Skip to main content

The MFL Teacher review


http://mflteacher.co.uk

The MFL Teacher is a new subscription site for teachers of French and German written by Kirsten Ross and Sally Barfoot, with the help of other experienced contributors.

They write:

Our team of contributors are all very experienced MFL teachers (Lead Practitioners, SLEs and former ASTs) with a proven track record for achieving outstanding results in the classroom. They also deliver regular CPD sessions both locally and nationally. We hope that this website will become a place where fellow language teachers, who are just as passionate about teaching as we are, will gather resources, access CPD training and use the 'Member Support' page to share and discuss ideas, thoughts and concerns. 
This is a new site, which will be evolving rapidly over the next few months and we would welcome ideas and suggestions, which would help us meet your needs.

The site has over 1500 resources as well as training materials, with more being added all the time. I can only report on the free samples they make available.

There are a series of "lessons" in the form of sets of pdfs, Word and Notebook documents and powerpoint presentations. I looked at these lessons on the topic of school, written by Kirsten Ross. The free downloads are an empty timetable proforma, a template for a speaking task, a template for a likes and dislikes class survey, a simple matching task (word to pictures), a colourful information gap pair work task and a Notebook file with an introduction to school subjects.

The following lesson contains a powerpoint on subjects and opinions which is workmanlike, clear, accurate, partly based on translation and with hardly any pictures. This lesson also has a simple gap fill task. The third lesson on school reuses earlier material in a different way. A later lesson contains a daily routine text combining school vocabulary with time expressions with a grid to complete, "find the French", a matching task on high frequency words and a paragraph building exercise involving translating the high frequency words. The worksheets could be displayed or printed off. They are clear and sound, if unoriginal.

Another resource I looked at was a powerpoint which consisted of a typical set of pictures with phrases about household chores. A further powerpoint consisted of a grid of numbers which could be edited to get students to build sentences.

As someone coming across the site for the first time I would have welcomed more samples. The ones I looked at were solid - very much in the mainstream - but you could find at least as good on free sites such as Light Bulb Languages, Languages Resources or the TES. There was nothing there particularly creative and the worksheets do have a home-made look, but the resources are organised in sequences so the site has the potential to replace text book materials. I saw no evidence of listening resources. It would be interesting to know what the balance of French and German resources is. German teachers in particular may welcome this site, as they are generally less well served online. It is also worth noting that I saw nothing that would limit the resources to UK teachers.

As far as subscription prices are concerned, the Bronze plan gives you the free samples (maybe some more?), the Silver plan gives access to most resources at £59, the Gold plan gives unlimited access to resources, training materials and the Community section.

Whole department subscriptions cost a good deal more, climbing to as much as £689 a year. This most expensive option provides 10 Gold logins so might suit a large department.

It's early days for The MFL Teacher. When there are lots of good free materials out there how do you persuade hard pressed departments to part with a significant sum every year for something similar? It may be that behind the paywall there is enough to make the cost worthwhile, so the writers might do well to make more available in the early stages to get teachers on board. Once the customers are hooked, they might stay.

I would urge you to go and have a look for yourself.


Comments

Popular posts from this blog

A zero preparation fluency game

I am grateful to Kayleigh Meyrick, a teacher in Sheffield, for this game which she described in the Languages Today magazine (January, 2018). She called it “Swap It/Add It” and it’s dead simple! I’ve added my own little twist as well as a justification for the activity.

You could use this at almost any level, even advanced level where the language could get a good deal more sophisticated.

Put students into small groups or pairs. If in groups you can have them stand in circles to add a sense of occasion. One student utters a sentence, e.g. “J’aime jouer au foot avec mes copains parce que c’est amusant.” (You could provide the starter sentence or let groups make up their own.) The next student (or partner) has to change one element in the sentence, and so on, until you restart with a different sentence. You could give a time limit of, say, 2 minutes. The sentence could easily relate to the topic you are working on. At advanced level a suitable sentence starter might be:

“Selon un article q…

Google Translate beaters

Google Translate is a really useful tool, but some teachers say that they have stopped setting written work to be done at home because students are cheating by using it. On a number of occasions I have seen teachers asking what tasks can be set which make the use of Google Translate hard or impossible. Having given this some thought I have come up with one possible Google Translate-beating task type. It's a two way gapped translation exercise where students have to complete gaps in two parallel texts, one in French, one in English. There are no complete sentences which can be copied and pasted into Google.

This is what one looks like. Remember to hand out both texts at the same time.


English 

_____. My name is David. _ __ 15 years old and I live in Ripon, a _____ ____ in the north of _______, near York. I have two _______ and one brother. My brother __ ______ David and my _______ are called Erika and Claire. We live in a _____ house in the centre of ____. In ___ house _____ …

Preparing for GCSE speaking: building a repertoire

As your Y11 classes start their final year of GCSE, one potential danger of moving from Controlled Assessment to terminal assessment of speaking is to believe that in this new regime there will be little place for the rote learning or memorisation of language. While it is true that the amount of learning by heart is likely to go down and that greater use of unrehearsed (spontaneous) should be encouraged, there are undoubtedly some good techniques to help your pupils perform well on the day.

I clearly recall, when I marked speaking tests for AQA 15-20 years ago, that schools whose candidates performed the best were often those who had prepared their students with ready-made short paragraphs of language. Candidates who didn't sound particularly like "natural linguists" (e.g. displaying poor accents) nevertheless got high marks. As far as an examiner is concerned is doesn't matter if every single candidate says that last weekend they went to the cinema, saw a James Bond…

Worried about the new GCSEs?

Twitter and MFL Facebook groups are replete with posts expressing concerns about the new GCSEs and, in particular, the difficulty of the exam, grades and tiers. I can only comment from a distance since I am no longer in the classroom, but I have been through a number of sea changes in assessment over the years so may have something useful to say.

Firstly, as far as general difficulty of papers is concerned, I think it’s fair to say that the new assessment is harder (not necessarily in terms of grades though). This is particularly evident in the writing tasks and speaking test. Although it will still be possible to work in some memorised material in these parts of the exam, there is no doubt that weaker candidates will have more problems coping with the greater requirement for unrehearsed language. Past experience working with average to very able students tells me some, even those with reasonable attainment, will flounder on the written questions in the heat of the moment. Others will…

GCSE and IGCSE revision links 2018

It's coming up to that time of year again. In England and Wales. Here is a handy list of some good interactive revision links for this level. These links are also good for intermediate exams in Scotland, Ireland and other English-speaking countries. You could copy and paste this to print off for students.

Don't forget the GCSE revision material on frenchteacher.net of course! How could you?

As far as apps for students are concerned, I would suggest the Cramit one, Memrise and Learn French which is pretty good for vocabulary. For Android devices try the Learn French Vocabulary Free. For listening, you could suggest Coffee Break French from Radio Lingua Network (iTunes podcasts).

Listening
http://www.bbc.co.uk/schools/gcsebitesize/french/ (Foundation/Higher) http://www.bbc.co.uk/languages/french/ (Foundation/Higher)
http://www.audio-lingua.eu/spip.php?rubrique1&lang=fr (Foundation/Higher) http://www.ashcombe.surrey.sch.uk/07-langcoll/MFL-resources/french/fr-video-index.shtml