Skip to main content

My five most viewed blog posts of 2014

I write a blog every two or three days. I keep wondering if I'll run out of things to go on about, but up to now I have not. Semi retirement gives you more time to reflect and offer free advice! Blogger conveniently supplies information on page hits, so I am able to note which of my posts gets read (or at least glanced at).

I am sometimes surprised which posts get more attention than others. It can be a more profound reflection on teaching methodology, an exam-related or simply a very simple idea for the classroom. Anyway, for the record these are the five most viewed posts this year, in order of popularity:

1. http://frenchteachernet.blogspot.co.uk/2014/07/draft-content-and-assessment-for-new.html

The clear winner, with 1496 page views. This was my take on the draft content of the proposed new MFL A-levels, the fruit of ALCAB's deliberations. We eagerly await the feedback from Ofqual on this. Rumour has it teachers were, like me, much less than impressed. I mean MUCH less. Essay in English? Boring topics? Translation reaffirmed? No thanks.

2. http://frenchteachernet.blogspot.co.uk/2014/02/dans-ma-trousse.html

In second place with 1283 page views is the post entitled "dans ma trousse". I was having a little go at those who argue that using the pencil case in the classroom is dull. I try to make the "case" for using the "trousse" in all sorts of ways.

3. http://frenchteachernet.blogspot.co.uk/2014/02/gcse-intermediate-revision-resources.html

In a solid third spot with 931 views comes my annual post offering my favourite GCSE revision links. I understand why teachers latch on to anything which they might supply to their students in the run-up to exams. I have been there.

4. http://frenchteachernet.blogspot.co.uk/2014/07/implications-of-topics-to-be-covered-in.html

In fourth place on 801 views comes my blog about the implications of ALCAB's indicative topics for new A-levels. I was getting a bit hot under the collar about this during the summer holidays. Why? I could not believe what I was reading from ALCAB. Nor could the exam boards, as I understand it. My argument was that A-levels are not the same as an undergrad course and that Russell Group professors do not really understand what makes a good A-level lesson and what motivates 17-18 year-olds. My views remain precisely the same.

5. http://frenchteachernet.blogspot.co.uk/2014/04/mfl-gcse-subject-content-april-2014.html

In fifth spot with a respectable 730 page views comes my review of the draft GCSE MFL subject content. Exam boards are now working on specs based on this. I worry less about this than A-level, though continue to regret the inclusion of translation. Michael Gove left his fingerprints on GCSE too. At least controlled assessments are gone and I welcome that.

Bubbling under were posts on the imperfect tense (basically a lesson plan based on a text), a World Cup football task and a post on flipping the classroom.

Comments

Popular posts from this blog

What is skill acquisition theory?

For this post, I am drawing on a section from the excellent book by Rod Ellis and Natsuko Shintani called Exploring Language Pedagogy through Second Language Acquisition Research (Routledge, 2014). Skill acquisition is one of several competing theories of how we learn new languages. It’s a theory based on the idea that skilled behaviour in any area can become routinised and even automatic under certain conditions through repeated pairing of stimuli and responses. When put like that, it looks a bit like the behaviourist view of stimulus-response learning which went out of fashion from the late 1950s. Skill acquisition draws on John Anderson’s ACT theory, which he called a cognitivist stimulus-response theory. ACT stands for Adaptive Control of Thought.  ACT theory distinguishes declarative knowledge (knowledge of facts and concepts, such as the fact that adjectives agree) from procedural knowledge (knowing how to do things in certain situations, such as understand and speak a langua...

Zaz - Si jamais j'oublie

My wife and I often listen to Radio Paradise, a listener-supported, ad-free radio station from California. They've been playing this song by Zaz recently. I like it and maybe your students would too. I shouldn't really  reproduce the lyrics here for copyright reasons, but I am going to translate them (with the help of another video). You could copy and paste this translation and set it for classwork (not homework, I suggest, since students could just go and find the lyrics online). The song was released in 2015 and gotr to number 11 in the French charts - only number 11! Here we go: Remind me of the day and the year Remind me of the weather And if I've forgotten, you can shake me And if I want to take myself away Lock me up and throw away the key With pricks of memory Tell me what my name is If I ever forget the nights I spent, the guitars, the cries Remind me who I am, why I am alive If I ever forget, if I ever take to my heels If one day I run away Remind me who I am, wha...

Longman's Audio-Visual French

I'm sitting here with my copies of Cours Illustré de Français Book 1 and Longman's Audio-Visual French Stage A1 . I have previously mentioned the former, published in 1966, with its use of pictures to exemplify grammar and vocabulary. In his preface Mark Gilbert says: "The pictures are not... a mere decoration but provide further foundation for the language work at this early stage." He talks of "fluency" and "flexibility": "In oral work it is advisable to persist with the practice of a particular pattern until the pupils can use it fluently and flexibly. Flexibility means, for example, the ability to switch from one person of the verb to another..." Ah! Now, the Longman offering, written by S. Moore and A.L. Antrobus, published in 1973, just seven years later, has a great deal in common with Gilbert's course. We now have three colours (green, black and white) rather than mere black and white. The layout is arguably more attrac...