Skip to main content

My five most viewed blog posts of 2014

I write a blog every two or three days. I keep wondering if I'll run out of things to go on about, but up to now I have not. Semi retirement gives you more time to reflect and offer free advice! Blogger conveniently supplies information on page hits, so I am able to note which of my posts gets read (or at least glanced at).

I am sometimes surprised which posts get more attention than others. It can be a more profound reflection on teaching methodology, an exam-related or simply a very simple idea for the classroom. Anyway, for the record these are the five most viewed posts this year, in order of popularity:

1. http://frenchteachernet.blogspot.co.uk/2014/07/draft-content-and-assessment-for-new.html

The clear winner, with 1496 page views. This was my take on the draft content of the proposed new MFL A-levels, the fruit of ALCAB's deliberations. We eagerly await the feedback from Ofqual on this. Rumour has it teachers were, like me, much less than impressed. I mean MUCH less. Essay in English? Boring topics? Translation reaffirmed? No thanks.

2. http://frenchteachernet.blogspot.co.uk/2014/02/dans-ma-trousse.html

In second place with 1283 page views is the post entitled "dans ma trousse". I was having a little go at those who argue that using the pencil case in the classroom is dull. I try to make the "case" for using the "trousse" in all sorts of ways.

3. http://frenchteachernet.blogspot.co.uk/2014/02/gcse-intermediate-revision-resources.html

In a solid third spot with 931 views comes my annual post offering my favourite GCSE revision links. I understand why teachers latch on to anything which they might supply to their students in the run-up to exams. I have been there.

4. http://frenchteachernet.blogspot.co.uk/2014/07/implications-of-topics-to-be-covered-in.html

In fourth place on 801 views comes my blog about the implications of ALCAB's indicative topics for new A-levels. I was getting a bit hot under the collar about this during the summer holidays. Why? I could not believe what I was reading from ALCAB. Nor could the exam boards, as I understand it. My argument was that A-levels are not the same as an undergrad course and that Russell Group professors do not really understand what makes a good A-level lesson and what motivates 17-18 year-olds. My views remain precisely the same.

5. http://frenchteachernet.blogspot.co.uk/2014/04/mfl-gcse-subject-content-april-2014.html

In fifth spot with a respectable 730 page views comes my review of the draft GCSE MFL subject content. Exam boards are now working on specs based on this. I worry less about this than A-level, though continue to regret the inclusion of translation. Michael Gove left his fingerprints on GCSE too. At least controlled assessments are gone and I welcome that.

Bubbling under were posts on the imperfect tense (basically a lesson plan based on a text), a World Cup football task and a post on flipping the classroom.

Comments

Popular posts from this blog

What is the natural order hypothesis?

The natural order hypothesis states that all learners acquire the grammatical structures of a language in roughly the same order. This applies to both first and second language acquisition. This order is not dependent on the ease with which a particular language feature can be taught; in English, some features, such as third-person "-s" ("he runs") are easy to teach in a classroom setting, but are not typically fully acquired until the later stages of language acquisition. The hypothesis was based on morpheme studies by Heidi Dulay and Marina Burt, which found that certain morphemes were predictably learned before others during the course of second language acquisition. The hypothesis was picked up by Stephen Krashen who incorporated it in his very well known input model of second language learning. Furthermore, according to the natural order hypothesis, the order of acquisition remains the same regardless of the teacher's explicit instruction; in other words,

What is "Input Processing"?

Input Processing (IP) was proposed by Bill VanPatten, Professor of Spanish and Second Language Acquisition from Michigan State University. Bill may be known to some of you from his podcast show Tea with BVP. He is one of those rare university academics who makes a specific effort to engage with practising teachers. IP was first proposed in a 1993 article (published with T. Cadierno in the Modern Language Journal) entitled "Input processing and second language acquisition: A role for instruction." My summary of it is based on an article "Input Processing and Processing Instruction: Definitions and Issues" (2013) by Hossein Hashemnezhad. IP is a little complicated to explain, but I'll do my best to summarise the key points before suggesting how it relates to other ways of looking at classroom language teaching. Is this actually any use to teachers? I apologise in advance for over-simplifying or misunderstanding. To paraphrase Dr Leonard McCoy from Star Trek &q

Delayed dictation

Image: pixabay.com What is “delayed dictation”? Instead of getting students to transcribe immediately what you say, or what a partner says, you can enforce a 10 second delay so that students have to keep running over in their heads what they have heard. Some teachers have even used the delay time to try to distract students with music. It’s an added challenge for students but has significant value, I think. It reminds me of a phenomenon in music called audiation. I use it frequently as a singer and I bet you do too. Audiation is thought to be the foundation of musicianship. It takes place when we hear and comprehend music for which the sound is no longer or may never have been present. You can audiate when listening to music, performing from notation, playing “by ear,” improvising, composing, or notating music. When we have a song going round in our mind we are audiating. When we are deliberately learning a song we are audiating. In our language teaching case, though, the

Using sentence builder frames for GCSE speaking and writing preparation

Some teachers have cottoned on to the fact that sentence builders (aka substitution tables) are a very useful tool for helping students prepare for their GCSE speaking and writing tests. My own hunch is that would help for students of all levels of proficiency, but may be particularly helpful for those likely to get lower grades, say between 3-6. Much depends, of course, on how complex you make the table. To remind you, here is a typical sentence builder, as found on the frenchteacher site. The topic is talking about where you live. A word of warning - formatting blogs in Blogger is a nightmare when you start with Word documents, so apologies for any issues. It might have taken me another 30 minutes just to sort out the html code underlying the original document. Dans ma ville (in my town) Dans ma région (In my area) il y a (there is/are) des banques (banks) des cafés (cafes) des

Pros and cons of pair and group work

Most teachers have made frequent use of pair and group work for many years, notably since the rise of communicative language teaching in the 1980s. Even before then it would have been common for pupils to work in pairs on simple role-play and dialogue tasks. So pair and group work is standard practice, if not universally supported by language teachers. It’s always worth evaluating, however, whether a practice works - whether, in this case, it helps students develop their proficiency. Pros Rod Ellis (2005) summarises the advantages of pair/group work (based on Jacobs, 1998) “1. The quantity of learner speech can increase. In teacher-fronted classrooms, the teacher typically speaks 80% of the time; in groupwork more students talk for more of the time. 2. The variety of speech acts can increase. In teacher-fronted classrooms, students are cast in a responsive role, but in groupwork they can perform a wide range of roles, including those involved in the negotiation of meaning. 3. There can