Skip to main content

Another look at Languages Online

The interactive web site we used far more than any other at Ripon Grammar School was Languages Online. It is free, full of content and pitched at a good level for the relatively more able student. It is the work of Andrew Balaam and his colleagues at Royal Grammar School, High Wycombe, England.

The site makes extensive use of Hot Potatoes to produce a range of accurate interactive grammar and comprehension tasks for all levels. Material is most wide-ranging for French, but Spanish, German, Italian and Latin are well represented. Material includes simple games which can border on the gimmicky, but these are useful to give as a reward to students who finish tasks quickly. A useful feature of the activities is that they supply some feedback and give success scores - students are often motivated by this.

Hot Potatoes was designed before the advent of hand-held smart devices, so Andrew and his team have recently had their work cut out to adapt and recategorise the numerous exercises. For most exercises you can now opt for PC or mobile device use, both Android and Apple, which means that all exercises run properly. This is the case for exercises marked "refreshed" in the menus.

An attractive feature of the site for students has always been the colourful, clear interface and its use of appealing pictures to add flavour to the pages. This makes a real difference. It is a shame the site is now a little cluttered by the presence of adverts, but if the school can now make some money out of its work it is well deserved after offering it free for so many years. I hope any income goes straight to the MFL department. I doubt if many of the ads will appeal to the target audience, though. Monetising the site through subscription would be difficult, given the school's mission to share its work freely and, no doubt, because of copyright issues.

It is great to see the constant refreshing of the site. In the last year new additions have included a major World Cup section for French, German and Spanish, updated German listening resources, new German grammar pages and Spanish AS level material.

How can the site fit into your scheme of work? One way is to use it in primary, Y7 and Y8 is to build in a lesson in the ICT rooms towards the end of each unit of work. This makes for a perfect fit with the Tricolore course. With older students you can choose exercises to go with the grammar or topic being practised at the time. Don't forget that there is even useful material for A-level. The site is strong on tense usage and is careful to include tasks which require a grasp of meaning as well as form. Users of other courses would be able to pick out relevant exercises pretty easily. Schools with multiple iPads or similar would find it easy to include sections of lessons with Languages Online.

Using online language learning resources involves sorting out the genuinely useful from the superficially appealing, but ultimately unproductive. Languages Online is actually superior to the average worksheet owing to its interactivity and attractive appearance. If you have overlooked it in the past, I recommend it strongly as a great source of comprehensible input and structured practice.




- Posted using BlogPress from my iPad




Comments

Popular posts from this blog

The latest research on teaching vocabulary

I've been dipping into The Routledge Handbook of Instructed Second Language Acquisition (2017) edited by Loewen and Sato. This blog is a succinct summary of Chapter 16 by Beatriz González-Fernández and Norbert Schmitt on the topic of teaching vocabulary. I hope you find it useful.

1.  Background

The authors begin by outlining the clear importance of vocabulary knowledge in language acquisition, stating that it's a key predictor of overall language proficiency (e.g. Alderson, 2007). Students often say that their lack of vocabulary is the main reason for their difficulty understanding and using the language (e.g. Nation, 2012). Historically vocabulary has been neglected when compared to grammar, notably in the grammar-translation and audio-lingual traditions as well as  communicative language teaching.

(My note: this is also true, to an extent, of the oral-situational approach which I was trained in where most vocabulary is learned incidentally as part of question-answer sequence…

A zero preparation fluency game

I am grateful to Kayleigh Meyrick, a teacher in Sheffield, for this game which she described in the Languages Today magazine (January, 2018). She called it “Swap It/Add It” and it’s dead simple! I’ve added my own little twist as well as a justification for the activity.

You could use this at almost any level, even advanced level where the language could get a good deal more sophisticated.

Put students into small groups or pairs. If in groups you can have them stand in circles to add a sense of occasion. One student utters a sentence, e.g. “J’aime jouer au foot avec mes copains parce que c’est amusant.” (You could provide the starter sentence or let groups make up their own.) The next student (or partner) has to change one element in the sentence, and so on, until you restart with a different sentence. You could give a time limit of, say, 2 minutes. The sentence could easily relate to the topic you are working on. At advanced level a suitable sentence starter might be:

“Selon un article q…

Google Translate beaters

Google Translate is a really useful tool, but some teachers say that they have stopped setting written work to be done at home because students are cheating by using it. On a number of occasions I have seen teachers asking what tasks can be set which make the use of Google Translate hard or impossible. Having given this some thought I have come up with one possible Google Translate-beating task type. It's a two way gapped translation exercise where students have to complete gaps in two parallel texts, one in French, one in English. There are no complete sentences which can be copied and pasted into Google.

This is what one looks like. Remember to hand out both texts at the same time.


English 

_____. My name is David. _ __ 15 years old and I live in Ripon, a _____ ____ in the north of _______, near York. I have two _______ and one brother. My brother __ ______ David and my _______ are called Erika and Claire. We live in a _____ house in the centre of ____. In ___ house _____ …

Preparing for GCSE speaking: building a repertoire

As your Y11 classes start their final year of GCSE, one potential danger of moving from Controlled Assessment to terminal assessment of speaking is to believe that in this new regime there will be little place for the rote learning or memorisation of language. While it is true that the amount of learning by heart is likely to go down and that greater use of unrehearsed (spontaneous) should be encouraged, there are undoubtedly some good techniques to help your pupils perform well on the day.

I clearly recall, when I marked speaking tests for AQA 15-20 years ago, that schools whose candidates performed the best were often those who had prepared their students with ready-made short paragraphs of language. Candidates who didn't sound particularly like "natural linguists" (e.g. displaying poor accents) nevertheless got high marks. As far as an examiner is concerned is doesn't matter if every single candidate says that last weekend they went to the cinema, saw a James Bond…

Worried about the new GCSEs?

Twitter and MFL Facebook groups are replete with posts expressing concerns about the new GCSEs and, in particular, the difficulty of the exam, grades and tiers. I can only comment from a distance since I am no longer in the classroom, but I have been through a number of sea changes in assessment over the years so may have something useful to say.

Firstly, as far as general difficulty of papers is concerned, I think it’s fair to say that the new assessment is harder (not necessarily in terms of grades though). This is particularly evident in the writing tasks and speaking test. Although it will still be possible to work in some memorised material in these parts of the exam, there is no doubt that weaker candidates will have more problems coping with the greater requirement for unrehearsed language. Past experience working with average to very able students tells me some, even those with reasonable attainment, will flounder on the written questions in the heat of the moment. Others will…