Skip to main content

WJEC digital resources and languages e-zine.

I've been having a look at the WJEC digital resources, produced in conjunction with NGFL Cymru. The start page is here:

http://resources.wjec.co.uk/

The KS3 resources are limited at the moment: a spelling bee competition and "Triple Literacy Songs Resource". This section's home page features, quaintly, four cassette tapes as a basic menu. Is this because it is old material imported from NGFL Cymru? The activities involve songs with lyrics which highlight as you listen, karaoke style.

The KS4 section contains much more material, much of it interactive. Some activities are done online, in the cloud, others need to be downloaded to your computer. The download is quick and a unit of work appears as an icon on your desktop, assuming you are using a PC. Unfortunately you cannot open more than one window once the application is open - which makes it awkward to review as you go along! I have not tried this with an ipad.

I had a look at the unit entitled Les médias. Graphics are clear and colourful, listening material well recorded but quite implausible (e.g. an adult reading aloud as if he were Daniel Radcliffe). The Harry Potter exercise is also dated and a good example of a resource which was designed without shelf life in mind. The exercises are a mixed bunch. I was not so keen on seeing questions followed by an icon which you click to see the answer straight away. I imagine students just clicking away and not bothering to listen. Other tasks were pretty standard: matching - dragging words next to pictures, for example, and pelmanism (finding matching cards on a grid). Not very inspiring overall and inferior to MYLO, for example.

The Reading Challenges page is done online. There are four interactive challenges on: Personal and Social Life, Local Community, The World of Work and the Wider World. I looked at the last topic.

You can do vocabulary based or text based activities. There is plenty of multiple choice listening and reading, clearly laid out. The level of the vocab level tasks is easy, too easy for many students at KS4. The text based material is harder (in GCSE terms Overlap or Higher Tier). The "Highlight the Word" exercise requires careful reading to a time limit. There is gap fill, matching and multi-choice in English based on short French texts. All tasks are done against a time limit and students can accumulate points and win a gold medal.

There is an online interactive grammar section too, which is colourful and interactive, but ultimately far less productive than something like Languages Online.

I can only give these resources three stars out of five, I'm afraid. To me, the bottom line is this: is a resource usable, will it stimulate? I would not use this site. I would look at MYLO and Languages Online for interactive resources covering grammar, reading and listening.

I also had a look at WJEC's new e-zine for languages. It's here: http://ezine.org.uk/

I went through the Spéciale Environnement section, one of three offered so far. There is a short pdf article set at about Higher Tier GCSE standard (intermediate, for non UK readers), an mp3 sound file which is a reading aloud of the article and a short interactive activity which may come from the WJEC's resources reviewed above - the format is identical. There are teacher's notes. To be honest, there's not a lot there really, and the content is a bit dull, a bit "done on the cheap". The second section on the EU (an article about a shortage of interpreters) is no better. the third, about Superheroes, is a little better and could be presented from the front as a stimulus for oral work. As content builds up over the months it may be worth looking at again. I could not seriously recommend it at the moment.














Comments

Popular posts from this blog

The latest research on teaching vocabulary

I've been dipping into The Routledge Handbook of Instructed Second Language Acquisition (2017) edited by Loewen and Sato. This blog is a succinct summary of Chapter 16 by Beatriz González-Fernández and Norbert Schmitt on the topic of teaching vocabulary. I hope you find it useful.

1.  Background

The authors begin by outlining the clear importance of vocabulary knowledge in language acquisition, stating that it's a key predictor of overall language proficiency (e.g. Alderson, 2007). Students often say that their lack of vocabulary is the main reason for their difficulty understanding and using the language (e.g. Nation, 2012). Historically vocabulary has been neglected when compared to grammar, notably in the grammar-translation and audio-lingual traditions as well as  communicative language teaching.

(My note: this is also true, to an extent, of the oral-situational approach which I was trained in where most vocabulary is learned incidentally as part of question-answer sequence…

A zero preparation fluency game

I am grateful to Kayleigh Meyrick, a teacher in Sheffield, for this game which she described in the Languages Today magazine (January, 2018). She called it “Swap It/Add It” and it’s dead simple! I’ve added my own little twist as well as a justification for the activity.

You could use this at almost any level, even advanced level where the language could get a good deal more sophisticated.

Put students into small groups or pairs. If in groups you can have them stand in circles to add a sense of occasion. One student utters a sentence, e.g. “J’aime jouer au foot avec mes copains parce que c’est amusant.” (You could provide the starter sentence or let groups make up their own.) The next student (or partner) has to change one element in the sentence, and so on, until you restart with a different sentence. You could give a time limit of, say, 2 minutes. The sentence could easily relate to the topic you are working on. At advanced level a suitable sentence starter might be:

“Selon un article q…

Google Translate beaters

Google Translate is a really useful tool, but some teachers say that they have stopped setting written work to be done at home because students are cheating by using it. On a number of occasions I have seen teachers asking what tasks can be set which make the use of Google Translate hard or impossible. Having given this some thought I have come up with one possible Google Translate-beating task type. It's a two way gapped translation exercise where students have to complete gaps in two parallel texts, one in French, one in English. There are no complete sentences which can be copied and pasted into Google.

This is what one looks like. Remember to hand out both texts at the same time.


English 

_____. My name is David. _ __ 15 years old and I live in Ripon, a _____ ____ in the north of _______, near York. I have two _______ and one brother. My brother __ ______ David and my _______ are called Erika and Claire. We live in a _____ house in the centre of ____. In ___ house _____ …

Dissecting a lesson: using a set of PowerPoint slides

I was prompted to write this just having produced for frenchteacher.net three separate PowerPoint presentations using the same set of 20 pictures (sports). A very good way for you to save time is to reuse the same resource in a number of different ways.

I chose 20 clear, simple, clear and copyright-free images from pixabay.com to produce three presentations on present tense (beginners), near future (post beginner) and perfect tense (post-beginner/low intermediate). Here is one of them:





Below is how I would have taught using this presentation - it won't be everyone's cup of tea, especially of you are not big on choral repetition and PPP (Presentation-Practice-Production), but I'll justify my choice in the plan at each stage. For some readers this will be standard practice.

1. Explain in English that you are going to teach the class how to talk about and understand people talking about sport. By the end of the lesson they will be able to say and understand 20 different sport…

Two ways to build in recycling: Intensive input-output work and narrow reading

We know repetition is vital for acquisition so we need to work it into lesson planning. There are various ways to do this when reading and listening. “Narrow reading” and “narrow listening” are useful, for example. Stephen Krashen first coined these terms and suggested that exposing students to a series of similar spoken or written sources of input was an effective way to promote acquisition. (His version was much less structured than what will be described below.) Text books often include a series of paragraphs featuring some vocabulary or structures in common to ensure repetition. Gianfranco Conti has turned this into a fine art with highly patterned sets of paragraphs including large amounts of repetition. We adopted this technique for our TES GCSE French units of work. Here are four French paragraphs where you see the technique in use. Repeated chunks are shown in bold.