again. In England and Wales. Here is a handy list of some good interactive revision links for this level. These links are also good for intermediate exams in Scotland, Ireland and other English-speaking countries. You could copy and paste this to print off for students.

Don't forget the GCSE revision material on frenchteacher.net of course! How could you?

As far as apps for students are concerned, I would suggest the Cramit one, Memrise and Learn French which is pretty good for vocabulary. For Android devices try the Learn French Vocabulary Free. For listening, you could suggest Coffee Break French from Radio Lingua Network (iTunes podcasts).

Listening
http://www.bbc.co.uk/schools/gcsebitesize/french/ (Foundation/Higher) http://www.bbc.co.uk/languages/french/ (Foundation/Higher)
http://www.audio-lingua.eu/spip.php?rubrique1&lang=fr (Foundation/Higher) http://www.ashcombe.surrey.sch.uk/07-langcoll/MFL-resources/french/fr-video-index.shtml