Skip to main content

Using lectures to improve listening skills and knowledge

In this post I'm going to make the case for making occasional use of the lecture format for delivering listening lessons with a focus on cultural knowledge. I'll provide an example at the end.

At A-level there is now a need to make sure that students have available a stock of cultural knowledge they can bring to bear in their speaking tests. Cultural knowledge is assessed within Assessment Objective AO3 and carries a significant number of marks. In addition, we want to improve students' listening skills as much as possible, especially given that students often say that listening is the aspect of learning they fear most. The lecture format allows you to efficiently deal with both of these priorities.

I strongly suspect that teachers rarely make use of the set-piece lecture to provide listening practice and cultural knowledge. Nearly all classroom listening takes place either as part of two-way conversation with the teacher or a partner or "passively" while listening to audio or video material and doing an exercise.

While it is possible to take notes from recordings, the teacher has the advantage of knowing quite precisely what students already know, the pace they need to hear language at and the degree of rephrasing and repetition which would be useful to ensure comprehension. While delivering a lecture, a teacher can also use visual aids if they think it will enhance comprehension. It is also possible that listening, being partly a social activity, may be more palatable if it's the teacher who is doing the talking.

As far as communicating cultural knowledge is concerned, the teacher is also able to control the level of complexity which might make sense in terms of the needs of the speaking assessment - students will need, for their oral exam, a stock of easily retrievable knowledge points which they can bring into their conversations when under pressure.

With these points in mind, while I would not advocate frequent use of the lecturing style (mainly because two-way listening and communicative tasks are more stimulating and probably lead to greater all-round proficiency), I do see a case for doing an occasional lecture and telling students precisely why you are doing it. Explain the aims of the exercise, then, give some advice on note-taking and make sure there is a clear outcome to be achieved. This could be in the form of a summary in L1 or L2, a grid to be completed or, say, a newspaper article on the topic in question. Or you could say, use the notes from this lecture for your knowledge portfolio which will be amazingly useful for the oral exam!

As you deliver the lecture you would need to observe if students are taking enough notes, keeping up and using eye contact with you. You could also prime them to ask you to repeat any sections they have immediate difficulty with. You may wish to provide some pre-lecture vocabulary, chunks or structures to help them, or do a pre-listening task to whet their appetite for the topic. Give the task a sense of occasion: "Today we're going to do something a bit different! I'm going to deliver a university-style lecture about.... This is what you need to do..."

So below is a passage you could read or adapt (I have put in parentheses some ideas for re-phrasings) on the A-level topic cinema (AQA).

Key words you might want to pre-teach or revise might be:

vague     cinéaste     auteur    critique     réalisateur     tourner     budget

L´expression "La Nouvelle Vague" est généralement utilisée pour décrire la nouvelle génération de cinéastes (c'est à dire des personnes qui font des films) français qui a émergé (qui a commencé, qui a débuté) à la fin des années 50. Ces jeunes cinéastes anti-conformistes voulaient transformer (changer) les règles très établies du cinéma français et permettre ainsi à un nouveau cinéma d'émerger : le cinéma d´auteur. C'est-à-dire un cinéma où le film reflète la vie du cinéaste et ou le film est personnel plutôt que le produit industriel du studio, comme à Hollywood).
Les piliers (les personnages principaux) de cette nouvelle tendance s'appellent François Truffaut (T.R.U.F.F.A.U.T.), Jean-Luc Godard (ibid), Claude Chabrol, Eric Rohmer, Jacques Rivette et Alain Resnais. Ils ont en général une trentaine d´années (environ trente ans - alors ils sont jeunes),csont accros (fanatiques) du cinéma et pour la plupart (en général) ils sont critiques pour la revue (le magazine) "Les Cahiers du Cinéma" (créée en 1951). 

Ces jeunes cinéastes en ont marre de (ils rejettent, ils détestent) la tradition cinématographique dans lequel s´est enfermée la France depuis beaucoup années. François Truffaut dénonce (critique) ce qu'il appelle "une certaine tendance du cinéma français" dans Les Cahiers du Cinéma en 1954 (1954 - repeat).  Il déplore (attaque) le conformisme des anciens (des réalisateurs plus âgés), ce qu'il appelle "le cinéma de papa" et l'influence trop importante des dialogues. Pour ces nouveaux cinéastes, l'image est plus importante que les mots. Donc la nouvelle vague rend hommage aux origines du cinéma, le cinéma muet (où on ne parle pas).
Grâce aux progrès techniques de l´époque (caméra légère et bon marché, pellicule (film) sensible à la lumière du jour qui permet de tourner (filmer) hors studios), ces jeunes cinéastes peuvent faire des films eux-mêmes. Les budgets sont souvent modestes (Claude Chabrol a tourné "Le Beau Serge" grâce à un héritage familial (de l'argent qu'il a hérité)). Ils n'ont pas d'expérience mais ils n'ont pas peur de faire des expériences nouvelles.

Fini alors des tournages en studio, des beaux dialogues, des histoires irréelles (pas réalistes), des grandes vedettes (stars). Ils utilisent des acteurs inconnus, ils tournent dans la rue, ils racontent des histoires autobiographiques, ils improvisent. On filme la vie! Le cinéma devient plus naturel et simple.
Le succès était immédiat. Le nombre de premiers films double. De nouveaux visages apparaissent sur les écrans tels Jean-Paul Belmondo (B.E.L.M.O.N.D.O), Jeanne Moreau, Jean-Claude Brialy, Bernadette Lafond, Jean-Pierre Léaud.
Mais très vite, dès 1961, le public perd son intérêt et la nouvelle vague s'affaiblit (devient plus faible, devient moins populaire). La plupart de ces jeunes réalisateurs doivent changer de métier ou retourner vers plus de classicisme.
Cependant, même si la révolte s'essouffle (se fatigue), rien n'tait plus comme avant. L´impact de cette révolution, cette soif (ce désir) de liberté et l´attrait des spectateurs pour ce genre de films ont été entendus. Le mouvement a changé la conception du cinéma français et a influencé les réalisateurs modernes.


  1. I did O level French somewhere close to 1971; we used a book which, what with the lapse of time, I may be more or less inventing retrospectively. All the same, what I remember is: a book which was then new, which contained grammar sections and a reading story interspersed through the book – chapters, as it were, of a continuous detective story. I also ‘remember’, though I suspect this is an invented memory, that it had illustrations in the manner of late works by Fernand Leger – bold black outlines overprinted with blocks of primary colours that wildly overflowed the outlines.

    Would there be any way of identifying this book from such subjectively contaminated evidence? I’d dearly like to see it again!

  2. Hi Frederick. I did O-level in 1973. I don't recall the book you mention. Not sure I can help you identify it either. Sorry! Thanks for dropping in and leaving a comment.


Post a Comment

Popular posts from this blog

The latest research on teaching vocabulary

I've been dipping into The Routledge Handbook of Instructed Second Language Acquisition (2017) edited by Loewen and Sato. This blog is a succinct summary of Chapter 16 by Beatriz González-Fernández and Norbert Schmitt on the topic of teaching vocabulary. I hope you find it useful.

1.  Background

The authors begin by outlining the clear importance of vocabulary knowledge in language acquisition, stating that it's a key predictor of overall language proficiency (e.g. Alderson, 2007). Students often say that their lack of vocabulary is the main reason for their difficulty understanding and using the language (e.g. Nation, 2012). Historically vocabulary has been neglected when compared to grammar, notably in the grammar-translation and audio-lingual traditions as well as  communicative language teaching.

(My note: this is also true, to an extent, of the oral-situational approach which I was trained in where most vocabulary is learned incidentally as part of question-answer sequence…

Dissecting a lesson: using a set of PowerPoint slides

I was prompted to write this just having produced for three separate PowerPoint presentations using the same set of 20 pictures (sports). A very good way for you to save time is to reuse the same resource in a number of different ways.

I chose 20 clear, simple, clear and copyright-free images from to produce three presentations on present tense (beginners), near future (post beginner) and perfect tense (post-beginner/low intermediate). Here is one of them:

Below is how I would have taught using this presentation - it won't be everyone's cup of tea, especially of you are not big on choral repetition and PPP (Presentation-Practice-Production), but I'll justify my choice in the plan at each stage. For some readers this will be standard practice.

1. Explain in English that you are going to teach the class how to talk about and understand people talking about sport. By the end of the lesson they will be able to say and understand 20 different sport…

Designing a plan to improve listening skills

Read many books and articles about listening and you’ll see it described as the forgotten skill. It certainly seems to be the one which causes anxiety for both teachers and students. The reasons are clear: you only get a very few chances to hear the material, exercises feel like tests and listening is, well, hard. Just think of the complex processes involved: segmenting the sound stream, knowing lots of words and phrases, using grammatical knowledge to make meaning, coping with a new sound system and more. Add to this the fact that in England they have recently decided to make listening tests harder (too hard) and many teachers are wondering what else they can do to help their classes.

For students to become good listeners takes lots of time and practice, so there are no quick fixes. However, I’m going to suggest, very concisely, what principles could be the basis of an overall plan of action. These could be the basis of a useful departmental discussion or day-to-day chats about meth…

Delayed dictation

What is “delayed dictation”?

Instead of getting students to transcribe immediately what you say, or what a partner says, you can enforce a 10 second delay so that students have to keep running over in their heads what they have heard. Some teachers have even used the delay time to try to distract students with music.

It’s an added challenge for students but has significant value, I think. It reminds me of a phenomenon in music called audiation. I use it frequently as a singer and I bet you do too.

Audiation is thought to be the foundation of musicianship. It takes place when we hear and comprehend music for which the sound is no longer or may never have been present. You can audiate when listening to music, performing from notation, playing “by ear,” improvising, composing, or notating music. When we have a song going round in our mind we are audiating. When we are deliberately learning a song we are audiating.

In our language teaching case, though, the earworm is a word, chunk of l…

GCSE and IGCSE revision links 2018

It's coming up to that time of year again. In England and Wales. Here is a handy list of some good interactive revision links for this level. These links are also good for intermediate exams in Scotland, Ireland and other English-speaking countries. You could copy and paste this to print off for students.

Don't forget the GCSE revision material on of course! How could you?

As far as apps for students are concerned, I would suggest the Cramit one, Memrise and Learn French which is pretty good for vocabulary. For Android devices try the Learn French Vocabulary Free. For listening, you could suggest Coffee Break French from Radio Lingua Network (iTunes podcasts).

Listening (Foundation/Higher) (Foundation/Higher) (Foundation/Higher)