This is the second blog in this mini-series about teaching listening and which is based on a chapter in my book Becoming an Outstanding Languages Teacher.
Teacher
talk
In recent years teacher talk has become unfashionable
in some quarters. It’s certainly true that too much talk and too little student
activity is undesirable, but in language teaching we know how
valuable teacher talk can be in providing meaningful target language input. Talking at length has its
value too. Here are two simple, low-preparation, high-impact examples which
demonstrate the point:
“Detect
my lies”
Give a simple account about yourself or, for example,
what you did during the last weekend or a recent holiday. You can choose your
topic depending on what theme, grammar or vocabulary you’ve recently covered. Simply
talk for about two minutes and ask the class to detect five lies within your
account. You could make these quite subtle inaccuracies or blindingly obvious
inventions, depending on your class. Use as many verbal cues as possible to
help students understand, e.g. repetition, rewording and hesitation.
Interview
with a visitor
Your visitor might be a foreign language assistant, a
native speaker visitor or even a colleague of yours. You interview the person
for about 5-10 minutes, while the class either take notes or complete an
information grid, including personal details such as name, age, family,
hobbies, films recently watched, favourite music, travel experiences, and so
on. For this activity to be successful it’s important that the visitor be
primed in terms of how much language your class knows. If you show the person
the information grid beforehand this helps greatly. The students report their
answers to you or a partner.
Transcribing
Many effective
teachers use transcribing and formal dictation to develop listening skill,
grammatical competence and spelling. Dictation is very effective when you want
your class to be particularly calm and focused, but you have to pitch it at the
right level. It’s very easy to make dictation too difficult, in which case it
becomes dispiriting and counter-productive for all concerned. It’s an excellent
task for revision purposes, but only once structures and vocabulary have been
taught and practised. As an exercise in pedagogical analysis consider the
following, with regard to dictation:
Dictation or “running dictation”?
Running dictation, when you get students to work in
pairs, with one partner fetching the text pinned up somewhere in the room and “delivering”
to their partner, the scribe, is a popular task since students enjoy it and it
keeps them physically active. But is it
better than traditional teacher-led dictation?
In either form, dictation can be tailored very
precisely to the class, as can the speed of delivery when you do it in the
traditional way. It’s particularly useful in French where the sound-spelling
correspondences are more difficult than with, say, German or Spanish.
In favour of traditional dictation:
- Students get to hear a better TL model. This means that students develop a better notion of the relationship between sounds, spellings, morphology and syntax.
- Student concentration may be good for long periods. It’s usually useful for maintaining good behaviour.
- Students often say they enjoy it.
Against:
- It may seem very passive. Some students find it so hard that they dislike doing it. Some teachers find it dull.
- Although it involves listening and thinking, there’s no speaking.
In favour of running dictation:
- The students are speaking as well as listening.
- They get quite excited and competitive; it's fun for them.
- Because it's physically active it may suit restless students.
- The students collaborate, e.g. they spell out words to each other.
Against:
- The students may hear poor models of pronunciation so develop a weak sense of sound/grammar/spelling relationships.
You may draw your
own conclusions, but I’d consider using both approaches depending on whether
you wish to emphasise the fun side or the “hard work” aspect. If I wanted to
calm a class, I’d use formal dictation; if I wanted to excite the class, I’d do
running dictation.
Of course, there
are other ways of doing dictation, including simple paired dictation at the
desk (which could be in the form of taking a phone message with students
sitting back to back, to make it a little more fun.) An idea to make dictation
more accessible is to give students a sheet marked rather like this:
_ _ _ _ _ _ _ _ . _ _ - _ _ _ _ _ _?
This gives them more clues to spelling when doing the task because the
number of letters per word is indicated.
In the last blog I shall look at the idea of teaching grammar through listening (with thanks to Gianfranco Conti) before making some concluding remarks.
Comments
Post a Comment