Skip to main content

Three ways to help A-level students enrich their spoken language

One of the benefits of leading exam board training sessions is that you get to pick up new ideas from the attending teachers. In this case, while leading a session for AQA with teachers in York today, I was talking about ways to get A-level students to produce more sophisticated language in their speaking assessments.

I suggested that one way of varying pair work practice on an A-level sub-theme was to interrupt pairs of conversing students after, say, four minutes, then to display on the board five idiomatic phrases or complex syntactic structures which the students have to include in their conversations with a new partner for the next four minutes. Then, four minutes later, you add another five phrases or structures and ask students to include all ten chunks of new language into their next conversation with a new partner. And so on until the task runs out of steam.

Example phrases could be:

Ce que je trouve intéressant, c'est...
Il va sans dire que...
J'aurais plutôt l'impression que...
Qu'on le veuille ou non...
J'estime que...
Ça ne m'étonne pas que... (+ subjonctif)
D'un côté... en revanche...
Un argument clé à mon avis, c'est...

This is a good example of giving a "twist" to a lesson, getting pairs of students to repeat a task with a slight variation with a new partner. It's a bit like classic speed-dating with an extra element. The result is that students repeat and recycle language, adding new elements as they go along.

One of the teachers present then suggested a variation on this. Instead of writing up new phrases for pairs to work on, you can get students to work in small groups around a table and place cards (about a dozen) with structures and phrases in the middle. Each time a student uses a structure on a card they get to keep the card. The winner is the student with the most cards when they have all been used. (You could keep supplying new cards while they are conversing.)

A third variation suggested by another delegate was to give each student the equivalent of a bingo card with at least a dozen phrases and structures on. Each time a student uses a phrase on the card they get to cross it out until all the phrases are used. After each "round" you could hand out a new bingo card.

You could probably come up with other variations. In all the above cases you get to "gamify" conversation and to make it a little more engaging while broadening the students' repertoire of language. I have found that students enjoy the extra little challenge of artificially working in new language. It is quite likely that the phrases they have deliberately included will become. a permanent part of their conversational repertoire.

In all these cases you would be wise to model the use of each new phrase at some point.


- Posted using BlogPress from my iPad

Comments

Popular posts from this blog

What is skill acquisition theory?

For this post, I am drawing on a section from the excellent book by Rod Ellis and Natsuko Shintani called Exploring Language Pedagogy through Second Language Acquisition Research (Routledge, 2014). Skill acquisition is one of several competing theories of how we learn new languages. It’s a theory based on the idea that skilled behaviour in any area can become routinised and even automatic under certain conditions through repeated pairing of stimuli and responses. When put like that, it looks a bit like the behaviourist view of stimulus-response learning which went out of fashion from the late 1950s. Skill acquisition draws on John Anderson’s ACT theory, which he called a cognitivist stimulus-response theory. ACT stands for Adaptive Control of Thought.  ACT theory distinguishes declarative knowledge (knowledge of facts and concepts, such as the fact that adjectives agree) from procedural knowledge (knowing how to do things in certain situations, such as understand and speak a language).

The 2026 GCSE subject content is published!

Two DfE documents were published today. The first was the response to the consultation about the proposed new GCSE (originally due in October 2021) and the second is the subject content document which, ultimately, is of most interest to MFL teachers in England. Here is the link  to the document.  We are talking about an exam to be done from 2026 (current Y7s). There is always a tendency for sceptical teachers to think that consultations are a bit of a sham and that the DfE will just go ahead and do what they want when it comes to exam reform. In this case, the responses to the original proposals were mixed, and most certainly hostile as far as exam boards and professional associations representing the MFL community, universities, head teachers and awarding bodies are concerned. What has emerged does reveal some significant changes which take account of a number of criticisms levelled at the proposals. As I read it, the most important changes relate to vocabulary and the issue of topics

La retraite à 60 ans

Suite à mon post récent sur les acquis sociaux..... L'âge légal de la retraite est une chose. Je voudrais bien savoir à quel âge les gens prennent leur retraite en pratique - l'âge réel de la retraite, si vous voulez. J'ai entendu prétendre qu'il y a peu de différence à cet égard entre la France et le Royaume-Uni. Manifestation à Marseille en 2008 pour le maintien de la retraite à 60 ans © AFP/Michel Gangne Six Français sur dix sont d’accord avec le PS qui défend la retraite à 60 ans (BVA) Cécile Quéguiner Plus de la moitié des Français jugent que le gouvernement a " tort de vouloir aller vite dans la réforme " et estiment que le PS a " raison de défendre l’âge légal de départ en retraite à 60 ans ". Résultat d’un sondage BVA/Absoluce pour Les Échos et France Info , paru ce matin. Une majorité de Français (58%) estiment que la position du Parti socialiste , qui défend le maintien de l’âge légal de départ à la retraite à 60 ans,